par. Ociesęki, Radom, Tuczępy, Cisów, Borzykowa ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13561
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt urodzenia, Dorota Skowrońska - Ociesęki 1874 r.

Post autor: Marek70 »

Ociesęki 08/01/1874 o 14:00,
Ojciec: Jan Skowroński, chłop rolnik, lat 30, zam. we wsi Koziel,
Świadkowie: Andrzej Chab chłop rolnik lat 57, Jakub Domoń chłp rolnik lat 46, zam. we wsi Koziel,
Dziecko: dziewczynka, ur. 08/01/1874 o 5:00 we wsi Koziel,
Matka: Agnieszka zd. Ziółkowska, lat 33,
Imię na chrzcie: Dorota,
Chrzestni: Jan Cherbuś chłop rolnik z Koźla i Anastazja Bęben.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13561
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt zgonu, Marianna Ziółkowska - Ociesęki 1885 r.

Post autor: Marek70 »

wieś Koziel, Michalczyk
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13561
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt zgonu, Agnieszka Skowrońska - Ociesęki 1914 r.

Post autor: Marek70 »

Ociesęki 06/02/1914 o 10:00,
Zgłaszający: Szymon Chaba lat 40, Jan Grzegulski lat 60, obaj chłopi zam. we wsi Koziel,
Zmarły: Agnieszka Skowrońska, zm. 05/02/1914 o 22:00 we wsi Koziel, lat 80, chłopka, ur. i zam. w Koźlu, córka Walentego Ziółkowskiego i Marianny zd. Duda.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Jabłoński_Bartosz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 40
Rejestracja: pn 24 sie 2020, 09:57

Akt urodzenia, Jan Jabłoński - Radom 1905 r. - OK

Post autor: Jabłoński_Bartosz »

Witam serdecznie,
proszę o możliwie dokładne przetłumaczenie aktu urodzenia nr 32 Jana Jabłońskiego z 1905 r., Małęczyn, parafia Radom:

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440

Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Bartosz
Ostatnio zmieniony śr 14 paź 2020, 18:33 przez Jabłoński_Bartosz, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3473
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Akt urodzenia, Jan Jabłoński - Radom 1905 r.

Post autor: Kamiński_Janusz »

Działo się w Radomiu dnia 26 grudnia/8 stycznia 1904/1905 roku o godzinie 12 w dzień. Stawił się Józef Jabłoński kolonista z Małęczyna lat 36, w obecności Wincentego Lipowskiego i Franciszka Lipowskiego, pełnoletnich kolonistów Małęczyna, i okazał nam dziecię płci męskiej urodzone w Małęczynie w dniu 24 grudnia/6 stycznia tego roku, o godzinie 6 rano, przez ślubną jego żonę Mariannę z domu Grzybowską, lat 36 mającą. Dziecięciu temu przy chrzcie świętym odprawionym dzisiaj przez księdza Rostafińskiego, dano imię Jan, a chrzestnymi byli: Stefan Sowa i Franciszka Jabłońska. Akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytany, następnie przez nas podpisany został.
ks. Fr. Góralski /.../.
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Jabłoński_Bartosz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 40
Rejestracja: pn 24 sie 2020, 09:57

Metryka urodzenia, Svarychivka 1888 r. - OK

Post autor: Jabłoński_Bartosz »

Witam serdecznie,
proszę o możliwie dokładne przetłumaczenie zapisu metrykalnego z datą 10 Józefa Litwinenko (?), Svarychivka, 1888 r.:

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=825263

Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Bartosz
Ostatnio zmieniony sob 31 paź 2020, 16:10 przez Jabłoński_Bartosz, łącznie zmieniany 1 raz.
KrystynaZadworna

Sympatyk
Mistrz
Posty: 1140
Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12

Metryka urodzenia, Svarychivka 1888 r.

Post autor: KrystynaZadworna »

Moja wersja, może ktoś coś poprawi, bo pismo skomplikowane.

10 września (narodziny i chrzest)
Józef
Chłop państwowy wsi Swaryczewka Paweł Siemianow Litwinie..?(końcówka nazwiska przedziurkowana) i ślubnej jego żony Paresekewa Aleskiejewa oboje prawosławni, kapłan Grzegorz Głowaczewski, kościelny Dimitrij Zborowski
Chłop państwowy wsi Szyłowacz? Jan Aleksiew Burma

Pozdrawiam.
Krystyna
Jabłoński_Bartosz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 40
Rejestracja: pn 24 sie 2020, 09:57

Akt zgonu, Piotr Krupośka - Borzykowa 1878 r. - OK

Post autor: Jabłoński_Bartosz »

Witam serdecznie,
proszę o możliwie dokładne przetłumaczenie aktu zgonu nr 60 Piotra Krupośki z 1878 r., parafia Borzykowa:

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1921650

Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Bartosz
Ostatnio zmieniony pn 02 lis 2020, 15:33 przez Jabłoński_Bartosz, łącznie zmieniany 1 raz.
KrystynaZadworna

Sympatyk
Mistrz
Posty: 1140
Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12

Akt zgonu, Piotr Krupośka - Borzykowa 1878 r.

Post autor: KrystynaZadworna »

Akt 60
Działo się we wsi Borzykowa 29.07.1878 roku o godz. 9 rano. Stawili się: Jacek Bojarski, 67 lat i Marcin Kowalczyk, 40 lat mający, obaj gospodarze, zamieszkali we wsi Łysiny i oświadczyli, że 27 dnia bieżącego miesiąca i roku o godz. 9 rano umarł we wsi Łysiny Piotr Krupośka, wyrobnik, 50 lat mający, tamże zamieszkały, urodzony w Chrząstowie, syn zmarłych już Kajetana i Joanny małżonków Krupośków, pozostawił po sobie owdowiwszy żonę Teklę urodzoną Szymańska. Po naocznym potwierdzeniu zgonu Piotra Krupośki akt ten obecnym niepiśmiennym odczytany, przez nas tylko podpisany.

Pozdrawiam.
Krystyna
Jabłoński_Bartosz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 40
Rejestracja: pn 24 sie 2020, 09:57

Akt ślubu, Jan Mochocki - Ociesęki 1894 r. - OK

Post autor: Jabłoński_Bartosz »

Witam serdecznie,
proszę o możliwie dokładne przetłumaczenie aktu ślubu nr 11 Jana Mochockiego i Zofii Dziewirz z 1894 r., parafia Ociesęki:

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... x=1154&y=0

Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Bartosz
Ostatnio zmieniony wt 24 lis 2020, 10:18 przez Jabłoński_Bartosz, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3473
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Akt ślubu, Jan Mochocki - Ociesęki 1894 r.

Post autor: Kamiński_Janusz »

Działo się w parafii Ociesęki 23 stycznia/4 lutego 1894 roku o godzinie 5 po południu. Oznajmiamy, że w obecności świadków: Jana Piatka lat 40 i Walentego Lecha lat 45, włościan kolonistów mieszkających w Ociesęku, zawarto tego dnia religijny związek małżeński między: Janem Mochockim lat 26 kawalerem włościaninem urodzonym i mieszkającym w Ociesękach, synem nieżyjących Jana Mochockiego i jego zony Magdaleny z Wójcików, - a Zofią Dziewirz lat 18 panną włościanką urodzoną we wsi Góra w gminie i parafii Tuczępy, a mieszkającą przy rodzicach w Ociesękach, córką Antoniego Dziewirza i żony jego Józefy z Karczów.
Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w trzy po sobie niedziele, w tutejszym kościele parafialnym, a mianowicie: 9/21, 16/28 stycznia i 23 stycznia/4 lutego bieżącego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawierali między sobą żadnej umowy przedślubnej. Rodzice panny młodej zezwolenie oświadczyli ustnie. Religijnego ślubu udzielił ksiądz niżej podpisujący się. Akt ten uczestniczącym niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany został.
ks. Walenty Klimkiewicz /.../., administrator parafii Ociesęki, i urzędnik stanu cywilnego
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Jabłoński_Bartosz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 40
Rejestracja: pn 24 sie 2020, 09:57

Akt urodzenia, Zofia Dziewirz - Tuczępy 1876 r. - OK

Post autor: Jabłoński_Bartosz »

Witam serdecznie,
proszę o możliwie dokładne przetłumaczenie aktu urodzenia nr 27 Zofii Dziewirz z 1876 r., parafia Tuczępy:

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 827&y=1927

Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Bartosz
Ostatnio zmieniony pt 27 lis 2020, 21:39 przez Jabłoński_Bartosz, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13561
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt urodzenia, Zofia Dziewirz - Tuczępy 1876 r.

Post autor: Marek70 »

Bartoszu,
Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

i o tym
https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... 876&exac=1


Działo się w Tuczępach 06/02/1876 o 8:00. Stawił się Antoni Dziewirz lat 36, w obecności Michała Kułagi i Jana Krawczyka lat 40 zamieszkałych w Górze i pokazali nam dziecko płci żeńskiej urodzone wczoraj o 17:00 z jego małżonki Józefy z Karczów lat 30. Dziecku temu na chrzcie świętym dano imię Zofia, a chrzestnymi jego byli Wawrzyniec Janus i Marianna Wójtowicz. Akt ten niepiśmiennym stawającym został przeczytany i podppisany tylko przez nas.
Ks. Jan Szwarc
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Jabłoński_Bartosz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 40
Rejestracja: pn 24 sie 2020, 09:57

Akt zgonu, Antoni Dziewirz - Ociesęki 1912 r. - OK

Post autor: Jabłoński_Bartosz »

Witam serdecznie,
proszę o możliwie dokładne przetłumaczenie aktu zgonu nr 88 Antoniego Dziewirza z 1912 r., parafia Ociesęki:

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1154&y=282

Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Bartosz
Ostatnio zmieniony ndz 24 sty 2021, 17:14 przez Jabłoński_Bartosz, łącznie zmieniany 1 raz.
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Akt zgonu, Antoni Dziewirz - Ociesęki 1912 r.

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

30 XI / 13 XII 08:00
zgł. Stanisław Duda l.45, Michał Hada l. 38 chłopi zam. Ociesięki
zg. 27 XI / 10 XII 13:00 Ociesęki
l. 62 , chłop ur. Góra par. Tuczępy , chłop, syn nieżyjących Stanisława i nieznanej z imienia dd Janusz
http://geneszukacz.genealodzy.pl/donate.php
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”