par. Rząśnia, Sulmierzyce, Warszawa ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

149. Wola Wydrzyna
1. Sulmierzyce 8/20.XI.1894 o 9-ej rano
2. Wincenty Rabsida? gospodarz 40 lat i Konrad Janas gospodarz, 27 lat, obaj zamieszkali w Woli Wydrzynie
3. 6/18.XI.br o 10-ej wieczorem zmarł MICHAŁ GUC, gospodarz urodzony i zamieszkały w Woli Wydrzynie, s. niewiadomych świadkom z imienia rodziców, 65 lat mający, pozostawił owdowiałą żonę Agatę z Osińskich

128.Wola Wydrzyna
1. Sulmierzyce 22.XI./4.XII.1896 o 9-ej rano
2. Wincenty Rabsida gospodarz 40 lat i Tomasz Kieraś gospodarz 37 lat mający, zamieszkali w Woli Wydrzynie
3. 20.XI./2.XII.br o 2-ej po poł. zmarła JÓZEFA GUC, dziecię, urodzona i zamieszkała w Woli Wydrzynie przy rodzicach, c. Józefa i Franciszki z Garbaciaków małż. Guców gospodarzy, 2 lata mająca.

117. Wola Wydrzyna
1. Skalmierzyce 14/26.X.1896 o 10-ej rano
2. Leonard Dłubak gospodarz 50 lat i Ksawery Kieraś, robotnik, 70 lat mający, zamieszkali w Woli Wydrzynie
3. 11/23.X.br o 7-ej rano zmarła JADWIGA GUC, wdowa, gospodyni, urodzona w Antoniówce, zamieszkała w Woli Wydrzynie, c. niewiadomych świadkom z imienia rodziców, 75 lat mająca.

Pozdrawiam,
Monika
Dzbik_Agnieszka

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 28
Rejestracja: pt 21 gru 2012, 21:05

akt urodz 1870 Józefy Gorząd - ok

Post autor: Dzbik_Agnieszka »

Witam,
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr. 118 Józefy Gorząd, parafia Warszawa – Św. Trójca
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

Z góry bardzo, bardzo dziękuję za poświęcony czas.
Ostatnio zmieniony sob 12 sie 2017, 10:11 przez Dzbik_Agnieszka, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Re: akt urodz 1870 Józefy Gorząd

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 05:36 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Dzbik_Agnieszka

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 28
Rejestracja: pt 21 gru 2012, 21:05

par. Warszawa ...

Post autor: Dzbik_Agnieszka »

Witam,
Proszę o przetłumaczenie:
U, Nr 16 Warszawa – Św. Trójca, 1876, Tomasz Gorząd
rodzice: Józef, Antonina z d. Kierasińska
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 909&y=2508

Z góry bardzo dziękuję.
Ostatnio zmieniony sob 13 sty 2018, 13:33 przez Dzbik_Agnieszka, łącznie zmieniany 2 razy.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony pn 20 sty 2025, 08:17 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Dzbik_Agnieszka

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 28
Rejestracja: pt 21 gru 2012, 21:05

Akt ślubu, Gorząd, Łódź św. Krzyż, 1898 - OK

Post autor: Dzbik_Agnieszka »

Proszę o przetłumaczenie aktu:
M, nr 812, Łódź par. św. Krzyża, 1898, Tomasz Gorząd i Aniela Kura
rodzice: Józef, Antonina Kierasińska; Kazimierz, Aniela Konarzewska
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

Bardzo dziękuję za poświęcony czas.
Ostatnio zmieniony wt 16 sty 2018, 21:33 przez Dzbik_Agnieszka, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony pn 20 sty 2025, 08:14 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Dzbik_Agnieszka

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 28
Rejestracja: pt 21 gru 2012, 21:05

akt śl 253 Bazyli Drobiński i Marianna Garbaciak - 1886 - ok

Post autor: Dzbik_Agnieszka »

Proszę o przetłumaczenie:
Akt ślubu nr 253, parafia Warszawa Wszystkich Świętych, 1886 r.
Bazyli Drobiński - rodzice Antoni, Jadwiga Żelechowska
Marianna Garbaciak - rodzice Józef, Marcjanna Gorząd
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

Z góry bardzo dziękuję!
Ostatnio zmieniony sob 16 cze 2018, 14:00 przez Dzbik_Agnieszka, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony ndz 19 sty 2025, 16:07 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 2 razy.
Dzbik_Agnieszka

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 28
Rejestracja: pt 21 gru 2012, 21:05

akt ślubu, par. Rząśnia, Dzbik, 1912 - ok

Post autor: Dzbik_Agnieszka »

Dzień dobry,

proszę o przetłumaczenie:
Akt nr. 50 Maciej Dzbik (rodzice Jan, Marianna Owczarek) Waleria Orszulska (rodzice Jan, Agnieszka Ławniczek)
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... -X39?i=100

Z góry dziękuję!
Ostatnio zmieniony pn 29 cze 2020, 20:27 przez Dzbik_Agnieszka, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13561
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

akt ślubu, par. Rząśnia, Dzbik, 1912

Post autor: Marek70 »

Rząśnia 30/01/1912 o 10:00,
Świadkowie: Józef Janus lat 40, Antoni Kucer lat 43, obaj rolnicy z Kiełczygłówka,
Młody: Maciej Dzbik, kawaler, żołnierz rezerwy, lat 24, ur. w Będkowie, zam. przy rodzicach w Kielczygłówku, syn robotników Jana i Marianny zd. Owczarek,
Młoda: Waleria Orszulska, panna, lat 21, ur. i zam. przy siostrze w Kiełczygłówku, córka zmarłych rolników Jana i Agnieszki zd. Ławniczek.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Dzbik_Agnieszka

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 28
Rejestracja: pt 21 gru 2012, 21:05

akt zgonu, par. Łódź św. Krzyż, Osińska, 1906 - OK

Post autor: Dzbik_Agnieszka »

Proszę o przetłumaczenie:
akt zgonu Nr 960, par. Łódź św. Krzyż, 1906 r. Agata Osińska (Guc)
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 728&y=1906

Z góry bardzo dziękuję.
Ostatnio zmieniony czw 12 lis 2020, 19:50 przez Dzbik_Agnieszka, łącznie zmieniany 1 raz.
kamilmazowiecki

Sympatyk
Posty: 335
Rejestracja: wt 25 paź 2016, 10:18

Re: akt zgonu, par. Łódź św. Krzyż, Osińska, 1906

Post autor: kamilmazowiecki »

Dzbik_Agnieszka pisze:Proszę o przetłumaczenie:
akt zgonu Nr 960, par. Łódź św. Krzyż, 1906 r. Agata Osińska (Guc)
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 728&y=1906

Z góry bardzo dziękuję.
960
Łódź

Miasto Łódź, parafia Św. Krzyża, 24 kwietnia/7 maja 1906, 5 po poł.
Stawili się Stanisław Kanera i Piotr Ogiński, pełnoletni robotnicy z Łodzi
oświadczyli, że wczoraj, umarła w Łodzi Agata Osińska, robotnica, 69 lat, we wsi Chabielice w powiecie piotrkowskim urodzona, córka Łukasza i jego żony Katarzyny, małżonków Guc, pozostawiwszy po sobie owdowiałego męża Sebastiana Osińskiego
____

Kamil
Dzbik_Agnieszka

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 28
Rejestracja: pt 21 gru 2012, 21:05

akt ślubu, par. Rudlice, Dzbik, 1912

Post autor: Dzbik_Agnieszka »

uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu:

M, Nr 20 Rudlice, 1912, Franciszek Dzbik (rodzice Jan, Marianna Owczarek) i Józefa Rzepecka (rodzice Józef, Marianna Józefowicz)
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =192&y=216

Z góry bardzo dziękuję.
Ostatnio zmieniony pn 05 wrz 2022, 15:15 przez Dzbik_Agnieszka, łącznie zmieniany 1 raz.
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

akt ślubu, par. Rudlice, Dzbik, 1912

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

data też jest:)
świadkowie: Wojciech Wróbel l.35, Antoni Gortat l.56 rolnicy z Niemierzyna
on: kawaler l.27, żołnierz rezerwy, ur. Będków par. Rząśnia, pow. noworadomski, zam. przy rodzicach w Milejowie
ona: panna l. 21, ur. Ladorudz par. Chełmno [nad Nerem] pow. kolski, zam. Niemierzyn

do sprawdzenia i uzupełnienia
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”