par. Białobrzegi, Chybice, Kozienice, Rzgów, Sulisławice ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

sbasiacz

Sympatyk
Mistrz
Posty: 2594
Rejestracja: śr 11 lut 2015, 16:06
Lokalizacja: Warszawa i okolice

Par. Warszawa, akt 39 akt ślubu Goździcki Łukasiewicz

Post autor: sbasiacz »

ur we wsi Pieścidła powiatu płońskiego, parafii Grodziec
a jest błąd w indeksie bo Petronela to Antonina
pozdrawiam
BasiaS
AgaDama

Sympatyk
Posty: 70
Rejestracja: pt 29 gru 2017, 16:53

Par. Warszawa, akt 39 akt ślubu Goździcki Łukasiewicz

Post autor: AgaDama »

O to już jest istotna dla mnie informacja (o pomyleniu imion). Dziękuję pięknie za zwrócenie na to uwagi :)

Panie Włodzimierzu, ja naprawdę nic innego w genetece nie widzę, może ja patrzę nie w tym miejscu co potrzeba... :/ Ten akt znalazłam w wyszukiwarce nazwisk w genetece.
Nie mam też pojęcia, gdzie szukać aneksów. Dzisiaj z racji tego, że mam dzień wolny i pogoda też niesprzyjająca, postaram się poszukać i doszkolić ;)

Pozdrawiam serdecznie
Agnieszka
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

Informacje, które są i należy podać to
Warszawa, par. Św. Andrzeja
M 1902 39
Jan Władysław Goździcki
Marcin, Weronika Koprażys
Petronela Łukasiewicz Łukaszewicz
Ignacy, Marcjanna Krzemieńska

aneksy do poszukania w
https://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki ... eksy_s151/

poprawki zgłaszamy poprzez "zgłoś poprawkę"
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIp ... Q/viewform
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
AgaDama

Sympatyk
Posty: 70
Rejestracja: pt 29 gru 2017, 16:53

Post autor: AgaDama »

Ok, dziękuję. Poprawię się na przyszłość :)
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

ale nie wyświetlały się?
bo problem bywa czasem z uwagami ("ukrytymi pod "i") i ich pokazywaniem
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
KrystynaZadworna

Sympatyk
Mistrz
Posty: 1140
Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12

Akt ślubu E. Wesołowski H. Krzemińska, akt 88, Warszawa

Post autor: KrystynaZadworna »

Akt 19
Działo się w Warszawie 22.01/03.02.1877 roku o godz. 1 po południu. Oświadczamy, że w obecności świadków: Antoniego Szustra/Szuspera?, Kupca zamieszkałego w Warszawie i Pawła Karwadzkiego, rejenta radomskiego sądu okręgowego zamieszkałego w Radomiu, pełnoletnich, zawarto dzisiaj religijny związek małżeński między:
Edwardem Walentym Wesołowski – 27 lat mającym, kawalerem, właściciele/dziedzicem, urodzonym w mieście Jedlińsk powiat radomski, synem Jana i zmarłej żony jego Katarzyny urodzonej Serwinowicz/Serwiłowicz? małżonków Wesołowskich, zamieszkałym we wsi Bierwce Szlacheckie powiat radomski
i Heleną Krzemińską – panną, zamieszkałą przy ojcu, 21 lat mającą, urodzoną w Warszawie, córką Michała i zmarłej żony jego Katarzyny urodzonej Dobrowolska małżonków Krzemińskich, zamieszkałą w Warszawie przy ulicy Leszno pod numerem 731.
Trzykrotne zapowiedzi w parafiach: tutejszej i Lisów. Umowy przedślubnej nie zawarli Ślubu udzielił ks. Andrzej Lenkowski, wikary.

Pozdrawiam.
Krystyna
AgaDama

Sympatyk
Posty: 70
Rejestracja: pt 29 gru 2017, 16:53

OK aktu ślubu Nitka i Kwaśnik 1871, Brzóza akt 26

Post autor: AgaDama »

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie z języka rosyjskiego aktu ślubu Ignacego Nitka i Antoniny Kwaśnik z roku 1871 parafia Brzóza, woj. mazowieckie. Akt 26.

https://szukajwarchiwach.pl/58/127/0/1/ ... 7tO7oilzOw

Będę ogromnie wdzięczna za pomoc, interesują mnie zwłaszcza rodzice młodych i miejscowości, z których pochodzą.

Pozdrawiam serdecznie
Agnieszka
Ostatnio zmieniony śr 02 wrz 2020, 13:00 przez AgaDama, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13799
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Akt ślubu E. Wesołowski H. Krzemińska, akt 88, Warszawa

Post autor: Marek70 »

Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

Tutaj najważniejsze informacje,

Brzóza 13/09/1871 o 11:00
Św.: Michał Zakrzeski l.38 z Adamowa, Piotr Zakrzeski l.60 chłop rolnik,
Młody: wdowiec po zmarłej w Adamowie Juliannie, ur. we wsi Sucha, zam. w Adamowie, rodzice zmarli, lat 44,
Młoda: panna, ur. we wsi Stanisławice parafia Kozienice, zam. w Adamowie, ojciec żyje, matka zmarła, lat 21.

A rodziców masz tutaj
https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... _date=1871
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”