Mokotów, Mszadła, Praga, Warszawa, Wola ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Akt urodzenia Kazimiery i Stanisławy Jasieckich

Post autor: MonikaMaru »

Pozdrawiam,
Monika
Quartal

Sympatyk
Posty: 47
Rejestracja: pn 17 kwie 2017, 19:06

Akt urodzenia Jadwigi Klimowicz

Post autor: Quartal »

Witam,

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu (2087) urodzenia Jadwigi Klimowicz, córki Witolda Klimowicza pochodzącego z 1894 roku z warszawskiej parafii MB Loretańskiej na Pradze

skan aktu:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =586&y=328

Z góry dziękuję za pomoc i pozdrawiam
Michał Kamiński
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Akt urodzenia Jadwigi Klimowicz

Post autor: el_za »

Praga, 26.XI/ 08.XII.1894
Zgłaszają - Witold Klimowicz, l.32, oficjalista z Pragi oraz Józef Świętochowski, pozłotnik i Aleksander Michalik, oficjalista, obaj z Pragi;
Dziecko - ur. w Pradze, przy ul. Brzeskiej 2, 28.XII.1892/ 09.I.1893, o 4 rano, nadane imię - Jadwiga;
Matka - Władysława ze Świętochowskich, l.28;
Chrzestni - Józef Świętochowski i Marianna Świętochowska.

Ela
Quartal

Sympatyk
Posty: 47
Rejestracja: pn 17 kwie 2017, 19:06

Akt chrztu

Post autor: Quartal »

Witam,

Uprzejmie proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu chrztu Czesława Zajkowskiego urodzonego w 1888 roku (chrzest w parafii św. Stanisława na Woli w Warszawie). Z informacji w genetece wiem tylko, że rodzicami byli Józef Zajkowski i Michalina z.d. Bieńkowska

Akt nr 801:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 761&y=2373

Z góry dziękuję za pomoc
Pozdrawiam
Michał Kamiński
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3474
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Akt chrztu

Post autor: Kamiński_Janusz »

Akt Nr 801/1888. Wola
Zdarzyło się w parafii wolskiej 16/28 sierpnia 1888 roku, o godznie 4 po południu. Stawił się Józef Zajkowski, obywatel z Woli lat 23, w obecności Jana Zajkowskiego obywatela z Warszawy i Władysława Bieńkowskiego obywatela z Czystego, i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodzone zostało w Woli 3/15 lipca bieżacego roku, o godzinie 8 wieczorem, przez ślubną jego żonę Leonardę Michalinę z domu Bieńkowską lat 21 mającą. Dziecięciu temu przy chrzcie świetym odprawionym dzisiaj dano imię Czesław, a chrzestnymi byli: Jan Zajkowski i Leokadia Bieńkowska. Akt ten uczestniczącym przeczytany, przez nas i przez nich podpisany został.
ks. Ig. Chabelski, administrator wolskiej parafii /.../.
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Quartal

Sympatyk
Posty: 47
Rejestracja: pn 17 kwie 2017, 19:06

Akt chrztu Zbigniew Jan Kozankiewicz OK

Post autor: Quartal »

Dzień dobry,

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu chrztu Zbigniewa Jana Kozankiewicza (akt 1651, Warszawa Wsz. Św.) z roku 1910 - rodzice: Wacław Kozankiewicz i Wanda Gertruda Wielobycka

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =668&y=182

Dziękuję za pomoc
Michał
Ostatnio zmieniony sob 25 kwie 2020, 17:18 przez Quartal, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13805
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Akt chrztu Zbigniew Jan Kozankiewicz

Post autor: Marek70 »

Warszawa par. Wszystkich Świętych 28/09/1910 o 18:00,
Ojciec: Wacław Kozankiewicz, kupiec, lat 33, zam. w Warszawie przy ul. Złotej nr 1501/2,
Świadkowie: ks. Bronisław Kozankiewicz proboszcz parafii Szczerców powiat łaski tamże zamieszkały, Antoni Kozankiewicz zam. w Warszawie, pełnoletni,
Dziecko: chłopczyk, ur. 12/07/1910 o 12:00 w Warszawie,
Matka: Wanda Gertruda zd. Wielobycka, lat 38,
Imię na chrzcie: Zbigniew Jan,
Chrzestni: ks. Bronisław Kozankiewicz i Jadwiga Podziemska(?).

Akt opóźniony z powodu oczekiwania na chrzestnych.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Quartal

Sympatyk
Posty: 47
Rejestracja: pn 17 kwie 2017, 19:06

Akt ślubu Wa-wa św. Krzyż OK

Post autor: Quartal »

Dzień dobry

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Piotra Jasieckiego (syna Grzegorza i Rozalii) i Teofili Kancerek (córki Teofila i Katarzyny Kupczyk) z roku 1910 z parafii św Krzyża w Warszawie (akt 19)

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1595&y=132


Dziękuję i pozdrawiam
Michał
Ostatnio zmieniony sob 25 kwie 2020, 17:39 przez Quartal, łącznie zmieniany 2 razy.
Quartal

Sympatyk
Posty: 47
Rejestracja: pn 17 kwie 2017, 19:06

OK, Dziękuję - Akt ur Kazimiery Jasiockiej

Post autor: Quartal »

Witam,

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia/chrztu Kazimiery Jasiockiej, córki Piotra i Teofili Kancerek z 1910 roku z parafii św Augustyna w Warszawie (akt nr 534)

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 289&y=2017

Dziękuję i pozdrawiam
Michał
Ostatnio zmieniony sob 25 kwie 2020, 18:25 przez Quartal, łącznie zmieniany 1 raz.
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt ślubu Wa-wa św. Krzyż

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

do uzupełnienia, sprawdzenia i usunięcia fragmentów niektórych:)
3/16 I
Św. : Bolesław Jasiecki, Edmund Bogdanowicz [ https://pl.wikipedia.org/wiki/Edmund_Bogdanowicz ] literat obaj z Warszawy
on: kawaler l.25, pracownik ? , zam. Warszawa Nalewki 2235, ur. Mianów powiat ostrowski
ona: panna lat 22, służąca, zam. Warszawa, Smolna 2979d, ur. w Popowie par. borzykowska powiatu noworadomskiego

zapowiedzi, brak intercyzy
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3474
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Akt ur Kazimiery Jasiockiej

Post autor: Kamiński_Janusz »

Działo się w Warszawie w filii parafialnej św. Augustyna 30 listopada/13 grudnia 1910 roku o godzinie 6 wieczorem. Stawił się Piotr Jasiocki lat 26 kominiarz mieszkający w Warszawie, w obecności Michała Piotrowskiego konduktora tramwajów miejskich i Jakuba Sobolewskiego woźnego, obu pełnoletnich mieszkańców Warszawy, i okazał nam dziecie płci żeńskiej oświadczając, że urodzone zostało w Warszawie na ulicy Nowolipki pod Nr 52, w dniu 15/28 listopada tego roku, o godzinie 4 po południu, przez ślubną jego żonę Teofilę z Kancerków lat 23 mającą. Dziecięciu temu przy chrzcie świętym odprawionym dzisiaj, dano imię Kazimiera, a chrzestnymi byli: Michał Piotrowski i Emilia Wiśniewska. Akt ten opóźniony z powodu zajęć ojca, obecnym niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany został. ks. /.../.
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Akt ślubu Wa-wa św. Krzyż

Post autor: el_za »

młody był kominiarzem

Ela
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt ślubu Wa-wa św. Krzyż

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

ok, jak najbardziej możliwy, wręcz najbardziej prawdopodobny odczyt "truboczist"
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Quartal

Sympatyk
Posty: 47
Rejestracja: pn 17 kwie 2017, 19:06

Akt ślubu - Wa-wa św. Aleksander

Post autor: Quartal »

Dzień dobry,

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Kamili Józefy Zobczyńskiej, córki Zygmunta i Józefy Siekluckiej oraz Piotra Ludwika Zarudzkiego, syna Jana i Franciszki Osęk. Ślub odbył się w roku 1894 w warszawskiej parafii św Aleksandra

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &x=0&y=201

Dziękuję i pozdrawiam
Michał
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”