par. Kozienice - nazwisko Ruba

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Post autor: Marek70 »

Łukasz_Ruba pisze:Dzień dobry,
Uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia:
Parafia Kozienice, Augustów 1897, akt nr 32:
Wiktoria Ruba
Jan Ruba

Link: https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 336&y=1348

Z góry dziękuje za pomoc,
Łukasz
Kozienice 24/01/1897 o 14:00,
Ojciec: Jan Ruba, lat 48, chłop zam. w wiosce Augustów,
Świadkowie: Piotr Kobus lat 26, Jan Maciąg lat 24, chłopi zam. w wiosce Augustów,
Dziecko: dziewczynka, ur. 08/01/1897 o 6:00 w wiosce Augustów,
Matka: Agnieszka zd. Maciąg, lat 36,
Imię na chrzcie: Wiktoria,
Chrzestni: Piotr Kobus i Zofia Baran.

Akt opóźniony z powodu nieznanej przyczyny.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Łukasz_Ruba

Sympatyk
Posty: 109
Rejestracja: pt 19 lip 2019, 19:41

Post autor: Łukasz_Ruba »

Dzień dobry,
Uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia:
Parafia Kozienice, Augustów 1897, akt nr 59:
Jan Ruba
Wojciech Ruba

Link: https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =203&y=362

Z góry dziękuje za pomoc,
Łukasz
KrystynaZadworna

Sympatyk
Mistrz
Posty: 1140
Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12

Post autor: KrystynaZadworna »

Akt 59
Działo się w mieście Kozienice 02/14.02.1897 roku o godz. 4 po południu. Stawiła się: Józefa Pluskwa, będąca przy porodach, 39 lat, w obecności: Franciszka Fili 32 lata i Jana Maciąg 24 lata mających, chłopów zamieszkałych we wsi Augustów i okazała nam dziecię płci męskiej, urodzone we wsi Augustów 25.01/06.02 bieżącego roku o godz. 4 po południu, oświadczając że ono spłodzone przez Wojciecha Ruba, chłopa, zmarłego w Augustowie 2 miesiące temu i jego żony Katarzyny urodzonej Senior/Siepior, 30 lat mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym dokonanym dzisiaj, przez ks. Bolesława Raczkowskiego wikarego tutejszej parafii, dano imię: Jan, a chrzestnymi byli: wyżej wspomniany Franciszek Fila i Józefa Pluskwa. Akt ten odczytany oświadczającej i obecnym, wszyscy niepiśmienni, z dodaniem, że akt ten sporządzony nie w terminie z powodu śmierci ojca, następnie przez nas tylko podpisany.

Pozdrawiam.
Krystyna
Łukasz_Ruba

Sympatyk
Posty: 109
Rejestracja: pt 19 lip 2019, 19:41

Post autor: Łukasz_Ruba »

Dzień dobry,
Uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu:
Parafia Kozienice, Augustów 1897, akt nr 3:
Wojciech Ruba
Jan Mikliński

Link: https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 304&y=2323

Z góry dziękuje za pomoc,
Łukasz
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Post autor: Marek70 »

Łukasz_Ruba pisze:Dzień dobry,
Uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu:
Parafia Kozienice, Augustów 1897, akt nr 3:
Wojciech Ruba
Jan Mikliński

Link: https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 304&y=2323

Z góry dziękuje za pomoc,
Łukasz
Kozienice 04/01/1897 o 14:00,
Zgłaszający: Franciszek Fila lat 32, Jan Mikliński lat 40, chłopi zam. w wiosce Augustów,
Zmarły: Wojciech Ruba, zm. 03/01/1897 w wiosce Augustów, chłop, ur. i zam. w wiosce Augustów, lat 37, syn Andrzeja i Elżbiety zd. świadkom nieznanego nazwiska, zostawił żonę Katarzynę zd. Senior.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Łukasz_Ruba

Sympatyk
Posty: 109
Rejestracja: pt 19 lip 2019, 19:41

Post autor: Łukasz_Ruba »

Dzień dobry,
Uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu:
Parafia Kozienice, Augustów 1897, akt nr 152:
(?) Ruba
Piotr Ruba

Link: https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... x=1&y=1145

Z góry dziękuje za pomoc,
Łukasz
KrystynaZadworna

Sympatyk
Mistrz
Posty: 1140
Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12

Post autor: KrystynaZadworna »

Akt 152
Działo się w mieście Kozienice 27.09/09.10.1897 roku o godz. 2 po południu. Stawili się: Piotr Ruba 42 lata i Jakub Rembiś 45 lat mający, chłopi zamieszkali we wsi Augustów i oświadczyli, że dzisiaj o godz. 1 po północy we wsi Augustów urodziło się martwe dziecię płci żeńskiej, córka wyżej wspomnianego Piotra Ruby i żony jego Józefy urodzonej Miklinska. Po naocznym potwierdzeniu zgonu martwo urodzonej Ruba akt ten odczytany oświadczającym niepiśmiennym, przez nas tylko podpisany.

Pozdrawiam.
Krystyna
Łukasz_Ruba

Sympatyk
Posty: 109
Rejestracja: pt 19 lip 2019, 19:41

Post autor: Łukasz_Ruba »

Dzień dobry,
Uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu:
Parafia Kozienice, Augustów 1898, akt nr 158:
Katarzyna Ruba
Piotr Ruba

Link: https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 2359&y=987

Z góry dziękuje za pomoc,
Łukasz
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Post autor: Marek70 »

Kozienice 01/11/1898 o 14:00,
Zgłaszający: Piotr Ruba lat 46, Łukasz Wiśniewski lat 48, chłopi zam. w wiosce Augustów,
Zmarły: Katarzyna Ruba, zm. 31/10/1898 o 7:00 w wiosce Augustów, lat 60, wdowa, ur. i zam. w wiosce Augustów, córka zmarłych Sebastiana Ceglarza i jego żony Marianny zd. Szarawarska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Łukasz_Ruba

Sympatyk
Posty: 109
Rejestracja: pt 19 lip 2019, 19:41

Post autor: Łukasz_Ruba »

Dzień dobry,
Uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu:
Parafia Kozienice, Augustów 1896, akt nr 12:
(?) Ruba
Józefa Ruba

Link: https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =47&y=1916

Z góry dziękuje za pomoc,
Łukasz
KrystynaZadworna

Sympatyk
Mistrz
Posty: 1140
Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12

Post autor: KrystynaZadworna »

Akt 12
Działo się w mieście Kozienice 13/25.01.1896 roku o godz. 3 po południu. Stawili się: Piotr Ruba, 40 lat i Piotr Murawski 31 lat mający, chłopi zamieszkali we wsi Augustów i oświadczyli, że dzisiaj o godz. 2 po północy umarła we wsi Augustów Ruba niemająca imienia (płeć żeńska), 2 godziny od narodzenia, córka wyżej wspomnianego Piotra Ruby i żony jego Józefy urodzonej Miklińska. Po naocznym potwierdzeniu zgonu niemającej imienia Ruby akt ten odczytany oświadczającym niepiśmiennym, przez nas tylko podpisany.

Pozdrawiam.
Krystyna
Łukasz_Ruba

Sympatyk
Posty: 109
Rejestracja: pt 19 lip 2019, 19:41

Post autor: Łukasz_Ruba »

Dzień dobry,
Uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia:
Parafia Kozienice, Augustów 1899, akt nr 11:
Ewa Ruba
Jakub Ruba

Link: https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 654&y=1028

Z góry dziękuje za pomoc,
Łukasz
KrystynaZadworna

Sympatyk
Mistrz
Posty: 1140
Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12

Post autor: KrystynaZadworna »

Akt 11
Działo się w mieście Kozienice 30.12.1898/11.01.1899 roku o godz. 10 rano. Stawił się osobiście: Piotr Ruba, 42 lata, w obecności Jakuba Rębiś, 35 lat i Piotra Morawskiego, 36 lat mających, wszyscy chłopi zamieszkali we wsi Augustów i okazał nam dziecię płci żeńskiej, oświadczając, że ono urodzone we wsi Augustów 30.12.1898/11.01.1899 roku o godz. 5 rano, od ślubnej jego żony Józefy urodzonej Miklińska, 38 lat mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym dokonanym dzisiaj, tylko z wody, dano imię: Ewa, chrzestnych nie było. Akt ten odczytany oświadczającemu i obecnym, wszyscy niepiśmienni, następnie przez nas tylko podpisany.

Pozdrawiam.
Krystyna
Łukasz_Ruba

Sympatyk
Posty: 109
Rejestracja: pt 19 lip 2019, 19:41

Post autor: Łukasz_Ruba »

Dzień dobry,
Uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu małżeństwa:
Parafia Kozienice, Augustów 1899, akt nr 19:
Weronika Ruba

Link: https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 2624&y=143

Z góry dziękuje za pomoc,
Łukasz
KrystynaZadworna

Sympatyk
Mistrz
Posty: 1140
Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12

Post autor: KrystynaZadworna »

Akt 19
Działo się w mieście Kozienice 26.01/07.02.1899 roku o godz. 2 po południu. Oświadczamy, że w obecności świadków: Stanisława Różańskiego, 35 lat mającego i Antoniego Paducha, 31 lat mającego,chłopów zamieszkałych we wsi Stanisławice, zawarto dzisiaj religijny związek małżeński między:
Józefem Maciejczykiem – 27 lat, kawalerem, chłopem, urodzonym we wsi Stanisławów parafia Brzóza, synem Tomasza Maciejczyka i żony jego Marianny urodzonej Koral, chłopów zamieszkałych we wsi Stanisławów gminy Brzóza, mającym zamieszkanie przy rodzicach
i Weroniką Ruba – panną, urodzoną we wsi Augustów, córką zmarłych chłopów Józefa Ruby i żony jego Katarzyny urodzonej Ceglarz, 22 lata mającą, zamieszkałą we wsi Augustów.
Ślub poprzedziły trzy ogłoszenia publikowane w tutejszym parafialnym kościele i także w parafialnym kościele Brzóza. Nowożeńcy oświadczyli, że ślubna umowa zawierana przez nich nie była. Religijny obrzęd ślubu dokonany przez ks. Bolesława Raczkowskiego, wikarego tutejszej parafii. Akt ten po odczytaniu obecnym przy nim, wszyscy niepiśmienni. przez nas tylko podpisany.

Pozdrawiam.
Krystyna
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”