Ok.akt ur. nr 168 rok 1907 parafia Sarnaki Stanisław Sidoruk

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Pikul_Małgorzata

Sympatyk
Posty: 16
Rejestracja: śr 15 sty 2020, 23:32

Ok.akt ur. nr 168 rok 1907 parafia Sarnaki Stanisław Sidoruk

Post autor: Pikul_Małgorzata »

Dzień dobry

prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 168 Stanisław Sidoruk rodzice Teodor Sidoruk i Julia Plebanowicz

link:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/330a441ab1367f98

z góry dziękuję

Małgorzata Pikul
Ostatnio zmieniony pn 05 paź 2020, 18:50 przez Pikul_Małgorzata, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 14043
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 48 times

akt ur. nr 168 rok 1907 parafia Sarnaki Stanisław Sidoruk

Post autor: Marek70 »

Sarnaki 08/09/1907 o 13:30,
Ojciec: Teodor Sidoruk, rolnik, lat 50, z Klepaczewa,
Świadkowie: Jan Adamowicz lat 67, Stefan Karwacki lat 53, obaj rolnicy z Gołowczyc,
Dziecko: chłopczyk, 19/11/1899 o 9:00 w mieście Krakowie w Galicji,
Matka: Julia zd. Plebanowicz, lat 44,
Imię na chrzcie: Stanisław Józef, te imiona nadano na chrzcie w mieście Krakowie 19/11/1899, a chrzcił ks. Jan Minkinski wikary parafii Św. Floriana w Krakowie
Chrzestni: Józef Koszyk i Józefa Szuwert.

Akt opóźniony z powodu nieprzedstwienia do tej pory dziecka.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”