Witam,
bardzo serdecznie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Jana Cieślika i Stanisławy Skawińskiej z parafii Olkusz z 1909 roku.
Imiona rodziców pana młodego: Wincenty i Katarzyna
Imiona rodziców pani młodej: Jan i Franciszka
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/a52dc01b6972ba31
Z góry pięknie dziękuję za pomoc!
Pozdrawiam,
Dawid Myśliwiec
Akt ślubu Jan Cieślik-Stanisława Skawińska - 1909
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
Myśliwiec_Dawid

- Posty: 17
- Rejestracja: pt 15 sie 2008, 19:27
- Lokalizacja: Lubań / Wrocław
Akt ślubu Jan Cieślik-Stanisława Skawińska - 1909
Dawid Myśliwiec
na początku genealogicznej drogi...
na początku genealogicznej drogi...
Akt ślubu Jan Cieślik-Stanisława Skawińska - 1909
Olkusz 27/09/1909 o 16:00,
Świadkowie: Andrzej Piechowicz lat 25, Antoni Malik lat 37, mieszkańcy miasta Olkusz,
Młody: Jan Cieślik, kawaler, syn zmarłego Wincentego i Katarzyny zd. Skubis małż. Cieślików, ur. we wsi Starczynów, zam. w mieście Olkusz, lat 23,
Młoda: Stanisława Skawińska, panna, córka Jana i Franciszki zd. Podsiadłowska małż. Skawińskich, ur. i zam. w mieście Olkusz, lat 18.
Świadkowie: Andrzej Piechowicz lat 25, Antoni Malik lat 37, mieszkańcy miasta Olkusz,
Młody: Jan Cieślik, kawaler, syn zmarłego Wincentego i Katarzyny zd. Skubis małż. Cieślików, ur. we wsi Starczynów, zam. w mieście Olkusz, lat 23,
Młoda: Stanisława Skawińska, panna, córka Jana i Franciszki zd. Podsiadłowska małż. Skawińskich, ur. i zam. w mieście Olkusz, lat 18.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392