Akt urodzenia, Czesław Michnowski, Nowe Miasto - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

fisher9001

Sympatyk
Posty: 13
Rejestracja: czw 05 gru 2019, 22:02

Akt urodzenia, Czesław Michnowski, Nowe Miasto - OK

Post autor: fisher9001 »

Witam.
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia Czesława Michnowskiego (akt 152).
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 200&y=1478

Pozdrawiam,
Michał
Ostatnio zmieniony pn 16 mar 2020, 08:22 przez fisher9001, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13576
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt urodzenia, Czesław Michnowski, Nowe Miasto

Post autor: Marek70 »

Nowe Miasto 16/12/1902 o 15:00,
Zgłaszający: Łucja Michnowska, zam. w Nowym Mieście, lat 70,
Świadkowie: Jan Czarnecki lat 40, Jan Wasiak lat 40, rolnicy zam. w Nowym Mieście,
Dziecko: chłopczyk, ur. 14/12/1902 o 4:00,
Matka: Józefa Michnowska, lat 18, niezamężna,
Imię na chrzcie: Czesław,
Chrzestni: Ignacy Kuciński i Zofia Jastrzębska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”