Andrzejewo-Brok-Kuczyn-Ostrów-Sędziszów-Wilanów-inne
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
Akt małżeństwa Kuczyn 1890 Jan Dębowski Marianna Łagoda
ślub - 22.I/ 03.II.1890
Jan - kawaler, lat 23, robotnik, zamieszkały w Jankach, syn nieżyjącego Jana i żyjącej Marianny, robotników z Mazowieckiego, tam urodzony
Marianna - panna, lat 16, robotnica, córka Jana i Marcjanny z Radulskich, robotników z Dominikowa, urodzona w Klukowie, zamieszkała w Dominikowie przy rodzicach
zapowiedzi - trzy
pozwolenie na ślub dał słownie ojciec młodej
Ela
Jan - kawaler, lat 23, robotnik, zamieszkały w Jankach, syn nieżyjącego Jana i żyjącej Marianny, robotników z Mazowieckiego, tam urodzony
Marianna - panna, lat 16, robotnica, córka Jana i Marcjanny z Radulskich, robotników z Dominikowa, urodzona w Klukowie, zamieszkała w Dominikowie przy rodzicach
zapowiedzi - trzy
pozwolenie na ślub dał słownie ojciec młodej
Ela
RE: Akt małżeństwa Kuczyn 1890 Jan Dębowski Marianna Łagoda
Czy jacyś świadkowie się tam pojawiają? Zastanawia mnie brak nazwiska matki Jana, dodatkowo nie ma aktu urodzenia Jana (ani osoby która mogłaby być nim) w księgach z Wysokiego Mazowieckiego do 1870 roku.
Szymon
-
Irena_Powiśle

- Posty: 2447
- Rejestracja: sob 22 paź 2016, 23:36
- Otrzymał podziękowania: 3 times
RE: Akt małżeństwa Kuczyn 1890 Jan Dębowski Marianna Łagoda
Świadkowie
Jakub Suchocki L. 57
Józef Uszuński/ albo Umiński L. 63
Obaj służący kościelni w Kuczynie zamieszkali
Irena
Jakub Suchocki L. 57
Józef Uszuński/ albo Umiński L. 63
Obaj służący kościelni w Kuczynie zamieszkali
Irena
RE: Akt małżeństwa Kuczyn 1890 Jan Dębowski Marianna Łagoda
Serdecznie proszę o tłumaczenie niniejszego aktu:
https://drive.google.com/open?id=1gHOId ... W695JQxtYv
Akt urodzenia
Wyszonki Kościelne
1873
Marianna Łagoda, c. Jana i Marianny z Radulskich Łagodów?
Z góry dziękuję!
https://drive.google.com/open?id=1gHOId ... W695JQxtYv
Akt urodzenia
Wyszonki Kościelne
1873
Marianna Łagoda, c. Jana i Marianny z Radulskich Łagodów?
Z góry dziękuję!
Szymon
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
Wyszonki 17/08/1875 o 15:00,
Ojciec: Jan Łagoda, lat 37, robotnik zam. w Klukówku,
Świadkowie: Sylwester Jankowski lat 38, Antoni Wojna lat 60, obaj robotnicy zam. w Klukówce,
Dziecko: dziewczynka, 16/08/1875 o 13:00 w Klukówce,
Matka: Marcjanna zd. Radulska, lat 36,
Imię na chrzcie: Marianna,
Chrzestni: Wawrzyniec Plichta i Józefa Wojtczuk(?).
Ojciec: Jan Łagoda, lat 37, robotnik zam. w Klukówku,
Świadkowie: Sylwester Jankowski lat 38, Antoni Wojna lat 60, obaj robotnicy zam. w Klukówce,
Dziecko: dziewczynka, 16/08/1875 o 13:00 w Klukówce,
Matka: Marcjanna zd. Radulska, lat 36,
Imię na chrzcie: Marianna,
Chrzestni: Wawrzyniec Plichta i Józefa Wojtczuk(?).
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
- Kamiński_Janusz

- Posty: 3474
- Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
- Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
- Kontakt:
Identyfikacja pól aktu małżeństwa
https://drive.google.com/file/d/1NhkB7- ... sp=sharing
akt 22
Piotr Osmolski s. Jana i Joanny ze Smyków
Franciszka Olędzka
1858
Ciechanowiec
Z góry dziękuję
akt 22
Piotr Osmolski s. Jana i Joanny ze Smyków
Franciszka Olędzka
1858
Ciechanowiec
Z góry dziękuję
Ostatnio zmieniony ndz 23 sie 2020, 11:40 przez bsodziak, łącznie zmieniany 1 raz.
Szymon
-
KrystynaZadworna

- Posty: 1140
- Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12
-
KrystynaZadworna

- Posty: 1140
- Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12
Identyfikacja pól aktu małżeństwa
Nie wiem na czym ma polegać identyfikacja, kolejne kolumny opisane są po polski u takie treści jak opisano zawierają. Podam więc informacje z tego aktu/
Akt 22
- Ciechanowiec, 11.11.1858 rok, ks. Leonard Kosinski, wikary, zapowiedzi: 26.10, 02.11, 09.11 przed zebranym ludem
- chłop Piotr Osmolski, kawaler, 20 lat i Franciszka Olędzka, panna, 20 lat, następnie o sporządzeniu protokołu przedślubnego i nie stwierdzeniu przeszkód.
- chłopi: Jan i Joanna urodzona Smykówna Osmolskich syna i Wawrzyniec i Agnieszka urodzona Mazurówna Olędzkich córki, następnie o czcigodnych świadkach i chyba 2 lub 3 nazwiska świadków.
Proszę jaśniej określać w prośbach co zrobić.
Pozdrawiam.
Krystyna
Akt 22
- Ciechanowiec, 11.11.1858 rok, ks. Leonard Kosinski, wikary, zapowiedzi: 26.10, 02.11, 09.11 przed zebranym ludem
- chłop Piotr Osmolski, kawaler, 20 lat i Franciszka Olędzka, panna, 20 lat, następnie o sporządzeniu protokołu przedślubnego i nie stwierdzeniu przeszkód.
- chłopi: Jan i Joanna urodzona Smykówna Osmolskich syna i Wawrzyniec i Agnieszka urodzona Mazurówna Olędzkich córki, następnie o czcigodnych świadkach i chyba 2 lub 3 nazwiska świadków.
Proszę jaśniej określać w prośbach co zrobić.
Pozdrawiam.
Krystyna
Identyfikacja pól aktu małżeństwa
Dziękuję bardzo!
Generalnie chodzi o w miarę pełne tłumaczenie wszystkich informacji, które mogą mieć znaczenie dla dalszych poszukiwań (jeśli są w akcie), a których sam nie jestem w stanie rozczytać, czyli:
1) Dokładna data ślubu i miejsce zamieszkania.
2) Czy pan młody jest z lokalnej parafii czy może z innej.
3) Wiek małżonków.
4) Stan cywilny małżonków w momencie zawierania małżeństwa.
5) Czy zawarto umowę przedmałżeńską.
6) Czy wszyscy rodzice wciąż żyją.
7) Nazwiska panieńskie matek.
Nazwiska świadków też w krytycznych przypadkach mogą być pomocne.
Jeszcze raz dziękuję bardzo.
Generalnie chodzi o w miarę pełne tłumaczenie wszystkich informacji, które mogą mieć znaczenie dla dalszych poszukiwań (jeśli są w akcie), a których sam nie jestem w stanie rozczytać, czyli:
1) Dokładna data ślubu i miejsce zamieszkania.
2) Czy pan młody jest z lokalnej parafii czy może z innej.
3) Wiek małżonków.
4) Stan cywilny małżonków w momencie zawierania małżeństwa.
5) Czy zawarto umowę przedmałżeńską.
6) Czy wszyscy rodzice wciąż żyją.
7) Nazwiska panieńskie matek.
Jeszcze raz dziękuję bardzo.
Szymon
Identyfikacja pól aktu małżeństwa
Kolejna prośba, tym razem o przetłumaczenie aktu małżeństwa Stanisława Osmolskiego i Julianny Olędzkiej, rok chyba 1874. Dodatkowo udało mi się zdobyć dokument egzaminu przedślubnego. Pierwszy raz spotykam się z czymś takim i byłbym wdzięczny za przetłumaczenie jego całej treści (wzoru), tak aby mógł zidentyfikować na przyszłość poszczególne pola formularza. Z góry dziękuję, linki poniżej:
https://drive.google.com/file/d/1YlfGuT ... sp=sharing
https://drive.google.com/file/d/1asllxu ... sp=sharing
https://drive.google.com/file/d/1YlfGuT ... sp=sharing
https://drive.google.com/file/d/1asllxu ... sp=sharing
Szymon