par. Gołonóg, Kałów, Łódź, Wiślica ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

MaciekAn

Sympatyk
Posty: 199
Rejestracja: wt 09 lut 2021, 18:48

par. Gołonóg, Kałów, Łódź, Wiślica ...

Post autor: MaciekAn »

Dzień dobry,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Jana Nowak, urodzonego w Ostrowie w 1892 roku, gmina Wawrowice, parafia Wiślica, nr akt 26. Z góry serdecznie dziękuję za pomoc.

https://ibb.co/VQ8DfWP


Pozdrawiam
Maciek
Ostatnio zmieniony pn 22 mar 2021, 20:21 przez MaciekAn, łącznie zmieniany 2 razy.
MaciekAn

Sympatyk
Posty: 199
Rejestracja: wt 09 lut 2021, 18:48

OK - Akt ślubu, Tomasz Nowak - Wiślica, 1890

Post autor: MaciekAn »

Dzień dobry,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu Tomasza Nowaka i Antoniny Mącznik, parafia Wiślica 1890 nr akt 22. Z góry serdecznie dziękuję.

https://ibb.co/5sHBvXT
https://ibb.co/80VHYrV


Pozdrawiam
Maciek
Ostatnio zmieniony pt 12 lut 2021, 17:52 przez MaciekAn, łącznie zmieniany 1 raz.
MaciekAn

Sympatyk
Posty: 199
Rejestracja: wt 09 lut 2021, 18:48

OK - Akt urodzenia, Rozalia Klimek - Zagość, 1901

Post autor: MaciekAn »

Dzień dobry,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Rozalii Klimek, urodzonej w 1901, parafia Zagość, nr akt 69. Z góry serdecznie dziękuję za pomoc.

https://ibb.co/rfg4GcC


Pozdrawiam
Maciek
Ostatnio zmieniony pt 12 lut 2021, 17:51 przez MaciekAn, łącznie zmieniany 1 raz.
MaciekAn

Sympatyk
Posty: 199
Rejestracja: wt 09 lut 2021, 18:48

OK - Akt urodzenia, Teofil Klimek - Zagość, 1906

Post autor: MaciekAn »

Dzień dobry,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Teofila Klimka, urodzonego w 1906 roku, parafia Zagość, nr akt 5. Z góry serdecznie dziękuję za pomoc.

https://ibb.co/3ymTV6M


Pozdrawiam
Maciek
Ostatnio zmieniony pt 12 lut 2021, 17:50 przez MaciekAn, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Akt urodzenia, Jan Nowak - Wiślica, 1892

Post autor: Marek70 »

Wiślica 22/02/1892 o 11:00,
Ojciec: Tomasz Nowak, rolnik z Wawrowic, lat 24,
Świadkowie: Wincenty Błaszczec 27, Tomasz Jasiński 37, koloniści z Wawrowic,
Dziecko: chłopczyk, ur. 21/02/1892 o 22:00 w Wawrowicach,
Matka: Antonina zd. Mącznik, lat 24,
Imię na chrzcie: Jan,
Chrzestni: Wincenty Błaszczec i Antonina Jasińska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Akt ślubu, Tomasz Nowak - Wiślica, 1890

Post autor: Marek70 »

Wiślica 19/11/1890 o 12:00,
Świadkowie: Jan Cieloch 37 zam. w Kucharach, Józef Badocha 36 zam. w Wawrowicach,
Młody: Tomasz Nowak, kawaler, syn zmarłego Macieja i Marianny zd. Zgrzywa/Grzywa małż. Nowaków, ur. i zam. w Kucharach, lat 23, służący dworski,
Młoda: Antonina Mącznik, panna, córka Jana i zmarłej Franciszki zd. Grzęga małż. Mączników rolników, ur. i zam. w Wawrowicach przy ojcu, lat 24.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Akt urodzenia, Rozalia Klimek - Zagość, 1901

Post autor: Marek70 »

Zagość 01/09/1901 o 14:00,
Ojciec: Józef Klimek, lat 52, służący we wsi Zagość,
Świadkowie: Wojciech Żur 40, Maciej Maj 55, służący we wsi Zagość,
Dziecko: dziewczynka, ur. 25/08/1901 o 6:00 we wsi Zagość,
Matka: Urszula zd. Majerska, lat 38,
Imię na chrzcie: Rozalia,
Chrzestni: Jan Majerski i Józefa Lis.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Akt urodzenia, Teofil Klimek - Zagość, 1906

Post autor: Marek70 »

Zagość 14/01/1906 o 13:00,
Ojciec: Józef Klimek, lat 54, służący z Zagościa,
Świadkowie: Jan Bogdański 36, Jan Nojberek(?) 48, chłopi zam. we wsi Zagość,
Dziecko: chłopczyk, ur. 08/01/1906 o 22:00 we wsi Zagość,
Matka: Urszula zd. Majerska, lat 48,
Imię na chrzcie: Teofil,
Chrzestni: Kazimierz Prokop i Petronela Majerska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
MaciekAn

Sympatyk
Posty: 199
Rejestracja: wt 09 lut 2021, 18:48

OK - Akt zgonu, Antonina Nowak - Wiślica, 1899

Post autor: MaciekAn »

Dzień dobry,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Antoniny Nowak, zmarłej w 1899 roku, parafia Wiślica, nr akt 7. Z góry serdecznie dziękuję za pomoc.

https://ibb.co/Wvpk9s7


Pozdrawiam
Maciek
Ostatnio zmieniony śr 17 lut 2021, 20:38 przez MaciekAn, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Akt zgonu, Antonina Nowak - Wiślica, 1899

Post autor: Marek70 »

Wiślica 03/02/1899 o 9:00,
Zgłaszający: Tomasz Jasiński 49, Marcin Nowak 40, chłopi zam. w Wawrowicach,
Zmarły: Antonina Nowak, zm. 31/01/1899 o 13:00 w Wawrowicach, lat 34, córka Jana i Franciszki zd. Błaszczeć małż. Mączników, zostawiła męża Tomasza.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
MaciekAn

Sympatyk
Posty: 199
Rejestracja: wt 09 lut 2021, 18:48

OK Akt ślubu, Tomasz Nowak i Katarzyna Lis, Wiślica 1899

Post autor: MaciekAn »

Dzień dobry,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu Tomasza Nowak i Katarzyny Lis, rok 1899, parafia Wiślica, nr akt 17. Z góry serdecznie dziękuję za pomoc.

https://ibb.co/6Py0zpY
https://ibb.co/yF07PHB


Pozdrawiam
Maciek
Ostatnio zmieniony pt 12 mar 2021, 18:02 przez MaciekAn, łącznie zmieniany 1 raz.
MaciekAn

Sympatyk
Posty: 199
Rejestracja: wt 09 lut 2021, 18:48

OK - Akt urodzenia, Katarzyna Lis - Wiślica, 1879

Post autor: MaciekAn »

Dzień dobry,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Katarzyny Lis, rok 1879, parafia Wiślica, nr akt 113. Z góry serdecznie dziękuję za pomoc.

https://ibb.co/nbhXrn0
https://ibb.co/3dMSyGY


Pozdrawiam
Maciek
Ostatnio zmieniony pn 22 lut 2021, 15:08 przez MaciekAn, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Akt ślubu, Tomasz Nowak i Katarzyna Lis, Wiślica 1899

Post autor: Marek70 »

Wiślica 03/05/1899 o 10:00,
Świadkowie: Tomasz Jasiński 50, Wojciech Lis 40, rolnicy zam. w Wawrowicach
Młody: Tomasz Nowak, chłop, wdowiec po Antoninie zd. Mącznik, ur. we wsi Kuchary, syn zmarłych Macieja i Marianny zd. Zgrzewa(?) małż. Nowaków, lat 28, zam. w Wawrowicach,
Młoda: Katarzyna Lis, chłopka, panna, ur. i zam. przy rodzicach w Wawrowicach, córka żyjących Marcina i Katarzyny zd. Dynia małż. Lisów, lat 19.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Akt urodzenia, Katarzyna Lis - Wiślica, 1879

Post autor: Marek70 »

Wiślica 26/10/1879 o 13:00,
Ojciec: Marcin Lis, kolonista zam. w Wawrowicach, lat 45,
Świadkowie: Stanisław Jachna 30, Jan Czerwiński 30, koloniści zam. w Wawrowicach,
Dziecko: dziewczynka, ur. 22/10/1879 o 12:00 we wsi Wawrowice,
Matka: Katarzyna zd. Dynia, lat 45,
Imię na chrzcie: Katarzyna,
Chrzestni: Antoni Masłowski pisarz gminny i Marianna Dynia kolonisci ze wsi Wawrowice.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
MaciekAn

Sympatyk
Posty: 199
Rejestracja: wt 09 lut 2021, 18:48

OK Akt urodzenia, Józef Narcyz Nonas - Kaszewice, 1883

Post autor: MaciekAn »

Dzień dobry,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Józef Narcyz Nonas, rok 1883, parafia Kaszewice, nr akt 20. Z góry serdecznie dziękuję za pomoc.

https://ibb.co/tKHBDCN


Pozdrawiam
Maciek
Ostatnio zmieniony pt 12 mar 2021, 18:01 przez MaciekAn, łącznie zmieniany 1 raz.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”