par. Lubowidz, Płoniawy, Zielona ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

sethia

Sympatyk
Posty: 36
Rejestracja: wt 16 gru 2014, 12:04

akt małżeństwa z terenu Litwy, Wincenty Narwojsz

Post autor: sethia »

Dzień dobry,
bardzo proszę o pomoc w odczytaniu aktu małżeństwa Wincentego Narwojsza.
księga ślubów 1850 r. parafia Rukojnie (Litwa). akt nr 28;
być może miejscowość Kosina,
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1532117
jeżeli będzie potrzebne zdjęcie zamiast linku to oczywiście mogę przesłać

niestety nie znam więcej informacji,
z góry bardzo dziękuję za pomoc
Radek
sethia

Sympatyk
Posty: 36
Rejestracja: wt 16 gru 2014, 12:04

akt małżeństwa z terenu Litwy, Adam Narwojsz

Post autor: sethia »

Dzień dobry,
bardzo proszę o pomoc w odczytaniu aktu małżeństwa Adama Narwojsza z Agatą (?).
księga ślubów 1850 r. parafia Rukojnie (Litwa). akt nr 35;
być może miejscowość Kosina,
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1532117

jeżeli będzie potrzebne zdjęcie zamiast linku to oczywiście mogę przesłać

niestety nie znam więcej informacji,
z góry bardzo dziękuję za pomoc
Radek
KrystynaZadworna

Sympatyk
Mistrz
Posty: 1140
Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12

akt małżeństwa z terenu Litwy, Wincenty Narwojsz

Post autor: KrystynaZadworna »

Akt 28
- 25.06.1850 roku w Rukojnskim parafialnym rzymsko-katolickim kościele wielebny Józef Mikucki, proboszcz tego kościoła, po trzykrotnych ogłoszeniach przed narodem zebranym na liturgii dokonanych
- chłopa, Wincentego Narwojsza, kawalera, 35 lat, ze wsi Kossiny z Anną urodzoną Krukowska Tomaszewską, wdową, 34 lata, ze wsi Trybiły,oboje z Rukojnskiego kościoła parafianie, po wstępnym wykonaniu ścisłych, z obu stron na piśmie uczynionych, wyjaśnień o przeszkodach do małżeństwa i po nie odkryciu z nich żadnej, a także po okazaniu przez obojga na takowy związek zgadzania się, znakami zewnętrznymi wyrażonego
- chłopów, Jana i Magdaleny urodzonej Paszkiewiczówna Narwojszów małżonków syna; z chłopów, Wawrzyńca i Bogumiły urodzonej Szabłowska Krukowskich małżonków córki małżeństwem połączył i w obliczu kościoła uroczyście pobłogosławił, w obecności wiary godnych świadków, chłopów: Michała Jarosza, Franciszka Narwojsza, Wawrzyńca Krukowskiego, Jana Koniewicza, Jana Paczonka, Wawrzyńca Krukowskiego i wielu innych przy akcie tym uczestniczących.

Pozdrawiam.
Krystyna
KrystynaZadworna

Sympatyk
Mistrz
Posty: 1140
Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12

akt małżeństwa z terenu Litwy, Adam Narwojsz

Post autor: KrystynaZadworna »

Akt 35
- 09.07.1850 roku w Rukojnskim parafialnym rzymsko-katolickim kościele wielebny Józef Mikucki, proboszcz tego kościoła, po trzykrotnych ogłoszeniach przed narodem zebranym na liturgii dokonanych
- chłopa, Adama Narwojsza, kawalera, 24 lata, ze wsi Kossiny z panną Agatą Ilkiewiczówną, 24 lata, ze wsi Połubeczki,oboje z Rukojnskiego kościoła parafianie, po wstępnym wykonaniu ścisłych, z obu stron na piśmie uczynionych, wyjaśnień o przeszkodach do małżeństwa i po nie odkryciu z nich żadnej, a także po okazaniu przez obojga na takowy związek zgadzania się, znakami zewnętrznymi wyrażonego
- chłopów, Bartłomieja i Anny urodzonej Wołkówna Narwojszów małżonków syna; z chłopów, Wincentego i Anny urodzonej Rutkowska Ilkiewiczów małżonków córki małżeństwem połączył i w obliczu kościoła uroczyście pobłogosławił, w obecności wiary godnych świadków, chłopów: Macieja Aleksandrowicza, Józefa Narwojsza, Adama Mikulicza, Michała Basłyka, Adama Tunkiela, Antoniego Basłyka i wielu innych przy akcie tym uczestniczących.

Pozdrawiam.
Krystyna
sethia

Sympatyk
Posty: 36
Rejestracja: wt 16 gru 2014, 12:04

akt małżeństwa z terenu Litwy, Adam Narwojsz

Post autor: sethia »

bardzo dziękuję
sethia

Sympatyk
Posty: 36
Rejestracja: wt 16 gru 2014, 12:04

akt małżeństwa z terenu Litwy, Wincenty Narwojsz

Post autor: sethia »

bardzo bardzo dziękuję
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5213
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: elgra »

Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”