Witam,
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia z 1909 roku Henryka Kocemby parafia Pszczonów
Akt 160
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1286&y=295
Pozdrawiam i dziękuje
akt urodzenia Henryk Kocemba Pszczonów 1909 rok OK
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
akt urodzenia Henryk Kocemba Pszczonów 1909 rok OK
Ostatnio zmieniony pn 13 lip 2020, 11:08 przez Jarok, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13805
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 14 times
akt urodzenia Henryk Kocemba Pszczonów 1909 rok
Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Pszczonów 15/08/1909 o 9:00,
Ojciec: Wojciech Kocęba, rolnik ze wsi Seligów, lat 25,
Świadkowie: Franciszek Kazmierski rolnik ze wsi Bochy(?) lat 33, Marcin Krawczyk rolnik z Seligowa lat 32,
Dziecko: chłopczyk, 09/08/1909 o 1:00 we wsi Seligów,
Matka: Apolonia zd. Godos, lat 22,
Imię na chrzcie: Henryk,
Chrzestni: Franciszek Kazmierski i Julianna Majchrowska.
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Pszczonów 15/08/1909 o 9:00,
Ojciec: Wojciech Kocęba, rolnik ze wsi Seligów, lat 25,
Świadkowie: Franciszek Kazmierski rolnik ze wsi Bochy(?) lat 33, Marcin Krawczyk rolnik z Seligowa lat 32,
Dziecko: chłopczyk, 09/08/1909 o 1:00 we wsi Seligów,
Matka: Apolonia zd. Godos, lat 22,
Imię na chrzcie: Henryk,
Chrzestni: Franciszek Kazmierski i Julianna Majchrowska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Re: akt urodzenia Henryk Kocemba Pszczonów 1909 rok
Korekta:
Świadkowie: Franciszek Kazmierski rolnik ze wsi Bocheń lat 33
Dziękuje za tłumaczenie. OK dopisane.
Świadkowie: Franciszek Kazmierski rolnik ze wsi Bocheń lat 33
Dziękuje za tłumaczenie. OK dopisane.