Akt zgonu, Fraszczyński, Zadzim 1893 - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

PawełF
Posty: 3
Rejestracja: śr 25 mar 2020, 19:26

Akt zgonu, Fraszczyński, Zadzim 1893 - ok

Post autor: PawełF »

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu nr 28, Ustronie, Zadzim 1893, Jan Fraszczyński, rodzice Walenty Fraszczyński i Anastazja Domeradzka.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 5&x=18&y=0

Pozdrawiam
Paweł
Ostatnio zmieniony czw 26 mar 2020, 18:02 przez PawełF, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13593
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt zgonu, Fraszczyński, Zadzim 1893

Post autor: Marek70 »

Zadzim 21/04/1893 o 11:00,
Zgłaszający: Antoni Trzepałkowski? gospodarz z Otoka lat 30, Franciszek Jaruga gospodarz z Zalesia lat 33,
Zmarły: Jan Fraszczyński, zm. 19/04/1893 o 7:00 w ...?, gospodarz, lat 62, ur. w Stradzewie? parafia Korczew, syn Walentego i Anastazji zd. Domaradzska małż. Fraszczyńskich, zostawił żonę Franciszkę zd. Kowalska.
--------------------------------------------------------------------

Pamiętajcie o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

i "O dziękowaniu"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”