par. Mińsk Mazowiecki, Mochów, Nowe Miasto, Osiek ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Łukasz_de_Wity

Sympatyk
Posty: 62
Rejestracja: ndz 28 cze 2009, 15:04
Lokalizacja: Elbląg

Post autor: Łukasz_de_Wity »

Dzień dobry,

Poproszę o przetłumaczenie wpisu nr 24 dla Marianny Orłowskiej:
https://meldunkowe.genealodzy.pl/skan.p ... k=0033.jpg

Z góry serdecznie dziękuję za pomoc,
Łukasz
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13550
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Marek70 »

Orłowska Marianna, 45 (lat), przy mężu, we wsi Koluszki, G. Gałków, powiat brzeziński, W G. Gałków od 30/06/1874 nr 11.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Łukasz_de_Wity

Sympatyk
Posty: 62
Rejestracja: ndz 28 cze 2009, 15:04
Lokalizacja: Elbląg

Post autor: Łukasz_de_Wity »

Dzień dobry,

Kolejna prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego:
Jan Józef Orłowski nr 320 rok 1893, Kutno, syn Józefa Orłowskiego i Kazimiery Muller:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

z góry dziękuję za pomoc,
Łukasz
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3473
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Post autor: Kamiński_Janusz »

Działo się w mieście Kutno 14/26 lipca 1893 roku o godzinie 6 po południu. Stawił się Józef Orłowski urzędnik Zjazdu Sędziów Pokoju dugiego okręgu guberni warszawskiej, mieszkaniec miasta Kutno lat 31 mający, w obecności Ludwika Kasińskiego obywatela i Wawrzyńca Żurawskiego organisty, obu pełnoletnich z Kutna, i okazał nam dziecię płci męskiej urodzone w Kutnie 23 czerwca/5 lipca bieżącego roku, o godzinie 6 rano, przez ślubną jego żonę Kazimierę z Millerów lat 20 mającą. Dziecięciu temu przy chrzcie świętym odprawionym dzisiaj przez księdza Ludwika Chyłkowskiego wikarego, dano imiona Jan Józef, a chrzestnymi byli: Ludwik Kasiński i Zuzanna Miller.
Spisanie aktu zostało opóźnione na życzenie rodziców. Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytany i wspólnie z nami podpisany został.
ks. Piotr Zbrowski, proboszcz kutnowskiej parafii /.../.
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”