Tłumaczenie z rosyjskiego

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

bogdan1958

Sympatyk
Posty: 43
Rejestracja: pt 17 maja 2019, 09:46
Kontakt:

Tłumaczenie z rosyjskiego

Post autor: bogdan1958 »

Dzień dobry
To jest akt zgonu nr.: 20 Stefanii Makarewicz. Stefania zmarła w szpitalu w Szczebrzeszynie ale nie była mieszkanką tego miasta. Nie mogę rozczytać skąd pochodziła. Coś tam stoi Grodzieńskiej?......
Pozdrawiam i proszę o pomoc.
Jan Makara vel Makarewicz


https://szukajwarchiwach.pl/88/725/0/-/ ... uRDNCycMug
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3473
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Tłumaczenie z rosyjskiego

Post autor: Kamiński_Janusz »

Akt Nr 20/1912.
Szpital miejski. Stefanida Makarewicz.
Działo się w mieście Szczebrzeszyn 19 listopada 1912 roku, o godzine 1 po południu. Stawili się: Jerzy Czekirda s. Jana lat 32 mieszczanin miasta Szczebrzeszyn i Jozef Artymiak s. Mikołaja lat 28 włościanin wsi Turyniec, i oświadczyli nam, że w szczebrzeszyńskim szpitalu miejskim, w dniu 17 listopada tego roku, o godzinie 2 po południu, umarła Stefanida Makarewicz lat 68 majaca, wdowa po kapłanie Diecezji Grodzieńskiej Janie Makarewiczu, córka zmarłych Benedykta i Antoniny z domu Pławska, małżonków Gomolickich.
Po naocznym upewnieniu się o zgonie Stefanidy Makarewicz, akt ten oświadczającym przeczytany i przez nas tylko podpisany został.
Prowadzący Księgi aktów stanu cywilnego, kapłan Michał Budyłowicz /.../.
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
bogdan1958

Sympatyk
Posty: 43
Rejestracja: pt 17 maja 2019, 09:46
Kontakt:

Post autor: bogdan1958 »

Uprzejmie Panu dziękuję.
Jan
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”