par. Gorzków, Kumów, Pawłów ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3474
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Stanisław Tchórz - akt urodzenia 1913r

Post autor: Kamiński_Janusz »

Działo się we wsi Męka 30 czerwca/13 lipca 1913 roku o godzinie 2 po południu. Stawił się Marcin Tchórz włościanin z Półboru lat 40, w obecności Antoniego Muszyńskiego lat 40 i Szymona Smarzycha lat 52, obu gospodarzy z Półboru, i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodzone zostało w Półborze 20 czerwca/3 lipca bieżącego roku, o godzinie 6 rano, przez ślubną jego zonę Aleksandrę z domu Zdończyk lat 36 mającą. Dziecięciu temu przy chrzcie świętym odprawionym dzisiaj dano imię Stanisław, a chrzestnymi byli: Konrad Jarecki i Katarzyna Tchórz. Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytany, przez nas i oświadczającego podpisany został; świadkowie niepiśmienni.
Proboszcz parafii Męka, prowadzący akta stanu cywilnego, ks. /.../.
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
aleksandraterenowska

Sympatyk
Posty: 25
Rejestracja: pt 31 lip 2020, 20:08

akt urodzenia - Aleksandra Zduńczuk - 1879r-ok

Post autor: aleksandraterenowska »

Dzień dobry,
poproszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Aleksandry Zduńczuk
akt nr 18, parafia Pawłów (woj. lubelskiej)
ojciec: Józef Zduńczuk

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1867931

z góry dziękuje
Ostatnio zmieniony ndz 27 wrz 2020, 18:09 przez aleksandraterenowska, łącznie zmieniany 1 raz.
KrystynaZadworna

Sympatyk
Mistrz
Posty: 1140
Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12

akt urodzenia - Aleksandra Zduńczuk - 1879r

Post autor: KrystynaZadworna »

Akt 18
Działo się w Pawłowie 19.03.1879 roku o godz. 6 po południu. Stawił się osobiście: Józef Tomicz Zdunczuk, 40 lat, mieszczanin osady Pawłów, w obecności: Macieja Stanisławowicza Cichomskiego, 44 lata i Bazylego Onufriejewicza Dudka, 37 lat, obaj mieszczanie osady Pawłów i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że takowe urodziło się w osadzie Pawłów 18.03 o godz. 3 rano, od jego ślubnej żony Marii Magdaleny Stanisławony urodzonej Cichomska, 28 lat. Dziecię ochrzczone i namaszczone z nadaniem imienia: Aleksandra, a chrzestnymi byli: Dorota Stefanowna Cichomska i Maciej Cichomski. Akt ten obecnym odczytany i z powodu ich niepiśmienności przez nas tylko podpisany.

Pozdrawiam.
Krystyna
aleksandraterenowska

Sympatyk
Posty: 25
Rejestracja: pt 31 lip 2020, 20:08

Maria Zduńczuk - akt zgon - 1909 Pawłów -ok

Post autor: aleksandraterenowska »

Dzień dobry,
czy mogłabym prosić o przetłumaczenie aktu zgonu Marii Zduńczuk
akt nr 9, rok 1909, parafia Pawłów (wyznanie grecko katolickie), woj. lubelskie

https://szukajwarchiwach.pl/35/2272/0/1 ... /#tabSkany

z góry dziękuję

moderacja (elgra)
Zgodnie z regulaminem i przyjętym zwyczajem prosimy o podpisywanie swoich postów przynajmniej imieniem.
Jeżeli każdorazowe podpisywanie postów jest kłopotliwe, wtedy można ustawić automatyczny podpis. https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopi ... rt-0.phtml
Ostatnio zmieniony sob 17 paź 2020, 09:48 przez aleksandraterenowska, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
zefir454

Sympatyk
Posty: 274
Rejestracja: ndz 12 sie 2007, 21:21
Kontakt:

Maria Zduńczuk - akt zgon - 1909 Pawłów

Post autor: zefir454 »

Zdarzyło się w Pawłowie dnia 23 listopada 1909 roku o godzinie 1 po południu. Stawił się Paweł Zduńczuk syn Jana lat 47 i Jan Majewski syn Wojciecha lat 60 obaj gospodarze we wsi Krasne zamieszkali i oświadczyli nam, że dnia 21 listopada bieżącego roku w południe umarła w drugim roku życia Maria Zduńczuk córka wyżej wspomnianego Pawła Zduńczuka i jego ślubnej małżonki Anny z domu Banaszuk córki Joachima . Po naocznym przekonaniu się o śmierci Marii Zduńczuk akt ten stawającym został odczytany i przez nas podpisany.
Józek- Lubuskie Towarzystwo Genealogiczne
aleksandraterenowska

Sympatyk
Posty: 25
Rejestracja: pt 31 lip 2020, 20:08

akt urodzenia - Antonina Czerwonka par. Kumów - ok

Post autor: aleksandraterenowska »

Witam,
poproszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Antoniny Czerwonki
akt nr 45 rok 1911 parafia Kumów woj. lubelskie
nazwisko panieńskie matki to najprawdopodobniej Kosiniec

https://szukajwarchiwach.pl/35/1853/0/2 ... eljGrlRrOQ

z góry dziękuję
Aleksandra
Ostatnio zmieniony wt 22 gru 2020, 19:00 przez aleksandraterenowska, łącznie zmieniany 1 raz.
aleksandraterenowska

Sympatyk
Posty: 25
Rejestracja: pt 31 lip 2020, 20:08

akt urodzenia - Franciszka Czerwonka - par. Kumów - ok

Post autor: aleksandraterenowska »

Witam,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Franciszki Czerwonka oraz notatki po lewej stronie. Akt ten jest przekreślony, czy jest tam napisane z jakiego powodu?

akt nr 125, rok 1882, parafia Kumów, woj. lubelskie.
Nazwisko matki możliwe, że Semczuk lub Bodnarek
Miejsce urodzenia - Mołodutyn ?

https://szukajwarchiwach.pl/35/1853/0/2 ... JpZ9TFhPAw

z góry dziękuje
Aleksandra
Ostatnio zmieniony ndz 20 gru 2020, 14:25 przez aleksandraterenowska, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13761
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 11 times

akt urodzenia - Franciszka Czerwonka - par. Kumów

Post autor: Marek70 »

Kumów 15/10/1882 o 14:00,
Ojciec: Jan Czerwonka, lat 37, rolnik z Kumowa,
Świadkowie: Ludwik Sereda 40, Jan Bondarczuk 35, rolnicy z Kumowa,
Dziecko: dziewczynka, ur. 15/10/1882 o 5:00 w Kumowie,
Matka: Teresa zd. Bondarczuk, lat 36,
Imię na chrzcie: Franciszka,
Chrzestni: Jan Walczuk i Rozalia Kowalczuk.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13761
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 11 times

akt urodzenia - Antonina Czerwonka par. Kumów

Post autor: Marek70 »

Kumów 23/02/1911 o 11:00,
Ojciec: Stanisław Czerwonka, lat 21, rolnik zam. w Mołodutynie,
Świadkowie: Józef Kosiniec 29, Michał Kołtuk 36, obaj rolnicy zam. w Mołodutynie,
Dziecko: dziewczynka, ur. 20/02/1911 o 8:00 w Mołodutynie,
Matka: Konstancja zd. Kosiniec, lat 22,
Imię na chrzcie: Antonina,
Chrzestni: Józef Kosiniec i Katarzyna Iwaniec.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
aleksandraterenowska

Sympatyk
Posty: 25
Rejestracja: pt 31 lip 2020, 20:08

S. Czerwonka i K. Kosiniec, akt ś., Kumów - ok

Post autor: aleksandraterenowska »

Dzień dobry,
poproszę o przetłumaczenie aktu ślubu Stanisława Czerwonki i Konstancji Kosiniec.
akt ślubu nr 38, parafia Kumów woj. lubelskie.
rodzice Stanisława: Jan i Teresa? (możliwe Bondaruk lub Semczuk)
rodzice Konstancji: Wincenty i Józefa Krawiec

mam tylko link do skanu na familysearch

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=291422


z góry dziękuję
Aleksandra
Ostatnio zmieniony pt 01 sty 2021, 16:57 przez aleksandraterenowska, łącznie zmieniany 1 raz.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

S. Czerwonka i K. Kosiniec, akt ś., Kumów

Post autor: el_za »

ślub - 11/ 24.X.1909
świadkowie - Jan Semczuk, l.44 i Antoni Jagnicki, l.50, rolnicy z Kumowa
młody - kawaler, lat 19, syn Jana i nieżyjącej Teresy zd. Bondaruk, włościan rolników, ur. i zam. w Kumowie przy ojcu
młoda - panna, lat 19, córka Wincentego i Józefy z d.Krawczuk, włościan rolników, ur. i zam. w Mołodutynie przy rodzicach
zapowiedzi - trzy, przeszkód do ślubu nie zgłoszono, umowy nie zawarli, pozwolenie dali słownie: ojciec młodego i rodzice młodej

Ela
aleksandraterenowska

Sympatyk
Posty: 25
Rejestracja: pt 31 lip 2020, 20:08

ok - Akt zgonu Teresa Czerwonka par. Kumów

Post autor: aleksandraterenowska »

Dzień dobry,

bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Teresy Czerwonka zd. Bondaruk
akt nr 41 par. Kumów, woj. Lubelskie
mąż Jan Czerwonka

czy w akcie jest napisane dlaczego zmarła?

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1867931

z góry dziękuję
Aleksandra
Ostatnio zmieniony sob 02 sty 2021, 12:59 przez aleksandraterenowska, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13761
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 11 times

Akt zgonu Teresa Czerwonka par. Kumów

Post autor: Marek70 »

W tego typu aktach bardzo rzadko spotyka się przyczynę zgonu.

Kumów 30/04/1909 o 9:00,
Zgłaszający: Jan Czerwonka 60, Antoni Janicki 72, chłopi rolnicy zam. w Kumowie,
Zmarły: Teresa Czerwonka zd. Bondarczuk, zm. 28/04/1909 o 10:00 w Kumowie,lat 64, rolniczka, córka Warzyńca i Marianny małż. Bondarczuk, zostawiła męża Jana.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
aleksandraterenowska

Sympatyk
Posty: 25
Rejestracja: pt 31 lip 2020, 20:08

Józef Tchórz - akt urodzenia Łaszczów

Post autor: aleksandraterenowska »

Witam,

bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Józefa Tchórza
akt nr 111, parafia Łaszczów, woj. lubelskie
rodzice: Marcin i Aleksandra Zduńczuk.

Czy w akcie jest podane miejsce pochodzenia ojca oraz jego zawód?

https://szukajwarchiwach.pl/88/618/0/-/ ... NHzsz4jmOw

z góry dziękuje
Aleksandra
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Józef Tchórz - akt urodzenia Łaszczów

Post autor: el_za »

był strażnikiem ziemskim, zam. w Łaszczowie, lat 36

Ela
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”