par. Lublin, Nieporęt, Serock, Warszawa, Zegrze ...
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
Re: Suchożebry 1873 chrzest Zygmunt Rościszewski
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
akt ślubu, Matuszewski/Wieczffińska - Wieczfnia - 1892 - OK
Czy mogę prosić o przetłumaczenie aktu ślubu pomiędzy Aleksandrem Matuszewskim a Michaliną Wieczffińską z Wieczfni Kościelnej z roku 1892 (nr aktu 32):
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/5a8c8fa106dbf125
Z góry dziękuję!
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/5a8c8fa106dbf125
Z góry dziękuję!
Ostatnio zmieniony sob 08 sie 2020, 13:51 przez wjozwi, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13813
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 15 times
akt ślubu - Matuszewski/Wieczffińska - Wieczfnia - 1892
Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Wieczfnia 14/09/1892 o 20:00,
Świadkowie: Aleksander Roszak rymarz z Windyk lat 30, Szymon Chodub ślusarz z miasta Warszawa lat 32,
Młody: Aleksander Matyszewski, kawaler, lat 26, syn Stanisława i Teofili zd. Śledzińska małż. Matyszewskich, ur. we wsi Guzowatka, zam. w Uniszkach Zawadzkich, ślusarz,
Młoda: Michalina Wieczfnińska, panna, lat 20, córka Józefa i Balbiny zd. Olszewska małż. Wieczfnińskich, ur. w Pachurach(?), zam. w Budach Krajewie przy rodzicach.
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Wieczfnia 14/09/1892 o 20:00,
Świadkowie: Aleksander Roszak rymarz z Windyk lat 30, Szymon Chodub ślusarz z miasta Warszawa lat 32,
Młody: Aleksander Matyszewski, kawaler, lat 26, syn Stanisława i Teofili zd. Śledzińska małż. Matyszewskich, ur. we wsi Guzowatka, zam. w Uniszkach Zawadzkich, ślusarz,
Młoda: Michalina Wieczfnińska, panna, lat 20, córka Józefa i Balbiny zd. Olszewska małż. Wieczfnińskich, ur. w Pachurach(?), zam. w Budach Krajewie przy rodzicach.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
OKAkt ślubu, Zieleniewski/Rościszewska - W-wa św.Barbara1899
Czy mogę prosić o przetłumaczenie aktu ślubu:
1899/106 Bronisław Karol Marian Zieleniewski i Helena Maria Rościszewska z par.: Warszawa św. Barbara
https://szukajwarchiwach.pl/72/1214/0/- ... KlAoTN3VWA
Z góry dziękuję!
1899/106 Bronisław Karol Marian Zieleniewski i Helena Maria Rościszewska z par.: Warszawa św. Barbara
https://szukajwarchiwach.pl/72/1214/0/- ... KlAoTN3VWA
Z góry dziękuję!
Ostatnio zmieniony śr 19 sie 2020, 12:13 przez wjozwi, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35480
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Akt ślubu, Zieleniewski/Rościszewska - W-wa św.Barbara 1899
a ja polecam uwadze
https://genealodzy.pl/forum-genealogicz ... 2670.phtml
https://genealodzy.pl/forum-genealogicz ... 2670.phtml
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
-
KrystynaZadworna

- Posty: 1140
- Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12
Akt ślubu, Zieleniewski/Rościszewska - W-wa św.Barbara 1899
Akt 106
Działo się w Warszawie 10/22.04.1899 roku o godz. 12 w południe. Oświadczamy, że w obecności świadków: Romualda Rościszewskiego, notariusza zamieszkałego w Warszawie i Zdzisława Rościszewskiego studenta weterynaryjnego instytutu zamieszkałego w Juriewie, pełnoletnich, zawarto dzisiaj religijny związek małżeński między:
Bronisławem Karolem Marianem trzech imion Zieleniewskim – 31 lat mającym, kawalerem, doktorem medycyny, urodzonym w parafii Krynki powiat iłżecki, synem małżonków Juliana Zieleniewskiego i Marii z Janczewskich, zamieszkałym w Sosnowcu w parafii Czeladź
i Helena Marią dwóch imion Rościszewską – 23 lata mająca, , panna, córka małżonków Zygmunta Rościszewskiego profesora akademii i Stanisławy Rosinskiej, zamieszkałą w parafii Dąbrowa Górna.
Trzy zapowiedzi w Dąbrowa Górna i Czeladź. Ślubu udzielił ks. Jan Piotrowski, tutejszy wikary, na podstawie zezwolenia udzielonego przez proboszcza parafii Dąbrowa Górna.
Pozdrawiam.
Krystyna
Działo się w Warszawie 10/22.04.1899 roku o godz. 12 w południe. Oświadczamy, że w obecności świadków: Romualda Rościszewskiego, notariusza zamieszkałego w Warszawie i Zdzisława Rościszewskiego studenta weterynaryjnego instytutu zamieszkałego w Juriewie, pełnoletnich, zawarto dzisiaj religijny związek małżeński między:
Bronisławem Karolem Marianem trzech imion Zieleniewskim – 31 lat mającym, kawalerem, doktorem medycyny, urodzonym w parafii Krynki powiat iłżecki, synem małżonków Juliana Zieleniewskiego i Marii z Janczewskich, zamieszkałym w Sosnowcu w parafii Czeladź
i Helena Marią dwóch imion Rościszewską – 23 lata mająca, , panna, córka małżonków Zygmunta Rościszewskiego profesora akademii i Stanisławy Rosinskiej, zamieszkałą w parafii Dąbrowa Górna.
Trzy zapowiedzi w Dąbrowa Górna i Czeladź. Ślubu udzielił ks. Jan Piotrowski, tutejszy wikary, na podstawie zezwolenia udzielonego przez proboszcza parafii Dąbrowa Górna.
Pozdrawiam.
Krystyna
OK Akt zgonu, Leokadia Kinicka - W-wa św. Barbara 1884/16
Czy mogę prosić o przetłumaczenie: Akt zgonu, Leokadia Kinicka - W-wa św. Barbara 1884/14 (o ile się nie mylę jej rodzice to SYlwester i Prowidencja Arnold):
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 918&y=1412
Z góry dziękuję!
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 918&y=1412
Z góry dziękuję!
Ostatnio zmieniony śr 19 sie 2020, 14:02 przez wjozwi, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt zgonu, Leokadia Kinicka - W-wa św. Barbara 1884/16
Leokadia Kinicka, panna, przy rodzinie mieszkająca, lat 42, urodzona w Kaliszu, córka nieżyjących Sylwestra i Prowidencji z d. Arnold, zmarła w Warszawie, przy ul. Marszałkowskiej pod nr 1390 "H", 01/13 stycznia 1884 o godz. 10.30 wieczór
zgłosili - Antoni Kinicki, kasjer i Gotlib Gerich, służący, obaj z Warszawy
Ela
zgłosili - Antoni Kinicki, kasjer i Gotlib Gerich, służący, obaj z Warszawy
Ela
OK - Akt ślubu Czarniecki i Bilińska - Wojciechowice, 1891
Czy mogę prosić o przetłumaczenie aktu: rok 1891, nr 29, pomiędzy: Bolesław Wincenty Czarnecki (syn: Mieczysława Fryderyka i Julii Waleszyńskiej) i Stanisława Maria Bilińska (córka Teodora i Emilii Wandy Paluszyńskiej) w parafii Wojciechowice?
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1807&y=118
Z góry dziękuję!
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1807&y=118
Z góry dziękuję!
Ostatnio zmieniony czw 01 paź 2020, 12:51 przez wjozwi, łącznie zmieniany 1 raz.
Działo się w mieście Lublinie, tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego pierwszego roku, dziewiątego/dwudziestego pierwszego listopada o godzinie dwunastej w południe. Czynimy wiadomym, że w przytomności Jana Czarneckiego, właściciela wsi Bąkowa, mieszkańca tejże wsi w powiecie iłżeckim guberni radomskiej, i Kazimierza Rudnickiego, mieszkańca wsi Płudy w powiecie pułtuskim, z których pierwszy liczy sześćdziesiąt lat, a drugi dwadzieścia sześć, został tego dnia zawarty religijny związek małżeński między Bolesławem Wincentym (dwojga imion) Czarneckim, synem Mieczysława Fryderyka (dwojga imion) i Julii z Waleszyńskich, ślubnych małżonków Czarneckich, szlachty, właścicieli dóbr Mikułowice w powiecie opatowskim, urodzonym w Boiskach, kawalerem, liczącym dwadzieścia dziewięć lat, mieszkańcem wsi Mikułowice w parafii wojciechowickiej, a Stanisławą Marią (dwojga imion) Bilińską, panną, córką Teodora i Emilii Wandy (dwojga imion) z Paluszyńskich, ślubnych małżonków Bilińskich, dziedziców, liczącą dziewiętnaście lat, zamieszkałą przy rodzicach we wsi Łubcze w rzymskokatolickiej parafii Gródek w powiecie tomaszowskim guberni lubelskiej. Ślub ten poprzedziły trzy zapowiedzi, ogłoszone w dwóch kościołach parafialnych: wojciechowickim i gródeckim, w niedziele, w dniach: piętnastym/dwudziestym siódmym września, dwudziestym drugim września / czwartym października i dwudziestym dziewiątym września / jedenastym października bieżącego roku. Niniejszego obrzędu religijnego dopełnił ks. Władysław Fudalewski, proboszcz parafii Wojciechowice. Nowożeńcy nie zawierali żadnej umowy małżeńskiej. Akt ten został przeczytany obecnym, a następnie został podpisany przez nas, nowożeńców i świadków.
(—) ks. W. Fudalewski
(—) Stanisława Marya z Bilińskich Czarnecka
(—) Bolesław Czarnecki
świadkowie:
(—) Jan Czarnecki
(—) Kazimierz Rudnicki
(—) ks. W. Fudalewski
(—) Stanisława Marya z Bilińskich Czarnecka
(—) Bolesław Czarnecki
świadkowie:
(—) Jan Czarnecki
(—) Kazimierz Rudnicki
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
moderacja (elgra)
Zgodnie z regulaminem i przyjętym zwyczajem prosimy o podpisywanie swoich postów przynajmniej imieniem.
Jeżeli każdorazowe podpisywanie postów jest kłopotliwe, wtedy można ustawić automatyczny podpis. https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopi ... rt-0.phtml
Zgodnie z regulaminem i przyjętym zwyczajem prosimy o podpisywanie swoich postów przynajmniej imieniem.
Jeżeli każdorazowe podpisywanie postów jest kłopotliwe, wtedy można ustawić automatyczny podpis. https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopi ... rt-0.phtml
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
Akt ślubu - Wilhelm Paucha i Julia Muller - Lublin 1915 OK
Dzień dobry,
czy mógłbym prosić o przetłumaczenie treści aktu ślubu pomiędzy Wilhelmem Pauchą i Julią Muller, który miał miejsce w Lublinie w kościele ewangelicko-augsburskim w 1915 r.
Skan aktu znajduje się pod tym linkiem:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/2b620a525a70b693
Z góry dziękuję, jozwiw
czy mógłbym prosić o przetłumaczenie treści aktu ślubu pomiędzy Wilhelmem Pauchą i Julią Muller, który miał miejsce w Lublinie w kościele ewangelicko-augsburskim w 1915 r.
Skan aktu znajduje się pod tym linkiem:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/2b620a525a70b693
Z góry dziękuję, jozwiw
Ostatnio zmieniony sob 08 sty 2022, 22:55 przez wjozwi, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13813
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 15 times
Akt ślubu - Wilhelm Paucha i Julia Muller - Lublin 1915
Lublin 14/02/1915 o 17:00,
Świadkowie: Tomasz Józef Glejzer/Gleizer 29 "разметчик"/znakowacz(?), Albin Karol Borkenhagen 22 ślusarz, obaj z Bronowic,
Młody: Wilhelm Paucha, kawaler, lat 22, "разметчик"/znakowacz(?), zam. w Bronowicach, ur. w Sosnowicach w guberni piotrkowskiej, stały mieszkaniec gminy Kościelec, syn zmarłego Tomasza i Emilii zd. Lejchtenberger/Leichtenberger, wyzn. ewang.-augsb.,
Młoda: Julia Müller, lat 18, panna, zam. przy rodzicach w Bronowicach, ur. w Kijanach, stała mieszkanka gminy Spiczyn, córka Adolfa i Emilii zd. Banzemaer, wyzn. ewang.-augsb.
Świadkowie: Tomasz Józef Glejzer/Gleizer 29 "разметчик"/znakowacz(?), Albin Karol Borkenhagen 22 ślusarz, obaj z Bronowic,
Młody: Wilhelm Paucha, kawaler, lat 22, "разметчик"/znakowacz(?), zam. w Bronowicach, ur. w Sosnowicach w guberni piotrkowskiej, stały mieszkaniec gminy Kościelec, syn zmarłego Tomasza i Emilii zd. Lejchtenberger/Leichtenberger, wyzn. ewang.-augsb.,
Młoda: Julia Müller, lat 18, panna, zam. przy rodzicach w Bronowicach, ur. w Kijanach, stała mieszkanka gminy Spiczyn, córka Adolfa i Emilii zd. Banzemaer, wyzn. ewang.-augsb.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Re: Akt ślubu - Wilhelm Paucha i Julia Muller - Lublin 1915
Dziękuję bardzo. Czy dobrze wnioskuję, że rodzice panny młodej obydwoje jeszcze żyją (chyba ojciec nawet się podpisał pod aktem)?Marek70 pisze:Lublin 14/02/1915 o 17:00,
Świadkowie: Tomasz Józef Glejzer/Gleizer 29 "разметчик"/znakowacz(?), Albin Karol Borkenhagen 22 ślusarz, obaj z Bronowic,
Młody: Wilhelm Paucha, kawaler, lat 22, "разметчик"/znakowacz(?), zam. w Bronowicach, ur. w Sosnowicach w guberni piotrkowskiej, stały mieszkaniec gminy Kościelec, syn zmarłego Tomasza i Emilii zd. Lejchtenberger/Leichtenberger, wyzn. ewang.-augsb.,
Młoda: Julia Müller, lat 18, panna, zam. przy rodzicach w Bronowicach, ur. w Kijanach, stała mieszkanka gminy Spiczyn, córka Adolfa i Emilii zd. Banzemaer, wyzn. ewang.-augsb.
