par. Biechów, Stopnica, Warszawa ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Akt ślubu, K.Gurecki i M.Materna, Biechów, 1878

Post autor: Marek70 »

Biechów 14/10/1878 o 8:00,
Świadkowie: Marcin Pabis ze wsi Wójcza lat 37, DOminik Bonera(?) ze wsi Włosnowice lat 40, chłopi rolnicy,
Młody: Klemens Górecki, chłop rolnik, ur. i zam. we wsi włosnowice w parafii Świniary, syn zmarłego Tomasza i żyjącej Elżbiety zd. Adamus małż. Góreckich rolników we wsi Włosnowice, lat 23,
Młoda: Marianna Materna zd. Garsztka, chłopka rolniczka, ur. i zam. we wsi Piestrzec, córka Antoniego i Rozalii zd. Heliasz małż. Garsztków rolników we wsi Pietrzec, wdowa po Jakubie Maternie rolniku we wsi Pietrzec, lat 37.

Zapowiedzi w kościołach w tutejszym i świniarskim.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Akt ślubu, K.Gurecki i M.Materna, Biechów, 1878

Post autor: Marek70 »

To tłumaczenie masz w Twoim zbiorczym wątku

https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopi ... t-90.phtml
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
waldemarb

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 224
Rejestracja: sob 01 lip 2017, 04:11

[OK], Akt ślubu, J.Marzec-A.Górecka, Biechów, 1900

Post autor: waldemarb »

Witam,

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu
Jan Marzec i Aniela Górecka

1900 rok, akt numer 33
Parafia: Biechów

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,102613,33

Z góry serdecznie dziękuję,
Waldek
Ostatnio zmieniony sob 02 sty 2021, 01:06 przez waldemarb, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Akt ślubu, J.Marzec-A.Górecka, Biechów, 1900

Post autor: Marek70 »

Biechów 26/11/1900 o 10:00,
Świadkowie: Paweł Rajczeski 48, Franciszek Rokicki 38, chłopi rolnicy zam. we wsi Piestrzec,
Młody: Jan Marzec, kawaler, lat 25, syn zmarłego Mikołaja i Tekli zd. Kowalska, ur. w Zborowie w parfii Solecm zam. w Kikowie w parafii Dobrowoda,
Młoda: Aniela Górecka, panna, lat 17, córka Klemensa i Marianny zd. Garsztka, ur. i zam. we wsi Piestrzec.

Zapowiedzi w kościołach w Biechowie i Dobrowodzie.
Umowa przedślubna w mieście Chmielnik u notariusza Edwarda Grela w dniu 09/11/1900 pod nr 873.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
waldemarb

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 224
Rejestracja: sob 01 lip 2017, 04:11

W

Post autor: waldemarb »

W
Ostatnio zmieniony śr 20 sty 2021, 00:00 przez waldemarb, łącznie zmieniany 1 raz.
waldemarb

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 224
Rejestracja: sob 01 lip 2017, 04:11

OK - Akt zgonu, Mikolaj Marzec, Solec Zdrój, 1878

Post autor: waldemarb »

Witam,

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu
Mikolaja Marzec

1878 rok, akt numer 12
Parafia: Solec

Ojciec: Maciej Marzec
Matka: Tekla zd. Mostek

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,274383,36

Z góry serdecznie dziękuję,
Waldek
Ostatnio zmieniony pt 08 sty 2021, 13:39 przez waldemarb, łącznie zmieniany 1 raz.
waldemarb

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 224
Rejestracja: sob 01 lip 2017, 04:11

OK - Akt zgonu, Mikolaj Marzec, Solec Zdrój, 1878

Post autor: waldemarb »

Witam,

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu
Mikolaja Marzec

1878 rok, akt numer 12
Parafia: Solec

Ojciec: Maciej Marzec
Matka: Tekla zd. Mostek

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,274383,36

Z góry serdecznie dziękuję,
Waldek
Ostatnio zmieniony pt 08 sty 2021, 13:34 przez waldemarb, łącznie zmieniany 2 razy.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Akt zgonu, Mikolaj Marzec, Solec Zdrój, 1878

Post autor: el_za »

Mateusz Kowalski, l.60 i Aleksy Piotrowski, l.36, włościanie ze Zborowa oświadczyli, że 21.II/ 05.III, tego roku o 7 po południu zmarł Mikołaj Marzec, lat 30, żołnierz urlopowany, mieszkaniec Zborowa, syn Macieja i Tekli z d. Mostek, pozostawił żonę Teklę z Kowalskich.

Ela
waldemarb

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 224
Rejestracja: sob 01 lip 2017, 04:11

Akt zgonu, Mikolaj Marzec, Solec Zdrój, 1878

Post autor: waldemarb »

Mateusz Kowalski, l.60 i Aleksy Piotrowski, l.36,
włościanie ze Zborowa oświadczyli,
że 21.II/ 05.III, tego roku o 7 po południu zmarł
Mikołaj Marzec, lat 30,
żołnierz urlopowany, mieszkaniec Zborowa,
syn Macieja i Tekli z d. Mostek,
pozostawił żonę Teklę z Kowalskich.

Ela
el_za
waldemarb

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 224
Rejestracja: sob 01 lip 2017, 04:11

[OK], Akt ślubu, J.Marzec-A.Górecka, Biechów, 1900

Post autor: waldemarb »

Witam,

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu
Jan Marzec i Aniela Górecka

1900 rok, akt numer 33
Parafia: Biechów

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,102613,33

Z góry serdecznie dziękuję,
Waldek

============================================

Biechów 26/11/1900 o 10:00,
Świadkowie: Paweł Rajczeski 48, Franciszek Rokicki 38, chłopi rolnicy zam. we wsi Piestrzec,
Młody: Jan Marzec, kawaler, lat 25, syn zmarłego Mikołaja i Tekli zd. Kowalska, ur. w Zborowie w parfii Solecm zam. w Kikowie w parafii Dobrowoda,
Młoda: Aniela Górecka, panna, lat 17, córka Klemensa i Marianny zd. Garsztka, ur. i zam. we wsi Piestrzec.

Zapowiedzi w kościołach w Biechowie i Dobrowodzie.
Umowa przedślubna w mieście Chmielnik u notariusza Edwarda Grela w dniu 09/11/1900 pod nr 873.

_________________
Pozdrawiam
Marek
waldemarb

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 224
Rejestracja: sob 01 lip 2017, 04:11

Akt chrztu, Walenty Dąbrowski, Tarczyn, 1886 - OK

Post autor: waldemarb »

Witam,

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu chrztu Walentego Dąbrowskiego,
razem z dopiskiem na marginesie,

parafia Tarczyn, 1886 rok, akt numer 16:

Rodzice to: Izydor Dąbrowski i Marianna Drzewiecka

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 219&y=1301


Z góry serdecznie dziękuję,
Waldek
Ostatnio zmieniony wt 23 mar 2021, 23:13 przez waldemarb, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Akt chrztu, Walenty Dąbrowski, Tarczyn, 1886

Post autor: Marek70 »

Tarczyn 17/01/1886 o 16:00,
Ojciec: Izydor Dąbrowski, robotnik zam. w Pracach Dużych, lat 47,
Świadkowie: Kajetan Kwapisz 50, Jan Wroński 30, onak rolnicy zam. w Pracach Dużych,
Dziecko: chłopczyk, ur. 17/01/1886 o 5:00 w Pracach Dużych,
Matka: Marianna zd. Drzewiecka, lat 42,
Imię na chrzcie: Walenty,
Chrzestni: Kajetan Kwapisz i Józefa Sęk.

Dopisek na marginesie: Walenty Dąbrowski w dniu 25 września/8 października 1911 w Prażmowie zawarł zw. małż. z Marianną Czerską wdową.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
waldemarb

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 224
Rejestracja: sob 01 lip 2017, 04:11

[OK] Akt slubu, J Pawelec i M Kołpak, Pacanow, 1878

Post autor: waldemarb »

Witam,

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu:
Józef Pawelec 29 lat i Marianna Kołpak 17 lat ?

1878 rok, akt numer 5
Parafia: Pacanów

Rodzice Józefa: Marcin i Elżbieta zd. Bugaj
Rodzice Marianny: Józef i Gertruda zd. ???

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,90853,3

Z góry serdecznie dziękuję,
Waldek
Ostatnio zmieniony ndz 25 kwie 2021, 21:46 przez waldemarb, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Akt slubu, J Pawelec i M Kołpak, Pacanow, 1878

Post autor: Marek70 »

Pacanów 26/02/1878 o 9:00,
Świadkowie: Tomasz Stępień 36, Michał Widełek/Widełka 46, chłopi mieszkańcy wioski Niegosławice,
Młody: Józef Pawelec, wdowiec po Katarzynie zmarłej w wiosce i parafii Biechów, zam. w Biechowie, lat 29,
Młoda: Marianna Kołpakówna, chłopka, panna, córka Józefa i Gertrudy małż. Kołpaków, ur. i zam. w wiosce Niegosławice, lat 17.

Zapowiedzi w parafiach tutejszej i biechowskiej.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
waldemarb

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 224
Rejestracja: sob 01 lip 2017, 04:11

[OK] Akt zgonu, Józef Kołpak, 1908, Pacanów

Post autor: waldemarb »

Witam,

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Józefa Kołpak,
1908 rok, akt numer 18:

Parafia: Pacanów

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,90878,48

Z góry serdecznie dziękuję,
Waldek
Ostatnio zmieniony ndz 25 kwie 2021, 23:27 przez waldemarb, łącznie zmieniany 1 raz.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”