par. Biechów, Stopnica, Warszawa ...
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
Akt ślubu, K.Gurecki i M.Materna, Biechów, 1878
Biechów 14/10/1878 o 8:00,
Świadkowie: Marcin Pabis ze wsi Wójcza lat 37, DOminik Bonera(?) ze wsi Włosnowice lat 40, chłopi rolnicy,
Młody: Klemens Górecki, chłop rolnik, ur. i zam. we wsi włosnowice w parafii Świniary, syn zmarłego Tomasza i żyjącej Elżbiety zd. Adamus małż. Góreckich rolników we wsi Włosnowice, lat 23,
Młoda: Marianna Materna zd. Garsztka, chłopka rolniczka, ur. i zam. we wsi Piestrzec, córka Antoniego i Rozalii zd. Heliasz małż. Garsztków rolników we wsi Pietrzec, wdowa po Jakubie Maternie rolniku we wsi Pietrzec, lat 37.
Zapowiedzi w kościołach w tutejszym i świniarskim.
Świadkowie: Marcin Pabis ze wsi Wójcza lat 37, DOminik Bonera(?) ze wsi Włosnowice lat 40, chłopi rolnicy,
Młody: Klemens Górecki, chłop rolnik, ur. i zam. we wsi włosnowice w parafii Świniary, syn zmarłego Tomasza i żyjącej Elżbiety zd. Adamus małż. Góreckich rolników we wsi Włosnowice, lat 23,
Młoda: Marianna Materna zd. Garsztka, chłopka rolniczka, ur. i zam. we wsi Piestrzec, córka Antoniego i Rozalii zd. Heliasz małż. Garsztków rolników we wsi Pietrzec, wdowa po Jakubie Maternie rolniku we wsi Pietrzec, lat 37.
Zapowiedzi w kościołach w tutejszym i świniarskim.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
Akt ślubu, K.Gurecki i M.Materna, Biechów, 1878
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
[OK], Akt ślubu, J.Marzec-A.Górecka, Biechów, 1900
Witam,
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu
Jan Marzec i Aniela Górecka
1900 rok, akt numer 33
Parafia: Biechów
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,102613,33
Z góry serdecznie dziękuję,
Waldek
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu
Jan Marzec i Aniela Górecka
1900 rok, akt numer 33
Parafia: Biechów
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,102613,33
Z góry serdecznie dziękuję,
Waldek
Ostatnio zmieniony sob 02 sty 2021, 01:06 przez waldemarb, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
Akt ślubu, J.Marzec-A.Górecka, Biechów, 1900
Biechów 26/11/1900 o 10:00,
Świadkowie: Paweł Rajczeski 48, Franciszek Rokicki 38, chłopi rolnicy zam. we wsi Piestrzec,
Młody: Jan Marzec, kawaler, lat 25, syn zmarłego Mikołaja i Tekli zd. Kowalska, ur. w Zborowie w parfii Solecm zam. w Kikowie w parafii Dobrowoda,
Młoda: Aniela Górecka, panna, lat 17, córka Klemensa i Marianny zd. Garsztka, ur. i zam. we wsi Piestrzec.
Zapowiedzi w kościołach w Biechowie i Dobrowodzie.
Umowa przedślubna w mieście Chmielnik u notariusza Edwarda Grela w dniu 09/11/1900 pod nr 873.
Świadkowie: Paweł Rajczeski 48, Franciszek Rokicki 38, chłopi rolnicy zam. we wsi Piestrzec,
Młody: Jan Marzec, kawaler, lat 25, syn zmarłego Mikołaja i Tekli zd. Kowalska, ur. w Zborowie w parfii Solecm zam. w Kikowie w parafii Dobrowoda,
Młoda: Aniela Górecka, panna, lat 17, córka Klemensa i Marianny zd. Garsztka, ur. i zam. we wsi Piestrzec.
Zapowiedzi w kościołach w Biechowie i Dobrowodzie.
Umowa przedślubna w mieście Chmielnik u notariusza Edwarda Grela w dniu 09/11/1900 pod nr 873.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
OK - Akt zgonu, Mikolaj Marzec, Solec Zdrój, 1878
Witam,
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu
Mikolaja Marzec
1878 rok, akt numer 12
Parafia: Solec
Ojciec: Maciej Marzec
Matka: Tekla zd. Mostek
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,274383,36
Z góry serdecznie dziękuję,
Waldek
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu
Mikolaja Marzec
1878 rok, akt numer 12
Parafia: Solec
Ojciec: Maciej Marzec
Matka: Tekla zd. Mostek
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,274383,36
Z góry serdecznie dziękuję,
Waldek
Ostatnio zmieniony pt 08 sty 2021, 13:39 przez waldemarb, łącznie zmieniany 1 raz.
OK - Akt zgonu, Mikolaj Marzec, Solec Zdrój, 1878
Witam,
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu
Mikolaja Marzec
1878 rok, akt numer 12
Parafia: Solec
Ojciec: Maciej Marzec
Matka: Tekla zd. Mostek
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,274383,36
Z góry serdecznie dziękuję,
Waldek
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu
Mikolaja Marzec
1878 rok, akt numer 12
Parafia: Solec
Ojciec: Maciej Marzec
Matka: Tekla zd. Mostek
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,274383,36
Z góry serdecznie dziękuję,
Waldek
Ostatnio zmieniony pt 08 sty 2021, 13:34 przez waldemarb, łącznie zmieniany 2 razy.
Akt zgonu, Mikolaj Marzec, Solec Zdrój, 1878
Mateusz Kowalski, l.60 i Aleksy Piotrowski, l.36, włościanie ze Zborowa oświadczyli, że 21.II/ 05.III, tego roku o 7 po południu zmarł Mikołaj Marzec, lat 30, żołnierz urlopowany, mieszkaniec Zborowa, syn Macieja i Tekli z d. Mostek, pozostawił żonę Teklę z Kowalskich.
Ela
Ela
Akt zgonu, Mikolaj Marzec, Solec Zdrój, 1878
Mateusz Kowalski, l.60 i Aleksy Piotrowski, l.36,
włościanie ze Zborowa oświadczyli,
że 21.II/ 05.III, tego roku o 7 po południu zmarł
Mikołaj Marzec, lat 30,
żołnierz urlopowany, mieszkaniec Zborowa,
syn Macieja i Tekli z d. Mostek,
pozostawił żonę Teklę z Kowalskich.
Ela
el_za
włościanie ze Zborowa oświadczyli,
że 21.II/ 05.III, tego roku o 7 po południu zmarł
Mikołaj Marzec, lat 30,
żołnierz urlopowany, mieszkaniec Zborowa,
syn Macieja i Tekli z d. Mostek,
pozostawił żonę Teklę z Kowalskich.
Ela
el_za
[OK], Akt ślubu, J.Marzec-A.Górecka, Biechów, 1900
Witam,
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu
Jan Marzec i Aniela Górecka
1900 rok, akt numer 33
Parafia: Biechów
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,102613,33
Z góry serdecznie dziękuję,
Waldek
============================================
Biechów 26/11/1900 o 10:00,
Świadkowie: Paweł Rajczeski 48, Franciszek Rokicki 38, chłopi rolnicy zam. we wsi Piestrzec,
Młody: Jan Marzec, kawaler, lat 25, syn zmarłego Mikołaja i Tekli zd. Kowalska, ur. w Zborowie w parfii Solecm zam. w Kikowie w parafii Dobrowoda,
Młoda: Aniela Górecka, panna, lat 17, córka Klemensa i Marianny zd. Garsztka, ur. i zam. we wsi Piestrzec.
Zapowiedzi w kościołach w Biechowie i Dobrowodzie.
Umowa przedślubna w mieście Chmielnik u notariusza Edwarda Grela w dniu 09/11/1900 pod nr 873.
_________________
Pozdrawiam
Marek
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu
Jan Marzec i Aniela Górecka
1900 rok, akt numer 33
Parafia: Biechów
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,102613,33
Z góry serdecznie dziękuję,
Waldek
============================================
Biechów 26/11/1900 o 10:00,
Świadkowie: Paweł Rajczeski 48, Franciszek Rokicki 38, chłopi rolnicy zam. we wsi Piestrzec,
Młody: Jan Marzec, kawaler, lat 25, syn zmarłego Mikołaja i Tekli zd. Kowalska, ur. w Zborowie w parfii Solecm zam. w Kikowie w parafii Dobrowoda,
Młoda: Aniela Górecka, panna, lat 17, córka Klemensa i Marianny zd. Garsztka, ur. i zam. we wsi Piestrzec.
Zapowiedzi w kościołach w Biechowie i Dobrowodzie.
Umowa przedślubna w mieście Chmielnik u notariusza Edwarda Grela w dniu 09/11/1900 pod nr 873.
_________________
Pozdrawiam
Marek
Akt chrztu, Walenty Dąbrowski, Tarczyn, 1886 - OK
Witam,
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu chrztu Walentego Dąbrowskiego,
razem z dopiskiem na marginesie,
parafia Tarczyn, 1886 rok, akt numer 16:
Rodzice to: Izydor Dąbrowski i Marianna Drzewiecka
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 219&y=1301
Z góry serdecznie dziękuję,
Waldek
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu chrztu Walentego Dąbrowskiego,
razem z dopiskiem na marginesie,
parafia Tarczyn, 1886 rok, akt numer 16:
Rodzice to: Izydor Dąbrowski i Marianna Drzewiecka
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 219&y=1301
Z góry serdecznie dziękuję,
Waldek
Ostatnio zmieniony wt 23 mar 2021, 23:13 przez waldemarb, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
Akt chrztu, Walenty Dąbrowski, Tarczyn, 1886
Tarczyn 17/01/1886 o 16:00,
Ojciec: Izydor Dąbrowski, robotnik zam. w Pracach Dużych, lat 47,
Świadkowie: Kajetan Kwapisz 50, Jan Wroński 30, onak rolnicy zam. w Pracach Dużych,
Dziecko: chłopczyk, ur. 17/01/1886 o 5:00 w Pracach Dużych,
Matka: Marianna zd. Drzewiecka, lat 42,
Imię na chrzcie: Walenty,
Chrzestni: Kajetan Kwapisz i Józefa Sęk.
Dopisek na marginesie: Walenty Dąbrowski w dniu 25 września/8 października 1911 w Prażmowie zawarł zw. małż. z Marianną Czerską wdową.
Ojciec: Izydor Dąbrowski, robotnik zam. w Pracach Dużych, lat 47,
Świadkowie: Kajetan Kwapisz 50, Jan Wroński 30, onak rolnicy zam. w Pracach Dużych,
Dziecko: chłopczyk, ur. 17/01/1886 o 5:00 w Pracach Dużych,
Matka: Marianna zd. Drzewiecka, lat 42,
Imię na chrzcie: Walenty,
Chrzestni: Kajetan Kwapisz i Józefa Sęk.
Dopisek na marginesie: Walenty Dąbrowski w dniu 25 września/8 października 1911 w Prażmowie zawarł zw. małż. z Marianną Czerską wdową.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
[OK] Akt slubu, J Pawelec i M Kołpak, Pacanow, 1878
Witam,
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu:
Józef Pawelec 29 lat i Marianna Kołpak 17 lat ?
1878 rok, akt numer 5
Parafia: Pacanów
Rodzice Józefa: Marcin i Elżbieta zd. Bugaj
Rodzice Marianny: Józef i Gertruda zd. ???
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,90853,3
Z góry serdecznie dziękuję,
Waldek
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu:
Józef Pawelec 29 lat i Marianna Kołpak 17 lat ?
1878 rok, akt numer 5
Parafia: Pacanów
Rodzice Józefa: Marcin i Elżbieta zd. Bugaj
Rodzice Marianny: Józef i Gertruda zd. ???
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,90853,3
Z góry serdecznie dziękuję,
Waldek
Ostatnio zmieniony ndz 25 kwie 2021, 21:46 przez waldemarb, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
Akt slubu, J Pawelec i M Kołpak, Pacanow, 1878
Pacanów 26/02/1878 o 9:00,
Świadkowie: Tomasz Stępień 36, Michał Widełek/Widełka 46, chłopi mieszkańcy wioski Niegosławice,
Młody: Józef Pawelec, wdowiec po Katarzynie zmarłej w wiosce i parafii Biechów, zam. w Biechowie, lat 29,
Młoda: Marianna Kołpakówna, chłopka, panna, córka Józefa i Gertrudy małż. Kołpaków, ur. i zam. w wiosce Niegosławice, lat 17.
Zapowiedzi w parafiach tutejszej i biechowskiej.
Świadkowie: Tomasz Stępień 36, Michał Widełek/Widełka 46, chłopi mieszkańcy wioski Niegosławice,
Młody: Józef Pawelec, wdowiec po Katarzynie zmarłej w wiosce i parafii Biechów, zam. w Biechowie, lat 29,
Młoda: Marianna Kołpakówna, chłopka, panna, córka Józefa i Gertrudy małż. Kołpaków, ur. i zam. w wiosce Niegosławice, lat 17.
Zapowiedzi w parafiach tutejszej i biechowskiej.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
[OK] Akt zgonu, Józef Kołpak, 1908, Pacanów
Witam,
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Józefa Kołpak,
1908 rok, akt numer 18:
Parafia: Pacanów
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,90878,48
Z góry serdecznie dziękuję,
Waldek
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Józefa Kołpak,
1908 rok, akt numer 18:
Parafia: Pacanów
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,90878,48
Z góry serdecznie dziękuję,
Waldek
Ostatnio zmieniony ndz 25 kwie 2021, 23:27 przez waldemarb, łącznie zmieniany 1 raz.