par. Raniżów, Żytniów ...
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
bartek0088

- Posty: 68
- Rejestracja: wt 18 kwie 2017, 14:22
par. Raniżów, Żytniów ...
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2000306
akt zgonu nr.7 1909 rok
moderacja (elgra)
Post przeniesiono do właściwego podforum.
akt zgonu nr.7 1909 rok
moderacja (elgra)
Post przeniesiono do właściwego podforum.
Nie ten dział tłumaczeń. Łacina nie jest pisana cyrylicą.
---
Dodatkowo:
W tytule tematu nie należy pisać „Proszę o tłumaczenie”, bo prośbę zamieszcza się właśnie w dziale tłumaczeń.
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-53768.phtml
Jak napisać prośbę o tłumaczenie:
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12256.phtml
---
Dodatkowo:
W tytule tematu nie należy pisać „Proszę o tłumaczenie”, bo prośbę zamieszcza się właśnie w dziale tłumaczeń.
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-53768.phtml
Jak napisać prośbę o tłumaczenie:
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12256.phtml
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
-
bartek0088

- Posty: 68
- Rejestracja: wt 18 kwie 2017, 14:22
Akt zgonu Kazimierz Ośródka- Żytniów 1909 OK
Dzień dobry
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Kazimierza Osródki Parafia Żytniów nr. 7/1909
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2000306
Będę wdzięczny za pomoc
Bartek
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Kazimierza Osródki Parafia Żytniów nr. 7/1909
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2000306
Będę wdzięczny za pomoc
Bartek
Ostatnio zmieniony pt 24 kwie 2020, 00:14 przez bartek0088, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13800
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 14 times
Akt zgonu Kazimierz Ośródka- Żytniów 1909
Żytniów 25/01/1909 o 9:00,
Zgłaszający: Stanisław Więdłocha lat 30, Franciszek Praszczyk lat 40, obaj rolnicy zam. we wsi Cieciułów,
Zmarły: Kazimierz Ośródka, zm. 22/01/1909 o 8:00 w Cieciułowie, rolnik, lat 55, syn zmarłych Józefa i Karoliny zd. Małecka małż. Ośródków, ur. i zam. we wsi Cieciułów, zostawił żonę Wiktorię Gosławska.
Zgłaszający: Stanisław Więdłocha lat 30, Franciszek Praszczyk lat 40, obaj rolnicy zam. we wsi Cieciułów,
Zmarły: Kazimierz Ośródka, zm. 22/01/1909 o 8:00 w Cieciułowie, rolnik, lat 55, syn zmarłych Józefa i Karoliny zd. Małecka małż. Ośródków, ur. i zam. we wsi Cieciułów, zostawił żonę Wiktorię Gosławska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
bartek0088

- Posty: 68
- Rejestracja: wt 18 kwie 2017, 14:22
O dziękowaniu
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
-
bartek0088

- Posty: 68
- Rejestracja: wt 18 kwie 2017, 14:22
Akt zgonu Józef Ośródka- Żytniów 1877 OK
Dzień dobry
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Józefa Ośródki Parafia Żytniów nr.48/ 1877
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2000306
Będę wdzięczny za pomoc
Bartek
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Józefa Ośródki Parafia Żytniów nr.48/ 1877
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2000306
Będę wdzięczny za pomoc
Bartek
Ostatnio zmieniony pt 24 kwie 2020, 20:24 przez bartek0088, łącznie zmieniany 1 raz.
- Kamiński_Janusz

- Posty: 3474
- Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
- Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
- Kontakt:
Akt zgonu Józef Ośródka- Żytniów 1877
Działo się we wsi Żytniów dnia 2/14 lipca 1877 roku o godzinie 10 rano. Stawili się Sylwester Praszczyk rolnik lat 40 i Stanisław Orłowski komornik lat 45, obaj mieszkający we wsi Cieciułów, i oświadczyli że 27 czerwca/9 lipca bieżacego roku, o godzinie 5 rano, we wsi Cieciułów umarł Józef Ośródka rolnik, syn już nieżyjących rodziców: Filipa i Katarzyny nieznanej z pochodzenia, małżonków Osródków, urodzony we wsi Żytniów, mieszkający w Cieciułowie, lat 50 mający. Zostawił za sobą owdowiałą żonę Karolinę z Maleckich, gospodynię mieszkającą w Cieciułowie. Po naocznym potwierdzeniu zgonu Józefa Ośródki, akt ten oświadczającym, pisać nieumiejącym, przeczytany, i następnie przez nas tylko podpisany został.
ks. Józef Nowacki /.../.
ks. Józef Nowacki /.../.
Janusz
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
-
bartek0088

- Posty: 68
- Rejestracja: wt 18 kwie 2017, 14:22
akt małż. Józef Ośródka Maria Sowa- Żytniów 1909 OK
Dzień dobry
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu małżeństwa Józefa Ośrodki i Marii Sowa Parafia Żytniów nr.39 1909
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2000306
Będę wdzięczny za pomoc
Bartek
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu małżeństwa Józefa Ośrodki i Marii Sowa Parafia Żytniów nr.39 1909
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2000306
Będę wdzięczny za pomoc
Bartek
Ostatnio zmieniony sob 25 kwie 2020, 17:07 przez bartek0088, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13800
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 14 times
akt małż. Józef Ośródka Maria Sowa- Żytniów 1909
Żytniów 15/02/1909 o 11:00,
Świadkowie: Franciszek Kuder lat 52, Franciszek Praszczyk lat 40, obaj rolnicy zam. we wsi Cieciułów,
Młody: Józef Ośródka, kawaler, szeregowy rezerwy, lat 25, syn zmarłego Kazimierza i Wiktorii zd. Gosławska małż. Ośródków rolników, ur. i zam. przy matce we wsi Cieciułów,
Młoda: Marianna Sowa, panna, lat 19, córka Błażeja i Józefy zd. Kubacka małż. Sowów rolników, ur. i zam. przy rodzicach we wsi Cieciułów.
Świadkowie: Franciszek Kuder lat 52, Franciszek Praszczyk lat 40, obaj rolnicy zam. we wsi Cieciułów,
Młody: Józef Ośródka, kawaler, szeregowy rezerwy, lat 25, syn zmarłego Kazimierza i Wiktorii zd. Gosławska małż. Ośródków rolników, ur. i zam. przy matce we wsi Cieciułów,
Młoda: Marianna Sowa, panna, lat 19, córka Błażeja i Józefy zd. Kubacka małż. Sowów rolników, ur. i zam. przy rodzicach we wsi Cieciułów.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
bartek0088

- Posty: 68
- Rejestracja: wt 18 kwie 2017, 14:22
akt urodzenia Antoni Majchrzak- Żytniów 1904 OK
Dzień dobry
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Antoniego Majchrzaka Parafia Żytniów nr. 74/ 1904
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2000306
Będę wdzięczny za pomoc
Bartek
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Antoniego Majchrzaka Parafia Żytniów nr. 74/ 1904
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2000306
Będę wdzięczny za pomoc
Bartek
Ostatnio zmieniony ndz 26 kwie 2020, 13:56 przez bartek0088, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13800
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 14 times
akt urodzenia Antoni Majchrzak- Żytniów 1904
Żytniów 29/05/1904 o 13:00,
Ojciec: Feliks Majchrzak/Majchszak, rolnik, lat 38, zam. w Pieńkach,
Świadkowie: Jakub Jurczyński lat 35, Paweł Sosnowski lat 38, obaj rolnicy zam. w Pieńkach,
Dziecko: chłopczyk, ur. 25/05/1904 o 6:00 w Pieńkach,
Matka: Balbina zd. Kasprzycka/Kaspszycka, lat 37,
Imię na chrzcie: Antoni,
Chrzestni: Piotr Namyslak i Julianna Kałwak.
Ojciec: Feliks Majchrzak/Majchszak, rolnik, lat 38, zam. w Pieńkach,
Świadkowie: Jakub Jurczyński lat 35, Paweł Sosnowski lat 38, obaj rolnicy zam. w Pieńkach,
Dziecko: chłopczyk, ur. 25/05/1904 o 6:00 w Pieńkach,
Matka: Balbina zd. Kasprzycka/Kaspszycka, lat 37,
Imię na chrzcie: Antoni,
Chrzestni: Piotr Namyslak i Julianna Kałwak.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
bartek0088

- Posty: 68
- Rejestracja: wt 18 kwie 2017, 14:22
Akt urodzenia Marianna Staśkiewicz- Żytniów 1907 ok
Dzień dobry
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Marianny Staśkiewicz Parafia Żytniów nr. 143/ 1907
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2000306
Będę wdzięczny za pomoc
Bartek
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Marianny Staśkiewicz Parafia Żytniów nr. 143/ 1907
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2000306
Będę wdzięczny za pomoc
Bartek
Ostatnio zmieniony ndz 26 kwie 2020, 15:02 przez bartek0088, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13800
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 14 times
Akt urodzenia Marianna Staśkiewicz- Żytniów 1907
Żytniów 26/08/1907 o 13:00,
Ojciec: Józef Staśkiewicz, rolnik, lat 32, zam. w Bugaju,
Świadkowie: Wojciech Adamczyk lat 50, Andrzej Michnik lat 38, obaj rolnicy zam. w Bugaju,
Dziecko: dziewczynka, ur. 12/08/1907 o 19:00 w Bugaju,
Matka: Barbara zd. Szyszka, lat 37,
Imię na chrzcie: Marianna,
Chrzestni: Jan Jędrysiak i Małgorzata Michnik.
Ojciec: Józef Staśkiewicz, rolnik, lat 32, zam. w Bugaju,
Świadkowie: Wojciech Adamczyk lat 50, Andrzej Michnik lat 38, obaj rolnicy zam. w Bugaju,
Dziecko: dziewczynka, ur. 12/08/1907 o 19:00 w Bugaju,
Matka: Barbara zd. Szyszka, lat 37,
Imię na chrzcie: Marianna,
Chrzestni: Jan Jędrysiak i Małgorzata Michnik.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
bartek0088

- Posty: 68
- Rejestracja: wt 18 kwie 2017, 14:22
akt urodzenia Marianna Świtała- Żytniów 1910 ok
Dzień dobry
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Marianny Świtała Parafia Żytniów nr. 155/ 1910
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2000306
Będę wdzięczny za pomoc
Bartek
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Marianny Świtała Parafia Żytniów nr. 155/ 1910
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2000306
Będę wdzięczny za pomoc
Bartek
Ostatnio zmieniony ndz 26 kwie 2020, 16:48 przez bartek0088, łącznie zmieniany 1 raz.
