par. Dąbie, Mikolajewice, Warszawa ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

ewacecylia

Sympatyk
Posty: 38
Rejestracja: czw 06 sie 2020, 16:38

par. Dąbie, Mikolajewice, Warszawa ...

Post autor: ewacecylia »

M, Nr 1, 1870, Jedynski Adam I "Jedynska " Tekla, (slub).
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13802
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Akt Slubu, Jedynska z domu Bakiewicz, Mikolajewice, 1870.

Post autor: Marek70 »

A link?

Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ewacecylia

Sympatyk
Posty: 38
Rejestracja: czw 06 sie 2020, 16:38

Akt Slubu, Jedynska z domu Bakiewicz, Mikolajewice, 1870.

Post autor: ewacecylia »

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 2453&y=802

Przepraszam za bledne wyplnienie prosby o tlumaczeniu.
Nie roslam w Polsce z computerami i dlatego mam problemy z polska terminologia intrnetowa.
Bardzo przepraszam ze marnuje Wasz czas ale przyzekam ze sie naucze.
Pozdrawiam serdecznie
Ewa
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13802
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Akt Slubu, Jedynska z domu Bakiewicz, Mikolajewice, 1870.

Post autor: Marek70 »

Mikołajewice 18/01/1870 o 15:00,
Świadkowie: Gracjan Mieszkowski lat 25 nauczyciel z Wygody, Józef Szewczykowski lat 45 rolnik z Zalesia,
Młody: Adam Jedyński, ur. w D...(?), syn rolników Jana i Marianny zd. Czerkas małż. Jedyńskich, zam. teraz w Mikołajewicach jako organista, lat 18 i 1 m-c, kawaler,
Młoda: Tekla Bąkiewicz, ur. w Dąbrowie, córka zmarłych rolników Antoniego i Jadwigi zd. Mrokowska małż. Bąkiewicz, lat 20, zam. w Mikołajewicach przy rodzinie.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ewacecylia

Sympatyk
Posty: 38
Rejestracja: czw 06 sie 2020, 16:38

OK Akt Urodzenia, Bogumila Wienczyslawa Jedynska,1887

Post autor: ewacecylia »

U, Nr 111, 1887, Bogumila Wienczyslawa Jedynska, Akt Urodzenia.
Z gory dziekuje
Ewa Sielicka
https://szukajwarchiwach.pl/54/741/0/6. ... RWHPcla-uw
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13802
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

OK Akt Urodzenia, Bogumila Wienczyslawa Jedynska,1887

Post autor: Marek70 »

Dąbie 20/09/1887 o 17:00,
Ojciec: Adam Jedyński, organista z Dąbia, lat 36,
Świadkowie: Walenty Świątecki lat 40, Józef Zapędowski lat 30, obaj obywatele miejscy zam. w Dąbiu,
Dziecko: dziewczynka, ur. 11/08/1887 o 6:00 w Dąbiu,
Matka: Tekla zd. Bąkiewicz, lat 36,
Imię na chrzcie: Bogumiła Wieńczysława,
Chrzestni: Stanisław i Bogumiła małżonkowie Domańscy notariusze z Dąbia.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ewacecylia

Sympatyk
Posty: 38
Rejestracja: czw 06 sie 2020, 16:38

Wiek pradziadkow

Post autor: ewacecylia »

Bardzo dziekuje za tlumaczenie, nie mniej jednak zauwazylam ze wiek moich pradziadkow jest inny w czasie urodzin mojej babci porownujac ze slubem pradziadkow.
W czasie urodzin babci oboje mieli po 36 lat a w czasie ich slubu pradziadek mial 18 lat a prababcia 20, ktore jest poprawne?
Prosze o sprostowanie I z gory dziekuje.

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 2453&y=802
Syriusz

Sympatyk
Adept
Posty: 98
Rejestracja: pn 24 gru 2018, 14:29

Wiek pradziadkow

Post autor: Syriusz »

ewacecylia

Sympatyk
Posty: 38
Rejestracja: czw 06 sie 2020, 16:38

OK, Akt slubu Nr 36, Janina Wiktoria, rok 1900

Post autor: ewacecylia »

M, Akt 36 , Adam Feliks Jedynski I Janina Wiktoria z do. URBANSKA, rok 1900, Warszawa sw. Barbary.

https://szukajwarchiwach.pl/72/1214/0/- ... KlAoTN3VWA
Z gory serdecznie dziekuje
Ewa
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

OK, Akt slubu Nr 36, Janina Wiktoria, rok 1900

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

jak już OK to OK
a przy okazji Św. Barbary zapraszam do
https://genealodzy.pl/forum-genealogicz ... 2718.phtml
czyli prac nad uzupełnieniami materiału z
https://metryki.genealodzy.pl/ar1-zs1214d
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

OK, Akt slubu Nr 36, Janina Wiktoria, rok 1900

Post autor: el_za »

ślub - 26.I/ 07.II.1900
świadkowie - Dominik Urbański, snycerz? i Józef Dybczyński, pisarz sądowy, obaj z Warszawy
młody - lat 20, kawaler, sekretarz komornika sądowego, urodzony w pow. kolskim, parafii Dąbie, syn Adama i Tekli z d. Bąkiewicz (Bonkiewicz), mieszkający w Warszawie, pod nr 1089 "E"
młoda - lat 21, panna, urodzona w Warszawie, córka Jana i Ludwiki z d. Radzimińskiej, mieszkająca w Warszawie, pod nr 1582 "K"
zapowiedzi trzykrotne w parafiach: św. Aleksandra, Wszystkich Świętych i tutejszej
pozwolenie na ślub dał słownie ojciec młodego

Ela
ewacecylia

Sympatyk
Posty: 38
Rejestracja: czw 06 sie 2020, 16:38

Re: OK, Akt slubu Nr 36, Janina Wiktoria, rok 1900

Post autor: ewacecylia »

el_za pisze:ślub - 26.I/ 07.II.1900
świadkowie - Dominik Urbański, snycerz? i Józef Dybczyński, pisarz sądowy, obaj z Warszawy
młody - lat 20, kawaler, sekretarz komornika sądowego, urodzony w pow. kolskim, parafii Dąbie, syn Adama i Tekli z d. Bąkiewicz (Bonkiewicz), mieszkający w Warszawie, pod nr 1089 "E"
młoda - lat 21, panna, urodzona w Warszawie, córka Jana i Ludwiki z d. Radzimińskiej, mieszkająca w Warszawie, pod nr 1582 "K"
zapowiedzi trzykrotne w parafiach: św. Aleksandra, Wszystkich Świętych i tutejszej
pozwolenie na ślub dał słownie ojciec młodego

Ela
Bardzo dziekuje za tlumaczenie, pozwala mi to powoli budowac drzewko rodzinne moich
Pradziadkow.
Bardzo prosze o nastepne tlumaczenie
M, AKT 364, HELENA SYLWESTRA JEDYNSKA, ROK 1888, WARSZAWA
Z GORY DZIEKUJE
EWA

https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... rdertable=
KrystynaZadworna

Sympatyk
Mistrz
Posty: 1140
Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12

Re: OK, Akt slubu Nr 36, Janina Wiktoria, rok 1900

Post autor: KrystynaZadworna »

akt 364
Warszawa parafia Wszystkich Świętych 11/23.10.1888 rok godz. 11 w dzień.
Świadkowie: Jan Piasecki tutejszy organista i Paweł Krawczyński urzędnik, zamieszkali w Warszawie
Młody - Franciszek Gnidziński, kawaler, konduktor żelaznej kolei konnej, 26 lat, urodzony Kutno gubernia warszawska, zamieszkały Warszawa przy ulicy Tamka 2852 w parafii Świętego Krzyża, ojciec żyje, matka zmarła
Młoda – Helena Sylwestra Jedyńska, panna, zamieszkała przy rodzinie, 17 lat, urodzona Mikołajewice powiat łaski gubernia piotrkowska, zamieszkała w Warszawie przy ulicy Twardej 1809 C w tej parafii, rodzice żyją.
Trzykrotne zapowiedzi w obu parafiach. Pozwolenie na ślub ojca niewiasty słowne. Umowy przedślubnej nie zawarli.

Dane z geneteki, które należy podać:
Franciszek Gnidzińsk i- Tomasz, Apolonia Łasiczyńska
Helena Sylwestra Jedyńska - Adam, Tekla Bąkiewicz
Warszawa Wsz. Św.

Pozdrawiam.
Krystyna
ewacecylia

Sympatyk
Posty: 38
Rejestracja: czw 06 sie 2020, 16:38

Post autor: ewacecylia »

Dziekuje Krystyno bardzo.
Czy moge prosic o nastene tlumaczenie, corka Adama i Tekli z do Bakiewicz, malzonkow Jedynskich. Imie Bronislawa Stanislawa, ur 1874 w Dabie, link

https://szukajwarchiwach.pl/54/741/0/6. ... 4l-9LFP65A

Z gory dziekuje
Ewa Sielicka
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5213
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: elgra »

https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-64024.phtml
Jeśli akt jest zindeksowany w Genetece lub innych bazach, to obowiązkowo podawaj to co odczytała osoba indeksująca, która zna lepiej nazwiska w danej parafii bo poświeciła jednak na to trochę czasu.

Szanujmy czas i pracę naszych Tłumaczy :!:

https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... m=S&w=05ld

Przeczytaj prywatną wiadomość.
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”