par. Biechów, Stopnica, Warszawa ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Re: Akt chrztu, M.B. Dabrowski, W-wa, 1907

Post autor: Marek70 »

waldemarb pisze:Witam,

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu chrztu Mariana Boguslawa Dabrowskiego,
parafia Warszawa św. Krzyż, 1907 rok, akt numer 64:

Rodzice to: Szczepan Dąbrowski i Marianna Chrzanowska
Zona: Joanna Aleksandra Kozlowska

https://szukajwarchiwach.pl/72/158/0/-/ ... ffQlwm1cYQ


Z gory serdecznie dziękuję,
Waldek
Warszawa par. Św. Krzyża 10/03/1907 o 15:00,
Ojciec: Szczepan Dąbrowski, posłaniec(?), lat 31, zam. w Warszawie pod nr 1364 przy ul. Jasnej,
Świadkowie: Paweł Filipiak rolnik zam. we wsi Rembertów powiat grójecki, Jan Woch wyrobnik zam. w Warszawie, pełnoletni,
Dziecko: chłopczyk, ur. 31/01/1907 o 15:00 w Warszawie pod nr 1364 przy ul. Jasnej,
Matka: Marianna zd. Chrzanowska, lat 26,
Imię na chrzcie: Marian Bogusław,
Chrzestni: Paweł Filipiak i Jadwiga Dąbrowska.

Akt opóźniony z powodu oczekiwania na chrzestnych.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
waldemarb

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 224
Rejestracja: sob 01 lip 2017, 04:11

[OK],Aktu chrztu, Stefania Dąbrowska, W-wa, 1909

Post autor: waldemarb »

Witam,

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu chrztu Stefanii Dąbrowskiej.
1909 rok, akt numer 2277.
Parafia: Warszawa Wsz. Św.
Rodzice to: Szczepan Dabrowski i Marianna zd. Chrzanowska

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1856&y=326

Z góry serdecznie dziękuję,
Waldek
Ostatnio zmieniony śr 06 maja 2020, 09:43 przez waldemarb, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Re: Aktu chrztu, Stefania Dąbrowska, W-wa, 1909

Post autor: Marek70 »

waldemarb pisze:Witam,

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu chrztu Stefanii Dąbrowskiej.
1909 rok, akt numer 2277.
Parafia: Warszawa Wsz. Św.
Rodzice to: Szczepan Dabrowski i Marianna zd. Chrzanowska

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1856&y=326

Z góry serdecznie dziękuję,
Waldek
Warszawa par. Wszystkich Świętych 26/12/1909 o 19:00,
Ojciec: Szczepan Dąbrowski, urzędnik prywatny, lat 35, zam. w Warszawie przy ul. Pańskiej nr 1218,
Świadkowie: Stanisław Mróz, Jan Mikorenda, urzędnicy, pełnoletni, zam. w Warszawie,
Dziecko: dziewczynka, ur. 19/11/1909 o 17:00 w Warszawie,
Matka: Marianna zd. Chrzanowska, lat 27,
Imię na chrzcie: Stefania,
Chrzestni: Stanisław Mróz i Anna Chrzanowska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
waldemarb

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 224
Rejestracja: sob 01 lip 2017, 04:11

[OK], Aktu slubu, S. Dąbrowski i A.Siejka, Rembertow, 1900

Post autor: waldemarb »

Witam,

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu slubu
Szczepana Dąbrowskiego i Annay Władysławy Siejki.
1900 rok, akt numer 19:

Rodzice S.Dąbrowskiego: Izydor, Marianna Drzewiecka
Rodzice A.W. Siejki: Jan, Marianna Sikorska
Parafia: Rembertów powiat grójecki

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =430&y=248

Z góry serdecznie dziekuje,
Waldek
Ostatnio zmieniony ndz 10 maja 2020, 00:57 przez waldemarb, łącznie zmieniany 1 raz.
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Aktu slubu, S. Dąbrowski i A.Siejka, Rembertow, 1900

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

Kopana
8/21 X 16:00
św: Szczepan Wróblewski l. 37 , Jan Wójcicki? l. 24 rolicy z Kopanej
on: kawaler l.25 ur. Prace Duże zam. tamże przy rodzicach rolnikach
ona: panna l.21 ur. Łojewko? zam. przy rodzicach w Kopanej
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
waldemarb

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 224
Rejestracja: sob 01 lip 2017, 04:11

Aktu slubu, S. Dąbrowski i A.Siejka, Rembertow, 1900

Post autor: waldemarb »

Prosilbym jeszcze o
nazwe miejsca urodzenia panny mlodej i o
weryfikacje daty slubu.
Dziekuje.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Aktu slubu, S. Dąbrowski i A.Siejka, Rembertow, 1900

Post autor: el_za »

Młoda urodzona we wsi Łosiu, z datą jest wszystko ok
Ela
waldemarb

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 224
Rejestracja: sob 01 lip 2017, 04:11

Re: Aktu slubu, S. Dąbrowski i A.Siejka, Rembertow, 1900

Post autor: waldemarb »

el_za pisze: z datą jest wszystko ok
Ela
Tak przepraszam, to ja tylko doczytałem date jako 21 sierpień.
ale teraz widzę ten październik jest jako X.
W.
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Re: Aktu slubu, S. Dąbrowski i A.Siejka, Rembertow, 1900

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

Łoś/Łosie mają sens:)
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
waldemarb

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 224
Rejestracja: sob 01 lip 2017, 04:11

Re: Aktu slubu, S. Dąbrowski i A.Siejka, Rembertow, 1900

Post autor: waldemarb »

Jest Łoś kolo Grójca, wiec to by się zgadzało.
Dziękuje,
W.
waldemarb

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 224
Rejestracja: sob 01 lip 2017, 04:11

[OK], Akt ślubu, W. Zych i A. Lech, Stopnica, 1900

Post autor: waldemarb »

Witam,

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu slubu
Wojciech Zych i Anny Lech.
1900 rok, akt numer 58:

Rodzice Wojciech Zych: Jan, Tekla Marnikowska
Rodzice Anny Lech: Walenty, Zofia Romanska
Parafia: Stopnica

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 966&y=1492

Z góry serdecznie dziekuje,
Waldek
Ostatnio zmieniony czw 25 cze 2020, 13:31 przez waldemarb, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Re: Akt ślubu, W. Zych i A. Lech, Stopnica, 1900

Post autor: Marek70 »

waldemarb pisze:Witam,

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu slubu
Wojciech Zych i Anny Lech.
1900 rok, akt numer 58:

Rodzice Wojciech Zych: Jan, Tekla Marnikowska
Rodzice Anny Lech: Walenty, Zofia Romanska
Parafia: Stopnica

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 966&y=1492

Z góry serdecznie dziekuje,
Waldek
Stopnica 24/10/1900 o 10:00,
Świadkowie: Walenty Lech lat 44, Franciszek Zych lat 50, chłopi zam. w Klępiu Górnym,
Młody: Wojciech Zych, wdowiec, lat 40, ur. i zam. w Klępiu Górnym, syn żyjących Jana i Tekli zd. Marnik,
Młoda: Anna Lech, panna, lat 19, ur. i zam. w Klępiu Górnym, córka żyjących Walentego i Zofii zd. Romańska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
waldemarb

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 224
Rejestracja: sob 01 lip 2017, 04:11

[OK], Aktu chrztu, Elzbieta Pawelec, Biechow, 1894

Post autor: waldemarb »

Witam,

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu chrztu Elzbiety Pawelec
1894 rok, akt numer 125:

Rodzice: Leonard Pawelec i Franciszka ???
Parafia: Biechow

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,102624,23

Z góry serdecznie dziekuje,
Waldek
Ostatnio zmieniony pt 18 wrz 2020, 21:06 przez waldemarb, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Re: Aktu chrztu, Elzbieta Pawelec, Biechow, 1894

Post autor: Marek70 »

waldemarb pisze:Witam,

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu chrztu Elzbiety Pawelec
1894 rok, akt numer 125:

Rodzice: Leonard Pawelec i Franciszka ???
Parafia: Biechow

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,102624,23

Z góry serdecznie dziekuje,
Waldek
Biechów 19/11/1894 o 12:00,
Ojciec: Leopold Pawelec, chłop, rolnik, zam. we wsi Piestrzec, lat 28,
Świadkowie: Maciej Kamiński lat 38, Franciszek Majcher lat 38, chłopi rolnicy zam. we wsi Piestrzec,
Dziecko: dziewczynka, ur. 19/11/1894 o 5:00 we wsi Piestrzec,
Matka: Franciszka zd. Ossywa, lat 28,
Imię na chrzcie: Elżbieta,
Chrzestni: Paweł Ossywa i Rozalia Majcher.

Dopisek: Wynika z niego, że Elżbieta Pawelec 30/08/1911 zawarła w Biechowie zw. małż. z Kazimierzem Jakuc...(?)
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
waldemarb

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 224
Rejestracja: sob 01 lip 2017, 04:11

[OK], Aktu chrztu, Salomea Pawelec, Biechow, 1894

Post autor: waldemarb »

Witam,

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Salomei Pawelec
1894 rok, akt numer 116:

Rodzice: Franciszek Pawelec i Agnieszka L??????
Parafia: Biechow

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,102624,21

Z góry serdecznie dziekuje,
Waldek
Ostatnio zmieniony pn 21 wrz 2020, 00:16 przez waldemarb, łącznie zmieniany 1 raz.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”