par. Kamieńsk, Kodrąb, Łękińsko, Bęczkowice, Radomsko...
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
Tazbir_Marcin

- Posty: 291
- Rejestracja: ndz 10 lut 2019, 00:59
- Lokalizacja: Bytom
Bardzo dziękuję Pani Krystyno!
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Łucji Rozenberg z domu Borowiec. Urodzona 13.12.1823r. w Kostomłotach. Córka zmarłych Antoniego i Teresy z domu Ciosek. Żona Wojciecha Rozenberga.
Akt 376, parafia Kielce. 1891r.
http://metryki.genbaza.com/genbaza,detail,95787,52
W razie problemów z linkiem do genbazy:
https://ibb.co/1fwkxCM
Pozdrawiam serecznie,
Marcin Tazbir
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Łucji Rozenberg z domu Borowiec. Urodzona 13.12.1823r. w Kostomłotach. Córka zmarłych Antoniego i Teresy z domu Ciosek. Żona Wojciecha Rozenberga.
Akt 376, parafia Kielce. 1891r.
http://metryki.genbaza.com/genbaza,detail,95787,52
W razie problemów z linkiem do genbazy:
https://ibb.co/1fwkxCM
Pozdrawiam serecznie,
Marcin Tazbir
Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
Moje parafie: Kamieńsk, Gomunice, Kodrąb, Łękińsko (łódzkie) oraz Czortków (Ukraina).
Marcin Tazbir
Moje parafie: Kamieńsk, Gomunice, Kodrąb, Łękińsko (łódzkie) oraz Czortków (Ukraina).
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
Kielce 12/11/1891 o 12:00,
Zgłaszający: Mikołaj Żak 40, Antoni Bazak 70, zam. w Kostomłotach,
Zmarły: Łucja Rozenberg, zm. 12/11/1891 o 6:00 w Kostomłotach, lat 70, córka rolnika Antoniego Borowca i Terssy zd. Ciosek, zostawiła męża Wojciecha.
Zgłaszający: Mikołaj Żak 40, Antoni Bazak 70, zam. w Kostomłotach,
Zmarły: Łucja Rozenberg, zm. 12/11/1891 o 6:00 w Kostomłotach, lat 70, córka rolnika Antoniego Borowca i Terssy zd. Ciosek, zostawiła męża Wojciecha.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Tazbir_Marcin

- Posty: 291
- Rejestracja: ndz 10 lut 2019, 00:59
- Lokalizacja: Bytom
Dziękuję Panie Marku!
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Wojciecha Rozenberga.
Syn Franciszka i Marianny urodzony w Miedzianej Górze 18.04.1824r. Wdowiec.
Mam nadzieję, że to ten:
AKT 641 ,Kostomłoty parafia Kielce 1900r.
http://metryki.genbaza.com/genbaza,detail,95791,85
lub
https://ibb.co/1Lk1yg3
Pozdrawiam serdecznie:-)
Marcin Tazbir
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Wojciecha Rozenberga.
Syn Franciszka i Marianny urodzony w Miedzianej Górze 18.04.1824r. Wdowiec.
Mam nadzieję, że to ten:
AKT 641 ,Kostomłoty parafia Kielce 1900r.
http://metryki.genbaza.com/genbaza,detail,95791,85
lub
https://ibb.co/1Lk1yg3
Pozdrawiam serdecznie:-)
Marcin Tazbir
Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
Moje parafie: Kamieńsk, Gomunice, Kodrąb, Łękińsko (łódzkie) oraz Czortków (Ukraina).
Marcin Tazbir
Moje parafie: Kamieńsk, Gomunice, Kodrąb, Łękińsko (łódzkie) oraz Czortków (Ukraina).
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
Kielce 18/12/1900 o 12:00,
Zgłaszający: Antoni Gąsior 52, Wojciech Siedlarz 42, chłopi z Kostomłotów,
Zmarły: Wojciech Rozenberg, zm. 18/12/1900 o 3:00 w Kostomłotach, rolnik, lat 81, wdowiec, syn Franciszka i Marianny.
Zgłaszający: Antoni Gąsior 52, Wojciech Siedlarz 42, chłopi z Kostomłotów,
Zmarły: Wojciech Rozenberg, zm. 18/12/1900 o 3:00 w Kostomłotach, rolnik, lat 81, wdowiec, syn Franciszka i Marianny.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Tazbir_Marcin

- Posty: 291
- Rejestracja: ndz 10 lut 2019, 00:59
- Lokalizacja: Bytom
Dziękuję Panie Marku.
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Macieja Zapały ur. 1.11.1816r. w Oblęgorku z Franciszka i Julianny ze Śliwów. Pozostawił żonę Barbarę. Zmarł w wieku 74l.
AKT 21 Oblęgorek, Chełmce 1890r.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... &x=192&y=0
Pozdrawiam,
M Tazbir
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Macieja Zapały ur. 1.11.1816r. w Oblęgorku z Franciszka i Julianny ze Śliwów. Pozostawił żonę Barbarę. Zmarł w wieku 74l.
AKT 21 Oblęgorek, Chełmce 1890r.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... &x=192&y=0
Pozdrawiam,
M Tazbir
Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
Moje parafie: Kamieńsk, Gomunice, Kodrąb, Łękińsko (łódzkie) oraz Czortków (Ukraina).
Marcin Tazbir
Moje parafie: Kamieńsk, Gomunice, Kodrąb, Łękińsko (łódzkie) oraz Czortków (Ukraina).
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
Chełmce 08/04/1890 o 15:00,
Zgłaszający: Michał Buchcic, Kacper Drogosz, po 60 lat, chłopi zam. we wsi Oblęgorek,
Zmarły: Mikołaj Zapała, zm. 07/04/1890 o 1:00 we wsi Oblęgorek, lat 74, syn Franciszka i Julianny zd. Śliwa, zostawił żonę Barbarę zd. Misiarczyk.
Zgłaszający: Michał Buchcic, Kacper Drogosz, po 60 lat, chłopi zam. we wsi Oblęgorek,
Zmarły: Mikołaj Zapała, zm. 07/04/1890 o 1:00 we wsi Oblęgorek, lat 74, syn Franciszka i Julianny zd. Śliwa, zostawił żonę Barbarę zd. Misiarczyk.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Tazbir_Marcin

- Posty: 291
- Rejestracja: ndz 10 lut 2019, 00:59
- Lokalizacja: Bytom
Dziękuję Panie Marku.
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Pawła Zapały. Syn żyjących Mikołaja i Barbary z Misiarczyków.
Urodzony 27.12.1843 w Oblęgorku. Mąż Marianny.
AKT 31 Oblęgorek, Chełmce 1881
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =428&y=113
Pozdrawiam,
Marcin Tazbir
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Pawła Zapały. Syn żyjących Mikołaja i Barbary z Misiarczyków.
Urodzony 27.12.1843 w Oblęgorku. Mąż Marianny.
AKT 31 Oblęgorek, Chełmce 1881
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =428&y=113
Pozdrawiam,
Marcin Tazbir
Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
Moje parafie: Kamieńsk, Gomunice, Kodrąb, Łękińsko (łódzkie) oraz Czortków (Ukraina).
Marcin Tazbir
Moje parafie: Kamieńsk, Gomunice, Kodrąb, Łękińsko (łódzkie) oraz Czortków (Ukraina).
-
KrystynaZadworna

- Posty: 1140
- Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12
Akt 31
Działo się we wsi Chełmce 30.03/11.04.1881 roku o godz. 9 rano. Stawili się: Mikołaj Zapała, 62 lata i Wojciech Zapała, 43 lata mający, chłopi ze wsi Oblęgorka i oświadczyli, że wczoraj o godz. 7 wieczorem we wsi Oblęgorku umarł Paweł Zapała, 35 lat mający, syn Mikołaja i Barbary urodzonej Misiarczyk małżonków Zapałów, zostawił po sobie owdowiałą żonę Mariannę urodzoną Banaś we wsi Oblęgorku. Po naocznym potwierdzeniu zgonu Pawła Zapały akt ten obecnym świadkom odczytany, przez nas tylko podpisany, bo oni niepiśmienni.
Pozdrawiam.
Krystyna
Działo się we wsi Chełmce 30.03/11.04.1881 roku o godz. 9 rano. Stawili się: Mikołaj Zapała, 62 lata i Wojciech Zapała, 43 lata mający, chłopi ze wsi Oblęgorka i oświadczyli, że wczoraj o godz. 7 wieczorem we wsi Oblęgorku umarł Paweł Zapała, 35 lat mający, syn Mikołaja i Barbary urodzonej Misiarczyk małżonków Zapałów, zostawił po sobie owdowiałą żonę Mariannę urodzoną Banaś we wsi Oblęgorku. Po naocznym potwierdzeniu zgonu Pawła Zapały akt ten obecnym świadkom odczytany, przez nas tylko podpisany, bo oni niepiśmienni.
Pozdrawiam.
Krystyna
-
Tazbir_Marcin

- Posty: 291
- Rejestracja: ndz 10 lut 2019, 00:59
- Lokalizacja: Bytom
Dziękuję Pani Krystyno!
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Antoniny Banaś vel Szafarczyk z domu Wawrzeńczyk.
Córka Jana oraz Łucji z domu Zapała. Wdowa po Ignacym Banasiu vel Szafarczyk. Zgon w wieku 78l.
Akt 67 Wymysłów, Chełmce 1895.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 905&y=1355
Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Antoniny Banaś vel Szafarczyk z domu Wawrzeńczyk.
Córka Jana oraz Łucji z domu Zapała. Wdowa po Ignacym Banasiu vel Szafarczyk. Zgon w wieku 78l.
Akt 67 Wymysłów, Chełmce 1895.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 905&y=1355
Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
Moje parafie: Kamieńsk, Gomunice, Kodrąb, Łękińsko (łódzkie) oraz Czortków (Ukraina).
Marcin Tazbir
Moje parafie: Kamieńsk, Gomunice, Kodrąb, Łękińsko (łódzkie) oraz Czortków (Ukraina).
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
Chełmce 10/11/1895 o 17:00,
Zgłaszający: Antoni Banaś lat 47 z Wymysłowa, Walenty Banaś lat 30 ze wsi Chełmce, chłopi,
Zmarły: Antonina Banaś, zm. 08/11/1895 9:00 we wsi Wymysłów, lat 78, córka rodziców nieznanych świadkom.
Zgłaszający: Antoni Banaś lat 47 z Wymysłowa, Walenty Banaś lat 30 ze wsi Chełmce, chłopi,
Zmarły: Antonina Banaś, zm. 08/11/1895 9:00 we wsi Wymysłów, lat 78, córka rodziców nieznanych świadkom.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Tazbir_Marcin

- Posty: 291
- Rejestracja: ndz 10 lut 2019, 00:59
- Lokalizacja: Bytom
Dziękuję Panie Marku,
Zgłaszam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Marianny Zapały z domu Banaś vel Szafarczyk. Urodzonej w Chełmcach z Ignacego i Antoniny z domu Wawrzeńczyk.
Wdowa po Pawle.
Akt 8 Chełmce 1901r.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 197&y=1439
Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
Zgłaszam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Marianny Zapały z domu Banaś vel Szafarczyk. Urodzonej w Chełmcach z Ignacego i Antoniny z domu Wawrzeńczyk.
Wdowa po Pawle.
Akt 8 Chełmce 1901r.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 197&y=1439
Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
Moje parafie: Kamieńsk, Gomunice, Kodrąb, Łękińsko (łódzkie) oraz Czortków (Ukraina).
Marcin Tazbir
Moje parafie: Kamieńsk, Gomunice, Kodrąb, Łękińsko (łódzkie) oraz Czortków (Ukraina).
-
kamilmazowiecki

- Posty: 335
- Rejestracja: wt 25 paź 2016, 10:18
8Tazbir_Marcin pisze:Dziękuję Panie Marku,
Zgłaszam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Marianny Zapały z domu Banaś vel Szafarczyk. Urodzonej w Chełmcach z Ignacego i Antoniny z domu Wawrzeńczyk.
Wdowa po Pawle.
Akt 8 Chełmce 1901r.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 197&y=1439
Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
Oblęgorek
Zapała Marianna
wieś Chełmce, 8/21 stycznia 1901, 10 rano.
deklarujący: Wojciech Zapała, 60 l., Paweł Zarychta, 62 l., chłopi z Oblęgorka, niepiśmienni
we wsi oblęgorek, 6/19 stycznia bież. roku, o 9 z rana zmarła Marianna Zapała, chłopka, wdowa, 58 lat, córka Ignacego i Antoniny z Wawrzeńczyków.
Ks. kazanowski.
____
Kamil
Kamil
-
Tazbir_Marcin

- Posty: 291
- Rejestracja: ndz 10 lut 2019, 00:59
- Lokalizacja: Bytom
Dziękuję Panie Kamilu.
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu małżeństwa Andrzeja Borzęckiego - syna chyba Tomasza i Anieli z Dudów oraz Barbary Ślusarczyk córki chyba Augustyna i Marianny z Leśniewskich.
Akt 18 Komorów, Mniów 1879r.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... x=1586&y=1
Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu małżeństwa Andrzeja Borzęckiego - syna chyba Tomasza i Anieli z Dudów oraz Barbary Ślusarczyk córki chyba Augustyna i Marianny z Leśniewskich.
Akt 18 Komorów, Mniów 1879r.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... x=1586&y=1
Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
Moje parafie: Kamieńsk, Gomunice, Kodrąb, Łękińsko (łódzkie) oraz Czortków (Ukraina).
Marcin Tazbir
Moje parafie: Kamieńsk, Gomunice, Kodrąb, Łękińsko (łódzkie) oraz Czortków (Ukraina).
-
KrystynaZadworna

- Posty: 1140
- Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12
Akt 18
Działo się we wsi Mniów 28.08/09.09.1879 roku o godz. 9 rano. Oświadczamy, że w obecności świadków: Józefa Krzemińskiego, 50 lat i Ludwika Kaczmarczyka, 45 lat, gospodarzy z Komorowa, zawarto dzisiaj religijny związek małżeński między:
Andrzejem Borzęckim – kawalerem, 26 lat mającym, synem zmarłego Tomasza i żyjącej Anieli z Błońskich małżonków Borzęckich, w Węgrzynowie urodzonym i zamieszkałym
a Barbara Slusarczyk – panną, 17 lat mającą, córka zmarłych Augustyna i Marianny z Leśniewskich małżonków Slusarczyków, w Komorowie urodzoną i zamieszkałą.
Ślub poprzedziły trzy ogłoszenia w tutejszym parafialnym kościele ludziom na modlitwie zebranym ogłoszone. Nowożeńcy oświadczyli, że żadna umowa między nimi zawarta nie była. Religijny obrzęd ślubu dokonany przez ks. ??? , administratora. Akt ten obecnym świadkom przeczytany, przez nas podpisany.
Pozdrawiam.
Krystyna
Działo się we wsi Mniów 28.08/09.09.1879 roku o godz. 9 rano. Oświadczamy, że w obecności świadków: Józefa Krzemińskiego, 50 lat i Ludwika Kaczmarczyka, 45 lat, gospodarzy z Komorowa, zawarto dzisiaj religijny związek małżeński między:
Andrzejem Borzęckim – kawalerem, 26 lat mającym, synem zmarłego Tomasza i żyjącej Anieli z Błońskich małżonków Borzęckich, w Węgrzynowie urodzonym i zamieszkałym
a Barbara Slusarczyk – panną, 17 lat mającą, córka zmarłych Augustyna i Marianny z Leśniewskich małżonków Slusarczyków, w Komorowie urodzoną i zamieszkałą.
Ślub poprzedziły trzy ogłoszenia w tutejszym parafialnym kościele ludziom na modlitwie zebranym ogłoszone. Nowożeńcy oświadczyli, że żadna umowa między nimi zawarta nie była. Religijny obrzęd ślubu dokonany przez ks. ??? , administratora. Akt ten obecnym świadkom przeczytany, przez nas podpisany.
Pozdrawiam.
Krystyna
-
Tazbir_Marcin

- Posty: 291
- Rejestracja: ndz 10 lut 2019, 00:59
- Lokalizacja: Bytom
Dziękuję Pani Krystyno!
Zwracam się z prośba o przetłumaczenie aktu zgony Józefy Ślusarczyk, córki Józefa Zapały i Anny z domu Kozieł.
Wdowa po Bartłomieju Ślusarczyku.
Akt 69 Pępice, Chełmce 1889r.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1047&y=164
Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
Zwracam się z prośba o przetłumaczenie aktu zgony Józefy Ślusarczyk, córki Józefa Zapały i Anny z domu Kozieł.
Wdowa po Bartłomieju Ślusarczyku.
Akt 69 Pępice, Chełmce 1889r.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1047&y=164
Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
Moje parafie: Kamieńsk, Gomunice, Kodrąb, Łękińsko (łódzkie) oraz Czortków (Ukraina).
Marcin Tazbir
Moje parafie: Kamieńsk, Gomunice, Kodrąb, Łękińsko (łódzkie) oraz Czortków (Ukraina).