Could someone please translate this marriage record from Russian to English if it is for the marriage of:
Stanislaw Dabrowski and Katarzyna Godlewska
Full translation if possible trying to get as much info as possible.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=694403
#14
Thank you very much!
Regards,
Carol
Marriage record translation Russian to English
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
KrystynaZadworna

- Posty: 1140
- Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12
Marriage record translation Russian to English
The scan is very blurry. I am giving only what will really help in further research.
Marriage certificate number 3 of 24.01.1869 year parish Płoniawy.
Bridegroom – Stanisław Dąbrowski, bachelor, 28 years, place of birth: Drążdżewo, his parents: Wawrzyniec Dąbrowski (dead) i Marianna Zduniak
Bride – Katarzyna Popelarska maiden name Godlewska, widow of the dead 09.05.1867 year Piotr Popelarski, place of birth: Zblicha, her parents: Franciszek Godlewski (dead) i Małgorzata Szymańska
Pozdrawiam.
Krystyna
Marriage certificate number 3 of 24.01.1869 year parish Płoniawy.
Bridegroom – Stanisław Dąbrowski, bachelor, 28 years, place of birth: Drążdżewo, his parents: Wawrzyniec Dąbrowski (dead) i Marianna Zduniak
Bride – Katarzyna Popelarska maiden name Godlewska, widow of the dead 09.05.1867 year Piotr Popelarski, place of birth: Zblicha, her parents: Franciszek Godlewski (dead) i Małgorzata Szymańska
Pozdrawiam.
Krystyna
RE: Marriage record translation Russian to English
Thank you again! I didn't realize you had found the record for me!! I really appreciate your help. I had been looking for a long time!
Regards,
Carol
Regards,
Carol