Parafia Krasnobród

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Sebastian_

Sympatyk
Posty: 102
Rejestracja: śr 15 lip 2020, 17:32

Parafia Krasnobród

Post autor: Sebastian_ »

Witam serdecznie :)
Dopiero zaczynam przygodę z genealogią więc zapewne popełniam mnóstwo błędów początkującego jak również nie mam doświadczenia i trochę po omacku podchodzę do sprawy, staram się jednak słuchać konstruktywnych rad :)

znalazłem na początek akta urodzeń, ślubów i zgonów kilku osób z mojej "przeszłości" i z tych aktów po sznureczku jakoś poszedłem dalej do kolejnych aktów.

Niestety ponieważ nie potrafię rozszyfrować cyrlicy to opieram się tylko na tym co ktoś dopisał przy konkretnych aktach a są to znikome informacje najczęściej tlyko imiona i nazwiska rodziców i rok.

Dlatego jeśli nei złamiałem jakiegoś punktu regulaminu to prosiłbym o pomoc w tłumaczeniu tych aktów być może wyniknie z nich sporo dodatkowych informacji

w pierwszej kolejnośći poprosiłbym o pomoc w rozszyfrowaniu aktu urodzenia mojego pradziadka Adolf Perzyński
którego ojcem był Józef, a matką Eleonora zd. Wilant rok 1903 Niemirówek

link do aktu poniżej (chodzi o akt nr 606)

https://szukajwarchiwach.pl/88/615/0/-/ ... avOxjf7Evw

pozdrawiam
Sebastian
Ostatnio zmieniony pn 10 sie 2020, 21:14 przez Sebastian_, łącznie zmieniany 8 razy.
KrystynaZadworna

Sympatyk
Mistrz
Posty: 1140
Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12

Akt urodzenia, Perzyński, Niemirówek, 1903

Post autor: KrystynaZadworna »

Akt 606
Działo się we wsi Podklasztor 25.11/08.12.1903 roku o godz. 1 po południu. Stawił się osobiście: Józef Perzyński, gospodarz, zamieszkały we wsi Niemirówka, 40 lat mający, w obecności: Stanisława Skiby, 32 lata i Józefa Kuczmaszewskiego, 45 lat mających, obaj gospodarze zamieszkali we wsi Niemirówka i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że ono urodziło się we wsi Niemirówka 18.11/01.12 bieżącego roku o godz. 6 po południu od ślubnej jego żony Eleonory urodzonej Wilant, 40 lat mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym dokonanym dzisiaj przez księdza Gryczyńskiego, miejscowego proboszcza, dano imię Adolf, a chrzestnymi jego byli: Józef Perzyński i Bronisława Rozwałka. Akt ten okazującemu i świadkom niepiśmiennym odczytany, przez nas tylko podpisany.
-
Pozdrawiam.
Krystyna
Sebastian_

Sympatyk
Posty: 102
Rejestracja: śr 15 lip 2020, 17:32

Akt urodzenia, Perzyński, Niemirówek, 1903

Post autor: Sebastian_ »

Pani Krystyno bardzo serdecznie dziękuję za pomoc :)
jeśli mogę to chciałbym o dwie rzeczy dopytać
"18.11/01.12 bieżącego roku" - jak rozszyfrować tę datę ?
chyba że chodzi o to że tam w różnych kalendarzach pisano bo gdzieś o tym czytałem
a druga sprawa
"a chrzestnymi jego byli: Józef Perzyński i Bronisława Rozwałka"
czy to możliwe że ojciec był też ojcem chrzestnym ?
Pozdrawiam.


nie zakładam nowego wątku co by nie robić bałaganu
ale może ktoś miałby czas przetłumaczyć jeszcze kilka dokumentów ? :)

akt 62 (ślubu)
https://szukajwarchiwach.pl/88/615/0/-/ ... La9SgUhw3A

on: Kazimierz Fronc ona: Wiktoria Pasieczna, Parafia: Krasnobród, Rok 1897
KrystynaZadworna

Sympatyk
Mistrz
Posty: 1140
Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12

Akt urodzenia, Perzyński, Niemirówek, 1903

Post autor: KrystynaZadworna »

- Data wg kalendarza juliańskiego / Data wg kalendarza gregoriańskiego ( ta dla nas obowiązująca)
- Może Józef Perzyński miał kuzyna o tym samym imieniu?

Akt 62
Działo się we wsi Podklasztor 01/13.07.1897 roku o godz. 3 po południu. Oświadczamy, że w obecności świadków: Michała Pasiecznego 31 lat i Ludwika Nizio/Nyzio? 50 lat mających, chłopów gospodarzy zamieszkałych we wsi Antoniówka, zawarto dzisiaj religijny związek małżeński między:
Kazimierzem Fronc – kawalerem, chłopem, 24 lata mającym, urodzonym i zamieszkałym we wsi Antoniówka, synem Macieja i Marianny urodzonej Kraska małżonków Fronców chłopów gospodarzy zamieszkałych we wsi Antoniówka
i Wiktorią Pasieczną – panną, chłopką, 21 lat mającą, urodzoną i zamieszkałą we wsi Niemirówka przy ojcu, córką Wojciecha Pasiecznego chłopa gospodarza zamieszkałego we wsi Niemirówka i zmarłej żony jego Marianny urodzonej Kuśmierz.
Ślub poprzedziły trzy ogłoszenia publikowane w tutejszym parafialnym kościele, w dniach: 15/27.06, 22.06/04.07 i 29.06/11.07 bieżącego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że umowa przedślubna między nimi zawierana nie była. Religijny obrzęd małżeństwa dopełnił ksiądz Antoni Gryczyński, proboszcz tutejszej parafii. Akt ten nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym odczytany. Przez nas tylko podpisany.

Pozdrawiam.
Krystyna
Sebastian_

Sympatyk
Posty: 102
Rejestracja: śr 15 lip 2020, 17:32

Akt urodzenia, Perzyński, Niemirówek, 1903

Post autor: Sebastian_ »

Dziękuję Pani Krystyno :)
nam to się fajna współpraca układa :)

akt urodzenia 98

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... stka_cur=2

Kasznia Józefa
Parafia Krasnobród akt 98 rok 1907
KrystynaZadworna

Sympatyk
Mistrz
Posty: 1140
Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12

Akt urodzenia, Perzyński, Niemirówek, 1903

Post autor: KrystynaZadworna »

Coś poszło nie tak. Pod linkiem nie ma skanu aktu.

Pozdrawiam.
Krystyna
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Re: Akt urodzenia, Perzyński, Niemirówek, 1903

Post autor: Marek70 »

Sebastian_ pisze:Dziękuję Pani Krystyno :)
nam to się fajna współpraca układa :)

akt urodzenia 98

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... stka_cur=2

Kasznia Józefa
Parafia Krasnobród akt 98 rok 1907
Podklasztor 24/02/1907 o 14:00,
Ojciec: Tomasz Kasznia, rolnik, zam. w Niemirówku, lat 28,
Świadkowie: Walenty Dowek lat 37, Piotr Lejba lat 37, obaj rolnicy zam. w Niemirówce,
Dziecko: dziewczynka, 17/02/1907 o 17:00 we wsi Niemirówka,
Matka: Marianna zd. Welcz, lat 20,
Imię na chrzcie: Józefa,
Chrzestni: Walenty Dąbczak i Marianna Mydlak.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Sebastian_

Sympatyk
Posty: 102
Rejestracja: śr 15 lip 2020, 17:32

Re: Akt urodzenia, Perzyński, Niemirówek, 1903

Post autor: Sebastian_ »

Pani Krystyno faktycznie coś najwidoczniej źle skopiowałem, przepraszam za kłopot :)
Pan Marek zapewne doszedł z drugiej strony i dlatego znalazł o co mi chodziło :)
Panie Marku dziękuję - akceptuję Pana tłumaczenie :)
Tylko zastanawiam się bo ponoć po wpisaniu w temat posta OK znaczy że sprawa jest zamknięta i teraz mam dylemat czy pisać dalej tutaj inne akta czy za każdym razem zakładać nowy wątek ?
stąd nie wpisywałem tego OK ale jeśli powiecie Państwo że lepiej wpisywać OK i dawać każdy akt w oddzielnym wątku to tak będę czynił

a wykorzystując że piszę to dorzucam dwa akty może w wolnej chwili ktoś będzie miał czas pomóc :)

akt 522, Fronc Adam, Parafia Krasnobród, rok 1900, O: Kazimierz, M: Wiktoria zd. Pasieczna, Niemirówek

https://szukajwarchiwach.pl/88/615/0/-/ ... UzjQISuB1Q

oraz

akt 681, Pasieczna Aniela, Parafia Krasnobród, rok 1906, O: Stanisław, M: Agata zd. Dumicz, Niemirówek

https://szukajwarchiwach.pl/88/615/0/-/ ... RPr-HDkl7g

z góry dziękuję :)
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Re: Akt urodzenia, Perzyński, Niemirówek, 1903

Post autor: Marek70 »

Sebastianie,
Jeśli tych aktów będziesz miał więcej, to lepiej zmień tytuł tego posta (zobacz jak zrobili to inni) i wtedy wrzucaj prośby o tłumaczenia do tego wątku. Przynajmniej będziesz miał wszystko w jednym miejscu.

AU 522
Podklasztor 20/11/1900 o 14:00,
Ojciec: Kazimierz Fronc, chłop rolnik, zam. we wsi Niemirówka, lat 28,
Świadkowie: Błażej Fronc lat 22, Michał Cisło lat 30, rolnicy zam. we wsi Niemirówka,
Dziecko: chłopczyk, 18/11/1900 o 15:00 we wsi Niemirówka,
Matka: Wiktoria zd. Pasieczna, lat 24,
Imię na chrzcie: Adam,
Chrzestni: Błażej Fronc i Józefa Gil.

AU 681
Podklasztor 25/11/1906 o 14:00,
Ojciec: Stanisław Pasieczny, chłop rolnik, zam. we wsi Niemirówka, lat 37,
Świadkowie: Józef Bucior lat 23, Michał Bucior lat 50, obaj rolnicy zam. we wsi Niemirówka,
Dziecko: dziewczynka, 19/11/1906 o 12:00 we wsi Niemirówka,
Matka: Agata zd. Dumicz, lat 28,
Imię na chrzcie: Aniela,
Chrzestni: Józef Bucior i Anastazja Kurzemna.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Sebastian_

Sympatyk
Posty: 102
Rejestracja: śr 15 lip 2020, 17:32

Re: Akt urodzenia, Perzyński, Niemirówek, 1903

Post autor: Sebastian_ »

Panie Marku zmieniłem temat posta zgodnie z sugestią
jednocześnie prośba o pomoc w przetłumaczeniu poniższych akt

akt urodzenia nr 62
Kazimierz Fronc rok 1873 syn Macieja i Marianny Kraska

https://szukajwarchiwach.pl/35/1848/0/2 ... 49RylXPqjg

akt zgonu nr 331
Kazimierz Fronc rok 1914

https://szukajwarchiwach.pl/88/615/0/-/ ... WVXBoYiWfg

akt urodzenia nr 333
Wiktoria Pasieczna rok 1876 córka Wojciecha i Marianny Kuśmierz

https://szukajwarchiwach.pl/88/615/0/-/ ... 0hnAzNodVw

Pozdrawiam
KrystynaZadworna

Sympatyk
Mistrz
Posty: 1140
Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12

Re: Akt urodzenia, Perzyński, Niemirówek, 1903

Post autor: KrystynaZadworna »

Akt 62
Działo się we wsi Podklaszor 11/23.02.1873 roku o godz. 2 po południu. Stawił się osobiście: Maciej Fronc, chłop, zamieszkały we wsi Antoniówka, 35 lat mający, w obecności Jana Hajduk 50 lat i Wojciecha Fus 50 lat mających, chłopów zamieszkałych we wsi Antoniówka i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że ono urodziło się we wsi Antoniówka bieżącego dnia, miesiąca i roku o godz. 6 rano od ślubnej jego żony Marianny urodzonej z Krasków, 30 lat mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym dokonanym dzisiaj przez księdza wikarego tutejszej parafii Onufrego Lorich?, dano imię: Kazimierz, a chrzestnymi jego byli: Jan Hajduk i Franciszka Chorzempowa?. Akt ten oświadczającemu ojcu i świadkom niepiśmiennym odczytany i przez nas podpisany. Ks. T. Garlicki
Akt 331
Działo się we wsi Podklasztor 07/20.10.1914 roku o godz. 11 po północy. Stawili się: Łukasz Smoluch 64 lata i Michał Pasieczny 47 lat mający, rolnicy zamieszkali we wsi Niemirówek i oświadczyli, że 05/18.10 bieżącego roku o godz. 7 po południu zmarł we wsi Niemirówek Kazimierz Frąc, 44 lata mający, rolnik, urodzony we wsi Antoniówka, a zamieszkały we wsi Niemirówek, syn Macieja i Marianny urodzonej Kraska małżonków Frąców. Zostawił po sobie owdowiałą żonę Wiktorię urodzoną Pasieczna. Po naocznym potwierdzeniu zgonu Kazimierza Frąca, akt ten oświadczającym niepiśmiennym odczytany, przez nas podpisany. Ks. Józef Boguszewski
Akt 333
Działo się we wsi Podklasztor 28.11/10.12.1876 roku o godz. 2 po południu. Stawił się osobiście: Wojciech Pasieczny, chłop, zamieszkały we wsi Niemirówek, 40 lat mający, w obecności Michała Ujmy 56 lat i Michała Cirut/Cyrut 56 lat mających, chłopów zamieszkałych we wsi Niemirówek i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że ono urodziło się we wsi Niemirówek bieżącego dnia, miesiąca i roku o godz. 3 rano od ślubnej jego żony Maryanny z Kuśmierzów, 33 lata mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym dokonanym dzisiaj przez księdza wikarego tutejszej parafii Feliksa Leszczyńskiego, dano imię: Wiktorya, a chrzestnymi jego byli: Michał Ujma i Wiktoria Kozowa. Akt ten obecnym niepiśmiennym odczytany i przez nas podpisany. Ks. T. Garlicki

Pozdrawiam
Krystyna
Sebastian_

Sympatyk
Posty: 102
Rejestracja: śr 15 lip 2020, 17:32

Re: Akt urodzenia, Perzyński, Niemirówek, 1903

Post autor: Sebastian_ »

Pani Krystyno dziękuję serdecznie za tłumaczenie :)
małymi kroczkami i zaczyna to nabierać fajnego kształtu :)


Akt 13 ślub między Stanisław Pasieczny a Agata Dumicz rok 1901 parafia Krasnobród

https://szukajwarchiwach.pl/88/615/0/-/ ... RH6o4aILRg



Akt 18 narodziny Agata Dumicz rok 1879 parafia Krasnobród

https://szukajwarchiwach.pl/88/615/0/-/ ... BKTtX1xMkA



Akt 124 narodziny Stanisław Pasieczny rok 1869 parafia Krasnobród

https://szukajwarchiwach.pl/35/1848/0/2 ... imWBJrWsHQ
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5213
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: elgra »

Witaj Sebastianie na forum.

W celu usprawnienia pracy tłumaczy oraz dania szansy każdej osobie oczekującej na tłumaczenie,

wprowadza się zasadę "Jeden post - jeden akt", gdzie prośba o tłumaczenie dotyczy tylko jednego aktu.
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
Sebastian_

Sympatyk
Posty: 102
Rejestracja: śr 15 lip 2020, 17:32

Post autor: Sebastian_ »

Elgra w sumie masz racje, od następnego razu już tak będę robił, przepraszam za kłopot.

Tylko czy każdy akt zakładać w nowym temacie? Widziałem że niektórzy piszą w jednym żeby nie tworzyć kilku ale dostosuje się do panujących zasad.

Pozdrawiam i sorki raz jeszcze.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Post autor: Marek70 »

Sebastianie,
Eli chyba chodzi o to, abyś nie wrzucał takich "zbiorówek" do tłumaczenia, jak w poście z 20-07-2020 - 12:35, a tylko po jednym akcie.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”