Odcyfrowanie metryki po polsku (cz.3)

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

carmilla

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 645
Rejestracja: pn 02 sty 2017, 23:12

Re: akta parafialne 1858

Post autor: carmilla »

ewa_marciniak pisze:spóbuję ruszyć i proszę o korektę (szczególnie czy "u" to u?):
z Gosztowta Puszkintowicza

e.
co to jest Gosztowta?
Co znaczy Puszkintowicz?

Słownik Geograqficzny królestwa Polskiego informuje o dobrach Gosztyny, które w 1717 stanowiły okolicę szlachecką i w nawiasie podane są takie nazwy: Giesztowt, Gabaszewicz, Giewdwił.
nadal nie umiem złożyć w całość tego zdania....:

Dobra zaś ziemskie, na mnie, po dziadu spadające, leżące w Wielkim Księstwie Żmudzkim, powiecie Gondynskim, nazwane Giedwilliszki, ...... Judkiszki, ... ... przez prześwięta Kapitułę Żmucką zawładane mają, testamentem od w Bogu zeszłego J.P. Franciszka Zygmuntowicza Ambrożowicza z Giesztowt Puszkintowicza Giedwiłły od ojca mojego w roku tysiąc siedemset siedemdziesiątym miesiąca marca ósmego .... .... .... miesiąca maja piątego dnia w ziemstwie księstwa Żmuckiego .... .... aktykowane z ruchomością


Jaka jest relacja między Franciszkiem Zygmuntowiczem Ambrożowiczem, a dalszą częścią: Giesztowt Puszkintowicz Giedwiłło????

Nie łapię tego
pozdrawiam

Kamil
Awatar użytkownika
Tomasz_Mierzejek

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 868
Rejestracja: wt 25 gru 2018, 12:30
Kontakt:

Re: akta parafialne 1858

Post autor: Tomasz_Mierzejek »

Witam. Czy mogę prosić o odczytanie zawodu małżonka?
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
1846 35 Piotr Klekot Marianna Florczyk Borowno
TomekM

Pozdrawiam i dziękuję.
Awatar użytkownika
Vadder

Członek PTG
Posty: 35
Rejestracja: pt 13 mar 2020, 09:23
Lokalizacja: Błędów / Warszawa

Re: akta parafialne 1858

Post autor: Vadder »

Piotr Klekot młodzian rolnik
Paweł Misierewicz
Awatar użytkownika
Tomasz_Mierzejek

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 868
Rejestracja: wt 25 gru 2018, 12:30
Kontakt:

Re: akta parafialne 1858

Post autor: Tomasz_Mierzejek »

Witam. Czy mogę prosić o odczytanie imion rodziców małżonków? Salomea to wdowa po Mateuszu?
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Szymon Florczyk Salomea Wrzalik
TomekM

Pozdrawiam i dziękuję.
Irena_Skuła

Sympatyk
Posty: 347
Rejestracja: czw 29 lis 2018, 11:18

Re: akta parafialne 1858

Post autor: Irena_Skuła »

Do Tomasza!
Szymon Florczyk syn Franciszka i Wiktorii lat 27 i Salomea Wrzalik lat 38 i 2 dni wdowa po Mateuszu córka Tomasza i Anny Jamrozów.
Mateusz z łaciny tłumaczony również jako Maciej . W Genetece jest akt ur. Tekli Wrzalik.
Irena
Lombarski_Jacek

Sympatyk
Posty: 193
Rejestracja: sob 20 kwie 2013, 15:09
Kontakt:

Re: akta parafialne 1858

Post autor: Lombarski_Jacek »

Tomasz_Mierzejek pisze:Witam. Czy mogę prosić o odczytanie zawodu małżonka?
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
1846 35 Piotr Klekot Marianna Florczyk Borowno
Jak dla mnie, to jest to włościanin
aleksandraterenowska

Sympatyk
Posty: 25
Rejestracja: pt 31 lip 2020, 20:08

pomoc w rozczytaniu nazwisk i wieku

Post autor: aleksandraterenowska »

Witam,
czy mogę prosić o pomoc w odczytaniu imion rodziców małżonków oraz wieku małżonków. Akt 28, par. Kumów, woj. Lubelskie, rok 1864

https://szukajwarchiwach.pl/35/1853/0/2 ... Cj_wO4Yrnw

Małżonkowie: Jan Czerwonka i Teresa Bodnarczuk?
Rodzice małżonków:
Jan - Michał i Brygida(?) zd. Walczaków ?
Teresa - ojca nie mogę rozczytać a matka to Marianna? zd. ?

z góry dziękuję za pomoc
Aleksandra
Awatar użytkownika
benyzet

Sympatyk
Posty: 500
Rejestracja: pt 23 sie 2013, 20:46
Lokalizacja: Kościan

pomoc w rozczytaniu nazwisk i wieku

Post autor: benyzet »

Witaj Olu. Wydaje mi się,że Teresa córka Wawrzyńca i Marianny ze Stafińskich. 😊
A nazwisko Bondarcik- raczej 😉
Z pozdrowieniami Grzegorz
--------------------------------------------------
Szukam informacji o Jerzym Tadeuszu ( Teodorze) Zarzyckim ur. 1745-1760. Legitymował się w Haliczu w 1782 roku.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13537
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

pomoc w rozczytaniu nazwisk i wieku

Post autor: Marek70 »

Podobnie jak Grzegorz odczytuję rodziców młodej, a młodzi mają po lat 19.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
herka

Sympatyk
Posty: 354
Rejestracja: pt 04 sty 2013, 17:55
Lokalizacja: Warszawa

pomoc w rozczytaniu nazwisk i wieku

Post autor: herka »

Wg mnie Grzegorz ma rację z tym, że ja bym nazwisko Teresy odczytał Bondaruk.
A Brygida z domu Walczuk lub Walczak

Pozdrawiam
Krzysiek
poszukuję metryki urodzenia Teofili Skolimowskiej ur. ok. 1825r w parafii Mordy(?), córki Wincentego i Marianny.
Arek_Bereza

Sympatyk
Ekspert
Posty: 5886
Rejestracja: pt 26 cze 2015, 09:09

pomoc w rozczytaniu nazwisk i wieku

Post autor: Arek_Bereza »

Walczuk inna litera a i u
Bondaruk, warto tu zerknąć
https://regestry.lubgens.eu/viewpage.php?page_id=1057
Awatar użytkownika
benyzet

Sympatyk
Posty: 500
Rejestracja: pt 23 sie 2013, 20:46
Lokalizacja: Kościan

pomoc w rozczytaniu nazwisk i wieku

Post autor: benyzet »

Tak, Krzysiek ma rację- Bondaruk. Zmyliła mnie kreska nad "u" pochodząca od linijkę wyżej wyrazu zamieszkałych. Zresztą ten pleban pisał "a" jak "u".
Z pozdrowieniami Grzegorz
--------------------------------------------------
Szukam informacji o Jerzym Tadeuszu ( Teodorze) Zarzyckim ur. 1745-1760. Legitymował się w Haliczu w 1782 roku.
aleksandraterenowska

Sympatyk
Posty: 25
Rejestracja: pt 31 lip 2020, 20:08

Post autor: aleksandraterenowska »

dziękuję wszystkim za pomoc
Sau_sa__ge

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 28
Rejestracja: śr 05 sie 2020, 02:25

Post autor: Sau_sa__ge »

Witam. Nie jestem w stanie rozczytać parafii, z której pochodził zaślubiony, mowa o Jędrzeju Czajkowskim.
Numer aktu: 11, parafia Kampinos
link do aktu: http://metryki.genbaza.com/genbaza,detail,144011,39

z góry dziękuję i pozdrawiam
Rafał
Arek_Bereza

Sympatyk
Ekspert
Posty: 5886
Rejestracja: pt 26 cze 2015, 09:09

Post autor: Arek_Bereza »

Urodził się w Zamościu parafia Leszno
Zablokowany

Wróć do „Potrzebuję pomocy”