par. Raniżów, Żytniów ...
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
bartek0088

- Posty: 68
- Rejestracja: wt 18 kwie 2017, 14:22
akt zgonu parafia Żytniów 1894
Dzień dobry
Proszę o przetłumaczenie aktu nr. 44 1894
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2000306
Będę wdzięczny za pomoc
Bartek
Proszę o przetłumaczenie aktu nr. 44 1894
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2000306
Będę wdzięczny za pomoc
Bartek
-
bartek0088

- Posty: 68
- Rejestracja: wt 18 kwie 2017, 14:22
Akt małżeństwa parafia Żytniów 1873
Dzień dobry
proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Kazimierza Świtały i Marianny z d. Roszak numer 19 1873
https://zapodaj.net/07f14477ca6cc.jpg.html
Będę wdzięczny za pomoc
proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Kazimierza Świtały i Marianny z d. Roszak numer 19 1873
https://zapodaj.net/07f14477ca6cc.jpg.html
Będę wdzięczny za pomoc
Ostatnio zmieniony śr 25 lis 2020, 20:39 przez bartek0088, łącznie zmieniany 1 raz.
A poczytałeś mój post powyżej?
Jak napisać prośbę
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-62645.phtml
Czyli w skrócie:
W treści
podawaj rodzaj aktu (UMZ), parafię, rok, numer aktu, nazwiska i imiona, (w tym obowiązkowo
dane rodziców jeśli znasz np. z Geneteki lub innych baz).
Jeśli nie mówisz po polsku, to może jakoś się da temu zaradzić ...
Jak napisać prośbę
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-62645.phtml
Czyli w skrócie:
W treści
podawaj rodzaj aktu (UMZ), parafię, rok, numer aktu, nazwiska i imiona, (w tym obowiązkowo
Jeśli nie mówisz po polsku, to może jakoś się da temu zaradzić ...
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
-
bartek0088

- Posty: 68
- Rejestracja: wt 18 kwie 2017, 14:22
Akt zgonu Zuanna Staśkiewicz Żytniów 1879 OK
Dzień dobry
akt zgonu nr. 6 1879 Zuzanna Staśkiewicz parafia Żytniów
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2000306
Będę wdzięczny za pomoc
akt zgonu nr. 6 1879 Zuzanna Staśkiewicz parafia Żytniów
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2000306
Będę wdzięczny za pomoc
Ostatnio zmieniony czw 03 gru 2020, 13:20 przez bartek0088, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13800
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 14 times
Akt zgonu Zuanna Staśkiewicz Żytniów 1879
Żytniów 18/01/1879 o 10:00,
Zgłaszający: Wawrzyniec Kmiecik 45, Jan Adamczyk 50, obaj rolnicy zam. we wsi Bugaj,
Zmarły: Zuzanna Staśkiewicz, zm. 16/01/1879 o 5:00 w Bugaju, żona rolnika, córka Michała i Anny małż. Gałas komorników zam. we wsi Zajączki w par. Danków, ur. i zam. w Bugaju, lat 33, zostawiła męża Michała Staskiewicza rolnika zam. w Bugaju.
Zgłaszający: Wawrzyniec Kmiecik 45, Jan Adamczyk 50, obaj rolnicy zam. we wsi Bugaj,
Zmarły: Zuzanna Staśkiewicz, zm. 16/01/1879 o 5:00 w Bugaju, żona rolnika, córka Michała i Anny małż. Gałas komorników zam. we wsi Zajączki w par. Danków, ur. i zam. w Bugaju, lat 33, zostawiła męża Michała Staskiewicza rolnika zam. w Bugaju.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
bartek0088

- Posty: 68
- Rejestracja: wt 18 kwie 2017, 14:22
Akt małżeństwa parafia Żytniów 1873 ok
Dzień dobry
proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Kazimierza Świtały i Marianny z d. Roszak numer 19 1873
https://zapodaj.net/07f14477ca6cc.jpg.html
Będę wdzięczny za pomoc
proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Kazimierza Świtały i Marianny z d. Roszak numer 19 1873
https://zapodaj.net/07f14477ca6cc.jpg.html
Będę wdzięczny za pomoc
Ostatnio zmieniony wt 01 gru 2020, 20:30 przez bartek0088, łącznie zmieniany 1 raz.
-
KrystynaZadworna

- Posty: 1140
- Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12
Akt małżeństwa parafia Żytniów 1873
Akt 19
Działo się we wsi Żytniowie 05/17.11.1873 roku o godz. 9 rano. Oświadczamy, że w obecności świadków: Józefa Ochrojka?, 50 lat i Pawła Trowińskiego, 40 lat mających, gospodarzy/rolników, zamieszkałych w Cieciułowie, zawarto dzisiaj religijny związek małżeński między:
Kazimierzem Switała – kawalerem, synem Marcina i Jadwigi z Jurków małżonków Switałów gospodarzy/rolników z Cieciułowa, urodzonym i zamieszkałym przy rodzicach w Cieciułowie, 26 lat mającym
a Marianną Roszak – panną, córką zmarłego Pawła i Franciszki z Cerwinskich małżonków Roszaków chłopów z Cieciułowa, urodzoną w Przystajni i zamieszkałą przy matce w Cieciułowie, 20 lat mającą.
Ślub poprzedziły trzy ogłoszenia opublikowane w tutejszym parafialnym kościele. Nowożeńcy oświadczyli, że ślubna umowa przez nich zawarta nie była. Pozwolenie, obecnej osobiście przy akcie małżeństwa matki niewiasty, udzielone słownie. Religijny obrzęd dokonany przez nas, proboszcza żytniowskiej parafii. Akt ten obecnym odczytany, a z powodu niepiśmienności ich przez nas tylko podpisany. Ks. Grzankowski
Pozdrawiam.
Krystyna
Działo się we wsi Żytniowie 05/17.11.1873 roku o godz. 9 rano. Oświadczamy, że w obecności świadków: Józefa Ochrojka?, 50 lat i Pawła Trowińskiego, 40 lat mających, gospodarzy/rolników, zamieszkałych w Cieciułowie, zawarto dzisiaj religijny związek małżeński między:
Kazimierzem Switała – kawalerem, synem Marcina i Jadwigi z Jurków małżonków Switałów gospodarzy/rolników z Cieciułowa, urodzonym i zamieszkałym przy rodzicach w Cieciułowie, 26 lat mającym
a Marianną Roszak – panną, córką zmarłego Pawła i Franciszki z Cerwinskich małżonków Roszaków chłopów z Cieciułowa, urodzoną w Przystajni i zamieszkałą przy matce w Cieciułowie, 20 lat mającą.
Ślub poprzedziły trzy ogłoszenia opublikowane w tutejszym parafialnym kościele. Nowożeńcy oświadczyli, że ślubna umowa przez nich zawarta nie była. Pozwolenie, obecnej osobiście przy akcie małżeństwa matki niewiasty, udzielone słownie. Religijny obrzęd dokonany przez nas, proboszcza żytniowskiej parafii. Akt ten obecnym odczytany, a z powodu niepiśmienności ich przez nas tylko podpisany. Ks. Grzankowski
Pozdrawiam.
Krystyna
-
bartek0088

- Posty: 68
- Rejestracja: wt 18 kwie 2017, 14:22
Akt zgonu Kazimierz Świtała Żytniów 1895
Dzień dobry
Akt zgonu nr 65 1895 Parafia Żytniów Kazimierz Świtała
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2000306
Będę wdzięczny za pomoc
Akt zgonu nr 65 1895 Parafia Żytniów Kazimierz Świtała
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2000306
Będę wdzięczny za pomoc
-
bartek0088

- Posty: 68
- Rejestracja: wt 18 kwie 2017, 14:22
Akt zgonu Jadwiga Świtała Żytniów 1889
Dzień dobry
Jadwiga Świtała akt zgony nr. 84 rok 1889
https://zapodaj.net/fb7a991a23e40.jpg.html
Będę wdzięczny za pomoc
Jadwiga Świtała akt zgony nr. 84 rok 1889
https://zapodaj.net/fb7a991a23e40.jpg.html
Będę wdzięczny za pomoc
-
bartek0088

- Posty: 68
- Rejestracja: wt 18 kwie 2017, 14:22
akt zgonu Józef Trepka parafia Krzepice 1879 ok
Dzień dobry
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu nr. 105 1879 Parafia Krzepice
zmarły Józef Trepka
https://zapodaj.net/b92598537ae74.jpg.html
Będę wdzięczny za pomoc
Bartek
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu nr. 105 1879 Parafia Krzepice
zmarły Józef Trepka
https://zapodaj.net/b92598537ae74.jpg.html
Będę wdzięczny za pomoc
Bartek
Ostatnio zmieniony czw 03 gru 2020, 17:51 przez bartek0088, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13800
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 14 times
akt zgonu Józef Trepka parafia Krzepice 1879
Krzepice 08/09/1873 o 16:00,
Zgłaszający: Piotr Spiczyński(?) 42, Feliks Bogatko 42, rolnicy zam. w Krzepicach,
Zmarły: Józef Trepka, zm. 03/09/1873 o 22:00 w Krzepicach, dziecko, żyło 1 rok, syn Jakuba i Katrzyny zd. Suchańska małż. Trepków robotników, ur. i zam. w Krzepicach.
Zgłaszający: Piotr Spiczyński(?) 42, Feliks Bogatko 42, rolnicy zam. w Krzepicach,
Zmarły: Józef Trepka, zm. 03/09/1873 o 22:00 w Krzepicach, dziecko, żyło 1 rok, syn Jakuba i Katrzyny zd. Suchańska małż. Trepków robotników, ur. i zam. w Krzepicach.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
bartek0088

- Posty: 68
- Rejestracja: wt 18 kwie 2017, 14:22
Akt zgonu Waleria Stamirowska z Siarczyńskich 1885 ok
Dzień dobry
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Walerii Stamirowskiej z Siarczyńskich nr. 17 1885
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2000306
Będę wdzięczny za pomoc
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Walerii Stamirowskiej z Siarczyńskich nr. 17 1885
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2000306
Będę wdzięczny za pomoc
Ostatnio zmieniony sob 05 gru 2020, 17:34 przez bartek0088, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13800
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 14 times
Akt zgonu Waleria Stamirowska z Siarczyńskich 1885
Żytniów 11/04/1885 o 10:00,
Zgłaszający: Franciszek Dzieciaszek kucharz 45, Paweł Gosiawski(?) stangret 43, zam. w Bugaju,
Zmarły: Waleria Stamirowska zd. Siarczyńska, zm. 06/04/1885 o 8:00 w Bugaju, żona dziedzica, zam. w Bugaju, lat 39, ur. w Starogrodzie, córka zmarłęgo Władysława i jego żony Walerii zd. Lipińska zamieszkałej w Mąkoszynie małż. Siarczyńskich, zostawiła męża Feliksa Stamirowskiego.
Zgłaszający: Franciszek Dzieciaszek kucharz 45, Paweł Gosiawski(?) stangret 43, zam. w Bugaju,
Zmarły: Waleria Stamirowska zd. Siarczyńska, zm. 06/04/1885 o 8:00 w Bugaju, żona dziedzica, zam. w Bugaju, lat 39, ur. w Starogrodzie, córka zmarłęgo Władysława i jego żony Walerii zd. Lipińska zamieszkałej w Mąkoszynie małż. Siarczyńskich, zostawiła męża Feliksa Stamirowskiego.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
bartek0088

- Posty: 68
- Rejestracja: wt 18 kwie 2017, 14:22
Akt zgonu Antoni Sowa Żytniów 1897
Dzień dobry
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu nr. 53 1897 parafia Żytniów
zmarły Antonin Sowa
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2000306
Będę wdzięczny za pomoc Bartek
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu nr. 53 1897 parafia Żytniów
zmarły Antonin Sowa
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2000306
Będę wdzięczny za pomoc Bartek
