OK - Akt urodzenia Rostkowski - Zuzela, 1876

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

faraday

Sympatyk
Posty: 12
Rejestracja: pn 28 gru 2020, 11:42

OK - Akt urodzenia Rostkowski - Zuzela, 1876

Post autor: faraday »

Proszę bardzo o tłumaczenie:

Rok: 1876
Akt: 45
Imię: Mieczysław
Nazwisko: Rostkowski
Ojciec: Mateusz
Matka: Anna
Parafia: Zuzela
Miejscowość: Rostki Wielkie
Skan: https://szukajwarchiwach.pl/5/418/0/-/3 ... eljGrlRrOQ

Dziękuję i pozdrawiam,
Rafał
Ostatnio zmieniony czw 14 sty 2021, 16:35 przez faraday, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 14020
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 44 times

Akt urodzenia Rostkowski - Zuzela, 1876

Post autor: Marek70 »

Zuzela 06/04/1876 o 14:00,
Ojciec: Mateusz Rostkowski, drobny właściciel, lat 32, zam. w Rostkach Wielkich,
Świadkowie: Piotr Rostkowski 40, Tomasz Rostkowski 38, obaj drobni właściciele z Rostek Wielkich,
Dziecko: chłopczyk, ur. 05/03/1876 o 2:00 w Rostkach Wielkich,
Matka: Anna zd. Niemiera, lat 27,
Imię na chrzcie: Mieczysław,
Chrzestni: Antoni Rostkowski i Wincenta Rostkowska.

Akt opóźniony z powodu zajętości rodziców.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”