par. Barcice, Jasieniec, Tarczyn, Warszawa...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Tymsoj

Sympatyk
Posty: 227
Rejestracja: pn 07 gru 2020, 22:49

par. Barcice, Jasieniec, Tarczyn, Warszawa...

Post autor: Tymsoj »

Dzień dobry,
Uprzejmie proszę o tłumaczenie poniższego aktu:

http://www.fotopliki.pl/img.php?f=70da482a02

Z góry dziękuję i pozdrawiam!
Tymon
Ostatnio zmieniony pn 04 sty 2021, 01:29 przez Tymsoj, łącznie zmieniany 1 raz.
Koluszkowski_Henryk

Sympatyk
Mistrz
Posty: 224
Rejestracja: czw 31 paź 2013, 21:37

Akt ślubu Jan Zaraski Zarajec Potocki 1908

Post autor: Koluszkowski_Henryk »

Akt 36
Świadkowie: Marcin Żurawski 60 l., Jan Syg (?) 45 l., włościanie ze wsi Huta Józefów
12/25.02.1908 związek małżeński zawarli:
Jan Zaraski, włościanin, kawaler, 25 l., ur. i zam. we wsi Huta Józefów, syn Mateusza i Marianny zd. Węgiel małżonków Zaraskich
Anna Kasica, włościanka, panna, 20 l., ur. i zam. we wsi Zarasc Potocki, córka Sebastiana i zmarłej Marianny zd. Kowalczyk małżonków Kasiców.

Henryk
Tymsoj

Sympatyk
Posty: 227
Rejestracja: pn 07 gru 2020, 22:49

Akt małżeństwa Mateusz Pyż 1892 Potok Wielki OK

Post autor: Tymsoj »

Dzień dobry,
Uprzejmie proszę o tłumaczenie poniższego aktu (nr 54).

https://fotolubgens.lubgens.eu/potok_wi ... /54-55.jpg

Z góry dziękuję i pozdrawiam serdecznie!,
Tymon
Ostatnio zmieniony pn 22 lut 2021, 18:51 przez Tymsoj, łącznie zmieniany 1 raz.
Tymsoj

Sympatyk
Posty: 227
Rejestracja: pn 07 gru 2020, 22:49

Akt małżeństwa Dominik Węgiel 1891 Potok Wielki

Post autor: Tymsoj »

Dzień dobry,
Uprzejmie proszę o tłumaczenie poniższego aktu (nr 7) Węgiel, Dul

https://fotolubgens.lubgens.eu/potok_wi ... /06-07.jpg

Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Tymon
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13798
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Akt małżeństwa Dominik Węgiel 1891 Potok Wielki

Post autor: Marek70 »

Potok Wielki 27/01/1891 o 15:00,
Świadkowie: Stanisław Szkutnik 40, Jan Szaja 46, chłopi koloniści we wsi Huta,
Młody: Dominik Węgiel, kawaler, chłop kolonista, ur. we wsi Witkowice w powiecie Tarnobrzeg w Galicji Austriackiej, przebywający od 15 lat za paszportem we wsi Huta, lat 26, syn zmarłego Wawrzyńca i żyjącej Gertrudy zd. Skrzypek małż. Węglów,
Młoda: Ewa Dul, panna, chłopka, ur. we wsi Jatki w powiecie Nisko w Galicji Austriackiej, przebywająca od 19 lat za paszportem we wsi Huta, lat 21, córka zmarłego Michała i żyjącej Marianny zd. Szaja małż. Dulów chłopów kolonistów.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3474
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Akt małżeństwa Mateusz Pyż 1892 Potok Wielki

Post autor: Kamiński_Janusz »

Działo się we wsi Potok Wielki 22 września/4 października 1892 roku o godzinie 4 po południu. Oznajmiamy, że w obecności świadków: Józefa Wasąga lat 60 i Antoniego Kawki lat 40, włościan kolonistów mieszkających we wsi Huta, zawarto tego dnia religijny związek małżeński między: Mateuszem Pyżem kawalerem chłopo-robotnikiem, urodzonym we wsi Piechoty w powiecie Mielec w Austriackiej Galicji, a mieszkającym od 15 lat „na paszporcie” w parafii Potok, lat 22 mającym, synem żyjących Józefa i Łucji z domu Piechota, małżonków Pyżów chłopo-robotników we wsi Huta mieszkających, - i Józefą Węgiel (Węglówną) panna włościanką urodzoną we wsi Linów parafii Trójca w powiecie sandomierskim guberni radomskiej, a mieszkającej od 20 lat we wsi Huta, lat 22 mającą, córką nieżyjącego Wawrzyńca i żyjącej Gertrudy z domu Skrzypek, małżonków Węglów włościan. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym kościele parafialnym: 6/18, 13/25 września i 20 września/2 października tego roku. Nowożeńcy umowy przedślubnej nie zawierali. Akt ten przeczytany uczestniczącym, a że niepiśmienni, przez nas podpisany został.
ks. /.../.
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Tymsoj

Sympatyk
Posty: 227
Rejestracja: pn 07 gru 2020, 22:49

Akt chrztu Marianna Rudnicka Tarczyn 1885 OK

Post autor: Tymsoj »

Dzień dobry,
Uprzejmie proszę o tłumaczenie poniższego aktu (nr 227 po lewej stronie u góry) Marianna Rudnicka córka Jana i Florentyny z Królikowskich, chyba z miejscowości Prace Duże.

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... x=393&y=87


Z góry dziękuję i pozdrawiam serdecznie,
Tymon
Ostatnio zmieniony sob 06 mar 2021, 20:10 przez Tymsoj, łącznie zmieniany 1 raz.
Tymsoj

Sympatyk
Posty: 227
Rejestracja: pn 07 gru 2020, 22:49

Akt zgonu Antoni Rudnicki Prażmów 1892 OK

Post autor: Tymsoj »

Dzień dobry,
Uprzejmie proszę o tłumaczenie poniższego aktu: nr 55 Gościeńczyce, syn Jana Rudnickiego

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =346&y=196


Z góry dziękuję i pozdrawiam!
Tymon
Ostatnio zmieniony pn 01 mar 2021, 21:35 przez Tymsoj, łącznie zmieniany 1 raz.
Tymsoj

Sympatyk
Posty: 227
Rejestracja: pn 07 gru 2020, 22:49

Akt chrztu Piotr Rudnicki Jasieniec 1883 OK

Post autor: Tymsoj »

Dzień dobry,
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie poniższego aktu: nr 177, Jasionna, syn Jana i Florentyny

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... x=1348&y=4

Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Tymon
Ostatnio zmieniony sob 06 mar 2021, 20:22 przez Tymsoj, łącznie zmieniany 1 raz.
Tymsoj

Sympatyk
Posty: 227
Rejestracja: pn 07 gru 2020, 22:49

Akt małżeństwa Rudnicki/Królikowska Jasieniec 1882 OK

Post autor: Tymsoj »

Dzień dobry,
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie poniższego aktu: nr 56, Jasionna
Jan, syn Piotra i ...?
Florentyna, córka Józefa i Katarzyny z Piastunowiczów

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/c91c06f7b9e7bd06

Bardzo dziękuję i pozdrawiam!
Tymon
Ostatnio zmieniony sob 06 mar 2021, 20:26 przez Tymsoj, łącznie zmieniany 1 raz.
dorotan

Członek PTG
Mistrz
Posty: 140
Rejestracja: czw 20 wrz 2007, 15:48
Lokalizacja: Gdańsk

Post autor: dorotan »

Prażmów, 7 sierpnia 1892 r. o godz. 10.00
Stawający: Jan Rudnicki lat 30 i Jan Matulka lat 28, parobkowie z Gościeńczyc.
5 sierpnia tego roku o godzinie 6 wieczorem zmarł Antoni Rudnicki, zamieszkały w Gościeńczycach, urodzony we wsi Lesznowoli, lat 1, syn Jana Rudnickiego i jego żony Florentyny Królik, parobków z Gościeńczyc.
Dorota Nowakowska
Tymsoj

Sympatyk
Posty: 227
Rejestracja: pn 07 gru 2020, 22:49

Akt chrztu Rozalia Maliszewska Barcice 1893 OK

Post autor: Tymsoj »

Dzień dobry,
Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu: nr 87 20.12.1893 parafia Barcice

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/2bc9e0b998eaa422

Miejscowość: Wólka Somiankowska
Ojciec: Tomasz Maliszewski lat ?
Matka: Anna z Karpińskich 27 lat?

Chrzestni:
Roman i Natalia Jaworscy

Byłbym wdzięczny gdyby ktoś odczytał zawody/stan poszczególnych osób, miejsce zamieszkania i wiek.

Bardzo dziękuję i pozdrawiam!
Tymon
Ostatnio zmieniony wt 02 mar 2021, 13:06 przez Tymsoj, łącznie zmieniany 1 raz.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Akt chrztu Rozalia Maliszewska Barcice 1893

Post autor: el_za »

ojciec - kowal, lat 42
matka - lat 27
świadkowie:
Roman Jaworski - arendator majątku Wólka Somiankowska, lat 38
Stanisław Szczesny - rolnik, lat 38
chrzestni:
Roman Jaworski - j.w.
Natalia - wieku nie podano
wszyscy zamieszkali w Wólce Somiankowskiej

Ela
Tymsoj

Sympatyk
Posty: 227
Rejestracja: pn 07 gru 2020, 22:49

Akt małżeństwa Maliszewski/Karpińska Barcice 1882 OK

Post autor: Tymsoj »

Dzień dobry,
Uprzejmie proszę o tłumaczenie poniższego aktu: nr 8 Wólka Somiankowska

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/ded81e983824f769

Tomasz Maliszewski- lat 32, kowal
Anna z Karpińskich- lat 18

Będę wdzięczny za podanie pozostałych informacji tzn. miejsca urodzenia, zamieszkania imion i nazwisk rodziców (jeśli jest to też miejsca zamieszkania) i świadków.

Bardzo dziękuję i pozdrawiam,
Tymon
Ostatnio zmieniony wt 02 mar 2021, 19:48 przez Tymsoj, łącznie zmieniany 1 raz.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Akt małżeństwa Maliszewski/Karpińska Barcice 1882

Post autor: el_za »

ślub - 17/ 29.I
świadkowie - Adam Tomiak, sługa kościelny z Barcin, l.50 i Jan Gołębiewski, rolnik z Wólki Przekory, parafii Pniewo, l.50
młody - kawaler, l.32, syn Jana, kowala i Franciszki zd. Maciejewskiej, ur. w Komorowie, zam. w Wólce Somiankowskiej, kowal
młoda - panna, l.18, córka Franciszka, robotnika i Marianny zd. Orłowskiej, ur. i zam. przy rodzicach w Wólce Somiankowskiej

Ela
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”