akt urodzenia, Agnieszka Woźniak, Sanniki - 1899 - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Nejman_Adrian

Sympatyk
Posty: 16
Rejestracja: pn 23 mar 2020, 20:16

akt urodzenia, Agnieszka Woźniak, Sanniki - 1899 - OK

Post autor: Nejman_Adrian »

Dzień dobry,

uprzejmie proszę o przetłumaczenie poniższego aktu urodzenia Agnieszki Woźniak. Parafia Sanniki, miejscowość Aleksandrów, 1899, rodzice: Michał Woźniak i Małgorzata Fortuna

https://ibb.co/gyZMT1W

Będę wdzięczny za pomoc.

Adrian
____________
Dziękuję za pomoc Panie Marku.
Ostatnio zmieniony czw 21 maja 2020, 00:29 przez Nejman_Adrian, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13576
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

akt urodzenia, Agnieszka Woźniak, Sanniki - 1899

Post autor: Marek70 »

Sanniki 26/02/1899 o 13:00,
Ojciec: Michał Woźniak, robotnik, lat 30, zam. we wsi Aleksandrów,
Świadkowie: Tomasz Kobus szewc lat 27, Tomasz Górski rolnik lat 28, obaj zam. we wsi Aleksandrów,
Dziecko: dziewczynka, 25/02/1899 o 22:00 we wsi Aleksandrów,
Matka: Małgorzata zd. Fortuna, lat 20,
Imię na chrzcie: Agnieszka,
Chrzestni: Tomasz Kobus i Marianna Imbirska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”