AM Jędrzejów, Wincenty Dabrowski i Antonina Wyrozumska

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

trelasik

Sympatyk
Posty: 17
Rejestracja: czw 29 paź 2020, 16:10

Post autor: trelasik »

Witam

Prosze o przetlumaczenie aktu malzenstwa nr 28 w Jedrzejowie ( parafia Sw. Trojcy)
Wincenty Dabrowski i Antonina Wyrozumska

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,99771,82

Chcialbym sie dowiedziec czy wystepuja tutaj imiona rodzicow Wincentego i Antoniny,
Prosilbym rowniez o podanie dat,swiadkow itp ktore wystepuja w tym akcie

Jest to dla mnie bardzo wazne, dlatego ze moge odkryc kolejnych przodkow mojej rodziny

Z gory serdecznie dziekuje i pozdrawiam
Aleks
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3473
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Post autor: Kamiński_Janusz »

- Wincenty: syn żyjących Kajetana i Marianny ze Strożków, urodzony w Krzcięcinach, mieszkający w Trzepnicy.
- Antonina, córka żyjącego Andrzeja i nieżyjącej Małgorzaty z Olesińskich, urodzona o mieszkająca w Skroniowie.
ślub w Jędrzejowie, dnia 7/19 maja 1896 roku o godzinie 11 rano.
świadkowie: Antoni Madej lat 50 i Piotr Wyrazumski lat 40, obu ze Skroniowa.
Nie zawierali umowy przedślubnej. Ślubu udzielił miejscowy proboszcz.
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”