OK Andrzej Grabowski Z 1914 Dąbrowice
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
KrystynaZadworna

- Posty: 1140
- Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12
Akt 181
Działo się w osadzie Karczew 16/29.11.1914 roku o godz. 9 rano. Stawili się: Michał Żelazko 50 lat i Józef Broniszewski 45 kat mający, obaj kupcy z Karczewa i oświadczyli, że 15/28.11 bieżącego roku o godz. 5 po północy zmarł w osadzie Karczew Piotr Olszewski, żonaty, 64 lata mający, kupiec zamieszkały w Karczewie i tu urodzony, syn Antoniego i Franciszki urodzonej Niedziułka małżonków Olszewskich, zostawił po sobie owdowiałą żonę Magdalenę urodzoną Żelazko. Na podstawie tego oświadczenia akt ten sporządzony i oświadczającym odczytany, przez nas tylko podpisany.
Pozdrawiam.
Krystyna
Działo się w osadzie Karczew 16/29.11.1914 roku o godz. 9 rano. Stawili się: Michał Żelazko 50 lat i Józef Broniszewski 45 kat mający, obaj kupcy z Karczewa i oświadczyli, że 15/28.11 bieżącego roku o godz. 5 po północy zmarł w osadzie Karczew Piotr Olszewski, żonaty, 64 lata mający, kupiec zamieszkały w Karczewie i tu urodzony, syn Antoniego i Franciszki urodzonej Niedziułka małżonków Olszewskich, zostawił po sobie owdowiałą żonę Magdalenę urodzoną Żelazko. Na podstawie tego oświadczenia akt ten sporządzony i oświadczającym odczytany, przez nas tylko podpisany.
Pozdrawiam.
Krystyna
-
maciej.grabowski

- Posty: 223
- Rejestracja: sob 27 kwie 2019, 20:35
Dzień dobry, mam prośbę o przetłumaczenie poniższych aktów zgonów (osoby były małżonkami) z Parafii Długosiodło:
Katarzyna Kulesza rok 1870 akt 54,
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=333087
Stanisław Kulesza rok 1883 akt 143
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
Katarzyna Kulesza rok 1870 akt 54,
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=333087
Stanisław Kulesza rok 1883 akt 143
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
-
KrystynaZadworna

- Posty: 1140
- Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12
Akt 54
Działo się we wsi Długosiodło 19.06/01.07.1870 roku o godz. 7 po północy. Stawili się: Balcer Kulesza, ojciec zmarłej, morgownik, 35 lat i Franciszek Makowiecki, gospodarz, 50 lat mający, obaj zamieszkali we wsi Sieczychy i oświadczyli, że 17/29.06 bieżącego roku o godz. 4 po północy we wsi Sieczychy zmarła Katarzyna Kulesza, 3 miesiące mająca, córka wyżej wspomnianego Balcera i Franciszki urodzonej Ciuchta/Ciechta?, małżonków Kulesza, urodzona we wsi Sieczychy i przy rodzicach zostająca. Po naocznym potwierdzeniu zgonu Katarzyny Kulesza akt ten oświadczającym niepiśmiennym odczytany i przez nas podpisany.
Akt 143
Działo się w Długosiodło 30.11/12.12.1883 roku o godz. 9 rano. Oświadczamy, że stawili się: Marcin Kulesza, syn zmarłego, 33 lata i Mateusz Żabik 67 lat, obaj gospodarze ze wsi Pecyna i oświadczyli, że tamże przedwczoraj o godz. 11 w nocy zmarł Stanisław Kulesza, 65 lat mający, syn Wawrzyńca i Ewy Piórkowskiej małżonków Kuleszów, zostawił po sobie owdowiałą żonę Katarzynę. Po naocznym potwierdzeniu zgonu Stanisława akt ten oświadczającym odczytany, przez nas podpisany.
Pozdrawiam.
Krystyna
Działo się we wsi Długosiodło 19.06/01.07.1870 roku o godz. 7 po północy. Stawili się: Balcer Kulesza, ojciec zmarłej, morgownik, 35 lat i Franciszek Makowiecki, gospodarz, 50 lat mający, obaj zamieszkali we wsi Sieczychy i oświadczyli, że 17/29.06 bieżącego roku o godz. 4 po północy we wsi Sieczychy zmarła Katarzyna Kulesza, 3 miesiące mająca, córka wyżej wspomnianego Balcera i Franciszki urodzonej Ciuchta/Ciechta?, małżonków Kulesza, urodzona we wsi Sieczychy i przy rodzicach zostająca. Po naocznym potwierdzeniu zgonu Katarzyny Kulesza akt ten oświadczającym niepiśmiennym odczytany i przez nas podpisany.
Akt 143
Działo się w Długosiodło 30.11/12.12.1883 roku o godz. 9 rano. Oświadczamy, że stawili się: Marcin Kulesza, syn zmarłego, 33 lata i Mateusz Żabik 67 lat, obaj gospodarze ze wsi Pecyna i oświadczyli, że tamże przedwczoraj o godz. 11 w nocy zmarł Stanisław Kulesza, 65 lat mający, syn Wawrzyńca i Ewy Piórkowskiej małżonków Kuleszów, zostawił po sobie owdowiałą żonę Katarzynę. Po naocznym potwierdzeniu zgonu Stanisława akt ten oświadczającym odczytany, przez nas podpisany.
Pozdrawiam.
Krystyna
-
maciej.grabowski

- Posty: 223
- Rejestracja: sob 27 kwie 2019, 20:35
Dzień dobry,
zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Józefa Piłata
Parafia Łabunie, akt 41/1891:
https://szukajwarchiwach.pl/88/617/0/-/ ... SM_i-Sn1MA
zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Józefa Piłata
Parafia Łabunie, akt 41/1891:
https://szukajwarchiwach.pl/88/617/0/-/ ... SM_i-Sn1MA
-
KrystynaZadworna

- Posty: 1140
- Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12
Akt 41
Działo się we wsi Łabunie 10/22.03.1891 roku o godz. 6 wieczorem. Stawili się: Antoni Adamnuk/Adamczuk? 30 lat i Szymon Wojtas/Wijtas? 44 lata mający, chłopi rolnicy, zamieszkali we wsi Jatutów i oświadczyli, że 10/22.03 bieżącego roku o godz. 7 rano umarł we wsi Jatutów Józef Piłat, 50 lat mający, chłop rolnik, wdowiec, urodzony i zamieszkały we wsi Jatutów, syn Antoniego i Zofii urodzonej Turczyn małżonków Piłatów. Po naocznym potwierdzeniu zgonu Józefa Piłata akt ten obecnym niepiśmiennym odczytany i przez nas tylko podpisany.
Pozdrawiam.
Krystyna
Działo się we wsi Łabunie 10/22.03.1891 roku o godz. 6 wieczorem. Stawili się: Antoni Adamnuk/Adamczuk? 30 lat i Szymon Wojtas/Wijtas? 44 lata mający, chłopi rolnicy, zamieszkali we wsi Jatutów i oświadczyli, że 10/22.03 bieżącego roku o godz. 7 rano umarł we wsi Jatutów Józef Piłat, 50 lat mający, chłop rolnik, wdowiec, urodzony i zamieszkały we wsi Jatutów, syn Antoniego i Zofii urodzonej Turczyn małżonków Piłatów. Po naocznym potwierdzeniu zgonu Józefa Piłata akt ten obecnym niepiśmiennym odczytany i przez nas tylko podpisany.
Pozdrawiam.
Krystyna
-
maciej.grabowski

- Posty: 223
- Rejestracja: sob 27 kwie 2019, 20:35
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Anastazji Juszczak, zd. Piłat - akt nr 117/1912, Parafia Łabunie
https://szukajwarchiwach.pl/88/617/0/-/ ... osUcyIl3lQ
Dziękuję.
https://szukajwarchiwach.pl/88/617/0/-/ ... osUcyIl3lQ
Dziękuję.
-
Marek70

- Posty: 13797
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 14 times
Łabunie 29/10/1912 o 16:00,
Zgłaszający: Michał Juszczak lat 60, Ignacy Gelman/Helman(?) lat 45, rolnicy zam. we wsi Łabunie,
Zmarły: Anastazja Juszczak zd. Piłat, zm. 26/10/1912 o 10:00 we wsi Łabunie, żona rolnika, lat 45, ur. we wsi Jatutów, zam. przy mężu we wsi Łabunie, córka zmarłychJózefa i Marianny zd. Wojtaś małż. Piłatów, zostawiła męża Michała Juszczaka.
Zgłaszający: Michał Juszczak lat 60, Ignacy Gelman/Helman(?) lat 45, rolnicy zam. we wsi Łabunie,
Zmarły: Anastazja Juszczak zd. Piłat, zm. 26/10/1912 o 10:00 we wsi Łabunie, żona rolnika, lat 45, ur. we wsi Jatutów, zam. przy mężu we wsi Łabunie, córka zmarłychJózefa i Marianny zd. Wojtaś małż. Piłatów, zostawiła męża Michała Juszczaka.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
maciej.grabowski

- Posty: 223
- Rejestracja: sob 27 kwie 2019, 20:35
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Marcina Juszczaka:
Parafia Łabunie, akt 19/1870: https://szukajwarchiwach.pl/35/1863/0/2 ... eR_VPUFnEg
oraz jego żony Marianny Juszczak zd. Maliszewskiej:
Parafia Łabunie, akt 156/1882:
https://szukajwarchiwach.pl/88/617/0/-/ ... VQmpCs0dog
Dziękuję.
Parafia Łabunie, akt 19/1870: https://szukajwarchiwach.pl/35/1863/0/2 ... eR_VPUFnEg
oraz jego żony Marianny Juszczak zd. Maliszewskiej:
Parafia Łabunie, akt 156/1882:
https://szukajwarchiwach.pl/88/617/0/-/ ... VQmpCs0dog
Dziękuję.
-
KrystynaZadworna

- Posty: 1140
- Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12
Akt 19
Działo się we wsi Łabunie 05.02.1870 roku o godz. 9 po północy. Stawili się: Tomasz Helman, 36 lat i Józef Jagoda, 45 lat, chłopi zamieszkali we wsi Łabunie i oświadczyli, że 03.02 bieżącego roku o godz. 6 po południu umarł we wsi Łabunie Marcin Juszczak, chłop, żonaty, 46 lat, syn nieznanych rodziców, zostawił po sobie owdowiałą żonę Mariannę z Maliszowskich. Po naocznym potwierdzeniu zgonu Marcina Juszczaka akt ten oświadczającym świadkom niepiśmiennym odczytany, następnie przez nas tylko podpisany.
Akt 156
Działo się we wsi Łabunie 11/23.11.1882 roku o godz. 3 po południu. Stawili się: Marcin Pokryszka, 60 lat i Tomasz Helman, 50 lat, chłopi zamieszkali we wsi Łabunie i oświadczyli, że 11/23.11 bieżącego roku o godz. 5 po północy umarła we wsi Łabunie Marianna Juszczak urodzona Maliszowska, 60 lat mająca, chłopka, wdowa po Marcinie Juszczaku chłopie wsi Łabunie, córka Antoniego i Tekli urodzonej Pokryszka, małżonków Maliszowskich zmarłych. Po naocznym potwierdzeniu zgonu Marianny Juszczak akt ten odczytany obecnym niepiśmiennym, następnie przez nas tylko podpisany.
Pozdrawiam.
Krystyna
Działo się we wsi Łabunie 05.02.1870 roku o godz. 9 po północy. Stawili się: Tomasz Helman, 36 lat i Józef Jagoda, 45 lat, chłopi zamieszkali we wsi Łabunie i oświadczyli, że 03.02 bieżącego roku o godz. 6 po południu umarł we wsi Łabunie Marcin Juszczak, chłop, żonaty, 46 lat, syn nieznanych rodziców, zostawił po sobie owdowiałą żonę Mariannę z Maliszowskich. Po naocznym potwierdzeniu zgonu Marcina Juszczaka akt ten oświadczającym świadkom niepiśmiennym odczytany, następnie przez nas tylko podpisany.
Akt 156
Działo się we wsi Łabunie 11/23.11.1882 roku o godz. 3 po południu. Stawili się: Marcin Pokryszka, 60 lat i Tomasz Helman, 50 lat, chłopi zamieszkali we wsi Łabunie i oświadczyli, że 11/23.11 bieżącego roku o godz. 5 po północy umarła we wsi Łabunie Marianna Juszczak urodzona Maliszowska, 60 lat mająca, chłopka, wdowa po Marcinie Juszczaku chłopie wsi Łabunie, córka Antoniego i Tekli urodzonej Pokryszka, małżonków Maliszowskich zmarłych. Po naocznym potwierdzeniu zgonu Marianny Juszczak akt ten odczytany obecnym niepiśmiennym, następnie przez nas tylko podpisany.
Pozdrawiam.
Krystyna
-
maciej.grabowski

- Posty: 223
- Rejestracja: sob 27 kwie 2019, 20:35
Dzień dobry, bardzo proszę o przetłumaczenie aktów zgonu małżonków:
Wawrzyńca Kuleszy, Parafia Poręba-Kocęby 1881, akt 87:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
Ewy Kuleszy Parafia Poręba-Kocęby 1877, akt 99
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
Dziękuję.
Wawrzyńca Kuleszy, Parafia Poręba-Kocęby 1881, akt 87:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
Ewy Kuleszy Parafia Poręba-Kocęby 1877, akt 99
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
Dziękuję.
-
KrystynaZadworna

- Posty: 1140
- Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12
Akt 87
Działo się w Porębie 09/21.06.1881 roku o godz. 10 rano. Stawili się: Stanisław Józwik, 55 lat i Stanisław Rudnicki, 55 lat mający, chłopi gospodarze, w Osuchowie zamieszkali i oświadczyli nam, że wczoraj o godz. 9 wieczorem umarł w Osuchowie Wawrzyniec Kulesza, 78 lat mający, syn Jana i Jadwigi z Dawidczyków małżonków Kuleszów, zostawił żonę (chyba pomyłka, ale nie przekreślone) wdowiec po zmarłej Ewie z Piorkwskich. Po naocznym potwierdzeniu zgonu Wawrzyńca Kuleszy akt ten odczytany obecnym niepiśmiennym, przez nas tylko podpisany.
Akt 99
Działo się w Porębie 12/24.11.1877 roku o godz. 9 rano. Stawili się: Stanisław Józwik, 52 lata i Jakub Kulesza, 43 lata mający, chłopi gospodarze, w Osuchowie zamieszkali i oświadczyli nam, że przedwczoraj o godz. 10 rano umarła w Osuchowie Ewa Kulesza, 70 lat mająca, córka Wawrzyńca i Barbary z Dentułów/Deptułów? małżonków Piorkowskich, zostawiła męża Wawrzyńca Kuleszę. Po naocznym potwierdzeniu zgonu Ewy Kuleszy akt ten po odczytaniu obecnym niepiśmiennym, przez nas tylko podpisany.
Pozdrawiam.
Krystyna
Działo się w Porębie 09/21.06.1881 roku o godz. 10 rano. Stawili się: Stanisław Józwik, 55 lat i Stanisław Rudnicki, 55 lat mający, chłopi gospodarze, w Osuchowie zamieszkali i oświadczyli nam, że wczoraj o godz. 9 wieczorem umarł w Osuchowie Wawrzyniec Kulesza, 78 lat mający, syn Jana i Jadwigi z Dawidczyków małżonków Kuleszów, zostawił żonę (chyba pomyłka, ale nie przekreślone) wdowiec po zmarłej Ewie z Piorkwskich. Po naocznym potwierdzeniu zgonu Wawrzyńca Kuleszy akt ten odczytany obecnym niepiśmiennym, przez nas tylko podpisany.
Akt 99
Działo się w Porębie 12/24.11.1877 roku o godz. 9 rano. Stawili się: Stanisław Józwik, 52 lata i Jakub Kulesza, 43 lata mający, chłopi gospodarze, w Osuchowie zamieszkali i oświadczyli nam, że przedwczoraj o godz. 10 rano umarła w Osuchowie Ewa Kulesza, 70 lat mająca, córka Wawrzyńca i Barbary z Dentułów/Deptułów? małżonków Piorkowskich, zostawiła męża Wawrzyńca Kuleszę. Po naocznym potwierdzeniu zgonu Ewy Kuleszy akt ten po odczytaniu obecnym niepiśmiennym, przez nas tylko podpisany.
Pozdrawiam.
Krystyna
-
maciej.grabowski

- Posty: 223
- Rejestracja: sob 27 kwie 2019, 20:35
Dzień dobry
Bardzo proszę o przetłumaczenie poniższego aktu zgonu:
Małgorzata Żelazko akt nr 30/1893 Parafia Karczew:
https://szukajwarchiwach.pl/78/32/0/1/9 ... NspOyH1EFw
Dziękuję.
Bardzo proszę o przetłumaczenie poniższego aktu zgonu:
Małgorzata Żelazko akt nr 30/1893 Parafia Karczew:
https://szukajwarchiwach.pl/78/32/0/1/9 ... NspOyH1EFw
Dziękuję.
-
KrystynaZadworna

- Posty: 1140
- Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12
Akt 30
Działo się w osadzie Karczew 25.01/06.02.1893 roku o godz. 9 po północy. Stawili się: Wincenty Żelazko, 35 lat i Piotr Olszewski, 42 lata mający, gospodarze, zamieszkali w osadzie Karczew i oświadczyli nam, że 24.01/05.02 bieżącego roku o godz. 11 po północy w osadzie Karczew umarła Małgorzata Żelazko, gospodyni, 64 lata i 7 miesięcy mająca, zamieszkała w osadzie Karczew i tu urodzona, córka zmarłych Antoniego i Marianny urodzonej Bąk małżonków Kielakiewiczów, wdowa po zmarłym w osadzie Karczew około 24 lata temu Tomaszu Żelazko. Po naocznym potwierdzeniu zgonu Małgorzaty Żelazko akt ten obecnym świadkom niepiśmiennym odczytany i tylko przez nas podpisany.
Pozdrawiam.
Krystyna
Działo się w osadzie Karczew 25.01/06.02.1893 roku o godz. 9 po północy. Stawili się: Wincenty Żelazko, 35 lat i Piotr Olszewski, 42 lata mający, gospodarze, zamieszkali w osadzie Karczew i oświadczyli nam, że 24.01/05.02 bieżącego roku o godz. 11 po północy w osadzie Karczew umarła Małgorzata Żelazko, gospodyni, 64 lata i 7 miesięcy mająca, zamieszkała w osadzie Karczew i tu urodzona, córka zmarłych Antoniego i Marianny urodzonej Bąk małżonków Kielakiewiczów, wdowa po zmarłym w osadzie Karczew około 24 lata temu Tomaszu Żelazko. Po naocznym potwierdzeniu zgonu Małgorzaty Żelazko akt ten obecnym świadkom niepiśmiennym odczytany i tylko przez nas podpisany.
Pozdrawiam.
Krystyna
-
maciej.grabowski

- Posty: 223
- Rejestracja: sob 27 kwie 2019, 20:35
Dzień dobry,
Zwracam się uprzejmie o przetłumaczenie poniższych aktów:
1)Stanisław Płocharczyk akt urodzenia nr 84 z roku 1878 Parafia Wąsewo:
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,195384,22
2) Antoni Płocharczyk akt zgonu nr 42 z roku 1909 Parafia Wąsewo:
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,195356,59
Serdecznie dziękuję.
Zwracam się uprzejmie o przetłumaczenie poniższych aktów:
1)Stanisław Płocharczyk akt urodzenia nr 84 z roku 1878 Parafia Wąsewo:
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,195384,22
2) Antoni Płocharczyk akt zgonu nr 42 z roku 1909 Parafia Wąsewo:
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,195356,59
Serdecznie dziękuję.
-
Marek70

- Posty: 13797
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 14 times
Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
AU 84/1878
Wąsewo 30/05/1878 o 13:00,
Ojciec: Antoni Płocharczyk, lat 33, wyrobnik, zam. w Jemielistem,
Świadkowie: Antoni Dąbrowski sadownik lat 39, Roman Lankiewicz wyrobnik lat 53, obaj zam. w Jemielistem,
Dziecko: chłopczyk, ur. 28/05/1878 o 10:00 w Jemielistem,
Matka: Balbina zd. Skierkowska, lat 23,
Imię na chrzcie: Stanisław,
Chrzestni: Józef Płocharczyk i Zofia Opaleńska.
AZ 42/1909
Wąsewo 12/03/1909 o 12:00,
Zgłaszający: Jan Dombrowski lat 60, Tadeusz Zdziarstek lat 78, obaj chłopi zam. w Jemielistem,
Zmarły: Antoni Płocharczyk, zm. 10/02/1909 o 13:00 we wsi Jemieliste, chlop, lat 68, zam. w Jemielistem, ur. w Kółku, syn zmarłych Jana i Katarzyny zd. Frączyk/Fronczyk małż. Płocharczyków, zostawił żonę Balbinę zd. Skierkowska chłopkę zam. w Jemielistem.
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
AU 84/1878
Wąsewo 30/05/1878 o 13:00,
Ojciec: Antoni Płocharczyk, lat 33, wyrobnik, zam. w Jemielistem,
Świadkowie: Antoni Dąbrowski sadownik lat 39, Roman Lankiewicz wyrobnik lat 53, obaj zam. w Jemielistem,
Dziecko: chłopczyk, ur. 28/05/1878 o 10:00 w Jemielistem,
Matka: Balbina zd. Skierkowska, lat 23,
Imię na chrzcie: Stanisław,
Chrzestni: Józef Płocharczyk i Zofia Opaleńska.
AZ 42/1909
Wąsewo 12/03/1909 o 12:00,
Zgłaszający: Jan Dombrowski lat 60, Tadeusz Zdziarstek lat 78, obaj chłopi zam. w Jemielistem,
Zmarły: Antoni Płocharczyk, zm. 10/02/1909 o 13:00 we wsi Jemieliste, chlop, lat 68, zam. w Jemielistem, ur. w Kółku, syn zmarłych Jana i Katarzyny zd. Frączyk/Fronczyk małż. Płocharczyków, zostawił żonę Balbinę zd. Skierkowska chłopkę zam. w Jemielistem.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392