Imiona: zdrobnienie, użycie codzienne
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Trzy Lilki - Olimpia, Alicja, Lidia, dwie pierwsze mocno przedwojenne, trzecia powojenna.
Była jeszcze Hania - w rzeczywistości Halina, nawet dalsza rodzina myslała, że to Hanna.
Czecha - Czesława
Isia - Iwona
Pozdrawiam
Barbara zwana w dzieciństwie Basiunią
Była jeszcze Hania - w rzeczywistości Halina, nawet dalsza rodzina myslała, że to Hanna.
Czecha - Czesława
Isia - Iwona
Pozdrawiam
Barbara zwana w dzieciństwie Basiunią
Nazwiska w kręgu zainteresowań: Obidzińscy, Rutkowscy, Goździewscy, Trętowscy, Ponikiewscy, Szczepkowscy, Gutowscy. Miejsca: okolice Ciechanowa i Różana.
-
Chrostowski_Włodzimierz

- Posty: 47
- Rejestracja: pn 02 mar 2009, 10:33
- magda_lena

- Posty: 758
- Rejestracja: sob 05 sty 2013, 22:29
To akurat mogę wytłumaczyć.Kacper_Czerwiński pisze: Nadal też nie wiem dlaczego Zdzisława jest Dzidzią.
Pozdrawiam
Kacper
Pisałam wyżej, że moja mama była właśnie Dzidzią-Zdzisławą. Przy czym Zdzisława to było jej drugie imię.
Otóż zdrobnieniem, ogólnie przyjętym i ogólnopolskim jest Dzidka. Trudno na małą dziewczynkę tak mówić, więc zdrabnia się dalej do Dzidzi.
W mojej rodzinie zostało i było używane przez najbliższe osoby plus bliskie koleżanki.
Osoby niespokrewnione/dalsi znajomi używali formy "pani Dzidka", jedna bliska koleżanka "Zdzisia" (i tak o mojej mamie mówi do dzisiaj, bardzo tę formę lubię) a moje dziecko "babcia Zdzinia"
Na pierwsze imię mama miała Janina, ale używała tylko w sprawach urzędowych.
No i pojechała raz do sanatorium, gdzie próbowano ją zdrobnić do Niny
I w tym sanatorium, podobno, Niną została, niestety, po powrocie nadal była Dzidzią, bo ... u nas nikomu Nina się nie spodobała.
Czyli do mojej listy dopisuję: Janina - Nina.
Pozdrawiam, Magdalena
-
julia_jarmola

- Posty: 606
- Rejestracja: ndz 12 lut 2012, 12:47
O! Pan Włodzimierz przypomniał Eleonorę. W mojej rodzinie mówiono: Lonia albo Lońka.
Miałam wychowawczynię Leokadię, którą grono nazywało :Ludka, do Lodzi byłam przyzwyczajona, Ludka mi nie pasowała.
Moją mamę Janinę nazywają Janeczką lub Jasią, ale Niną też kilka osób w przeszłości ją nazywało.
Dziadek na babcię mówił :Marycha
, a o prababci mówiono Tecia (Tekla).
Cioteczny brat, to Bogusław, ale niektórzy uparcie mówią na niego ...Bogdan.
Przy okazji Bogdanowie, nie powinni tak się przedstawiać w Turcji, tam słowo "bokdan" jest wulgaryzmem.
Co do Nepomuceny...noo ciekawa jestem jak można imię skrócić: Nepa, Cena
, Nepomusia??? Nepcia???.
Pozdrawiam,
Julia.
Miałam wychowawczynię Leokadię, którą grono nazywało :Ludka, do Lodzi byłam przyzwyczajona, Ludka mi nie pasowała.
Moją mamę Janinę nazywają Janeczką lub Jasią, ale Niną też kilka osób w przeszłości ją nazywało.
Dziadek na babcię mówił :Marycha
Cioteczny brat, to Bogusław, ale niektórzy uparcie mówią na niego ...Bogdan.
Przy okazji Bogdanowie, nie powinni tak się przedstawiać w Turcji, tam słowo "bokdan" jest wulgaryzmem.
Co do Nepomuceny...noo ciekawa jestem jak można imię skrócić: Nepa, Cena
Pozdrawiam,
Julia.
- magda_lena

- Posty: 758
- Rejestracja: sob 05 sty 2013, 22:29
Znalazłam coś takiego. Ale, że imię było używane raczej w XIX w, więc wątpię, żeby ktoś stosował 
http://www.imiona.info/zdrobnienie_Nepomucena
http://www.imiona.info/zdrobnienie_Nepomucena
Pozdrawiam, Magdalena
-
Dorota_Marta

- Posty: 20
- Rejestracja: pt 04 lis 2016, 19:29
- Lokalizacja: Kraków
- magda_lena

- Posty: 758
- Rejestracja: sob 05 sty 2013, 22:29
-
Janiszewska_Janka

- Posty: 1123
- Rejestracja: sob 28 lip 2018, 05:34
Przepraszam, już milczę
Ostatnio zmieniony ndz 20 lut 2022, 16:22 przez Janiszewska_Janka, łącznie zmieniany 1 raz.
- Krzysztof_Wasyluk

- Posty: 766
- Rejestracja: śr 02 kwie 2008, 22:51
Patrząc na ten zestaw zdrobnień w linkowanej stronie, to bym rzekł, że ich autorom inwencji zabrakło. Ani razu nie pozbyto się pierwszych liter imienia, co jak widać z wcześniejszych wpisów w wątku jest wręcz regułą.magda_lena pisze:Znalazłam coś takiego. Ale, że imię było używane raczej w XIX w, więc wątpię, żeby ktoś stosował
http://www.imiona.info/zdrobnienie_Nepomucena
To bez historyczno-rodzinnych zaszłości: Nepomucena->->Mucia
Krzysztof Wasyluk
Dorzucę kolejne imię, bo sobie przypomniałem:
Antonina -> Janka
Antonina -> Janka
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Łuniewska_Ewa

- Posty: 426
- Rejestracja: wt 17 mar 2015, 19:15
