Akt urodzenia Stanisław Niedźwiecki 1915 TUREK OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Niedźwiedzki_Marcin

Sympatyk
Posty: 24
Rejestracja: pn 31 paź 2016, 21:06

Akt urodzenia Stanisław Niedźwiecki 1915 TUREK OK

Post autor: Niedźwiedzki_Marcin »

Ostatnio zmieniony ndz 06 wrz 2020, 21:21 przez Niedźwiedzki_Marcin, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
zefir454

Sympatyk
Posty: 274
Rejestracja: ndz 12 sie 2007, 21:21
Kontakt:

Akt urodzenia Stanisław Niedźwiecki 1915 TUREK

Post autor: zefir454 »

Zdarzyło się w mieście Turku dnia 29 sierpnia 1915 roku o 1 po południu. Stawił się Marcin Niedźwiecki służący z Albertowa lat 30 w obecności tak samo liczących Franciszka Bociana rolnika ze Słodkowa i Michała Kałużnego rolnika z Albertowa i przedstawił nam dziecko płci meskiej urodzone w Albertowie dnia wczorajszego z jego ślubnej małżonki Agnieszki z Drożdżów lat 28. Dziecku temu na Chrzcie Sw. nadane zostało imię Stanisław a rodzicami chrzestnymi byli wspomniany Franciszek Bocian i Weronika Leszczyńska. Akt ten niepiśmiennym świadkom i stawającemu został przeczytany i tylko przez nas podpisany.
Józek
Ostatnio zmieniony ndz 06 wrz 2020, 20:36 przez zefir454, łącznie zmieniany 1 raz.
Józek- Lubuskie Towarzystwo Genealogiczne
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6656
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 2 times

Akt urodzenia Stanisław Niedźwiecki 1915 TUREK

Post autor: el_za »

служитель - to służący, urzędnik - to чиновник
To, że ktoś nie podpisał dokumentu (i tak napisał sporządzający akt) nie oznaczało, że faktycznie jest niepiśmienny.

Ela
Awatar użytkownika
zefir454

Sympatyk
Posty: 274
Rejestracja: ndz 12 sie 2007, 21:21
Kontakt:

Re: Akt urodzenia Stanisław Niedźwiecki 1915 TUREK

Post autor: zefir454 »

el_za pisze:служитель - to służący, urzędnik - to чиновник
To, że ktoś nie podpisał dokumentu (i tak napisał sporządzający akt) nie oznaczało, że faktycznie jest niepiśmienny.

Ela
Dziękuję za uwagę. Miałem wątpliwości z tym określeniem. Już poprawiłem.
Pozdrawiam serdecznie
Józek
Józek- Lubuskie Towarzystwo Genealogiczne
Niedźwiedzki_Marcin

Sympatyk
Posty: 24
Rejestracja: pn 31 paź 2016, 21:06

Re: Akt urodzenia Stanisław Niedźwiecki 1915 TUREK

Post autor: Niedźwiedzki_Marcin »

Dziękuje bardzo za tłumaczenie. Z tego co widziałem, raczej rzadko te akta były podpisywane przez samych zainteresowanych. Z wielu źródeł wiem, że Marcin był niepiśmienny, pod koniec życia nauczył się podpisywać.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”