akt urodzenia Henryk Kocemba Pszczonów 1909 rok OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Jarok

Sympatyk
Posty: 26
Rejestracja: sob 09 gru 2017, 23:47

akt urodzenia Henryk Kocemba Pszczonów 1909 rok OK

Post autor: Jarok »

Witam,

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia z 1909 roku Henryka Kocemby parafia Pszczonów

Akt 160
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1286&y=295

Pozdrawiam i dziękuje
Ostatnio zmieniony pn 13 lip 2020, 11:08 przez Jarok, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13805
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

akt urodzenia Henryk Kocemba Pszczonów 1909 rok

Post autor: Marek70 »

Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml


Pszczonów 15/08/1909 o 9:00,
Ojciec: Wojciech Kocęba, rolnik ze wsi Seligów, lat 25,
Świadkowie: Franciszek Kazmierski rolnik ze wsi Bochy(?) lat 33, Marcin Krawczyk rolnik z Seligowa lat 32,
Dziecko: chłopczyk, 09/08/1909 o 1:00 we wsi Seligów,
Matka: Apolonia zd. Godos, lat 22,
Imię na chrzcie: Henryk,
Chrzestni: Franciszek Kazmierski i Julianna Majchrowska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Jarok

Sympatyk
Posty: 26
Rejestracja: sob 09 gru 2017, 23:47

Re: akt urodzenia Henryk Kocemba Pszczonów 1909 rok

Post autor: Jarok »

Korekta:
Świadkowie: Franciszek Kazmierski rolnik ze wsi Bocheń lat 33

Dziękuje za tłumaczenie. OK dopisane.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”