ok. Akt34.1912 zgon par. Sarnaki Teodor Sidoruk

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Pikul_Małgorzata

Sympatyk
Posty: 16
Rejestracja: śr 15 sty 2020, 23:32

ok. Akt34.1912 zgon par. Sarnaki Teodor Sidoruk

Post autor: Pikul_Małgorzata »

Dzień dobry

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu nr 34 z 1912 roku par. Sarnaki Klepaczew. Rodzice Jan i Marianna.


Link: <a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/cf2d22251a694e03" target="_blank"><img src="https://images91.fotosik.pl/426/cf2d22251a694e03med.jpg" border="0" alt="" /></a>


Z góry bardzo, bardzo dziękuję i pozdrawiam
Małgorzata Pikul



Przepraszam. Teraz powinno być ok.


<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/81ee4772250e10b1" target="_blank"><img src="https://images90.fotosik.pl/427/81ee4772250e10b1med.jpg" border="0" alt="" /></a>
Ostatnio zmieniony wt 06 paź 2020, 18:37 przez Pikul_Małgorzata, łącznie zmieniany 2 razy.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 14038
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 48 times

Akt34.1912 zgon par. Sarnaki Teodor Sidoruk

Post autor: Marek70 »

Ale to jest AU Heleny Agaty Chwesiuk.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Pikul_Małgorzata

Sympatyk
Posty: 16
Rejestracja: śr 15 sty 2020, 23:32

Akt34.1912 zgon par. Sarnaki Teodor Sidoruk

Post autor: Pikul_Małgorzata »

Sprawdzę. W skan wchodziłam z genetyki. Wpisany jest nr 34.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 14038
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 48 times

Akt34.1912 zgon par. Sarnaki Teodor Sidoruk

Post autor: Marek70 »

Sarnaki 22/03/1912 o 11:00,
Zgłaszający: Joachim Kamiński rolnik lat 50 z Klepaczewa, Józef Szeweluk sługa koscielny lat 44 z Sarnak,
Zmarły: Teodor Sidoruk, zm. 22/03/1912 o 1:00 w Klepaczewie, lat 60, syn Jana i Marianny małż. Sidoruk, zostawił żonę Julię zd. Plebanowicz.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”