Dzień dobry,
mam prośbę o przetłumaczenie aktu urodzenia Józefa Woźniaka (akt nr 2):
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =1&x=0&y=0
Z góry bardzo dziękuję!
Maciej Bugalski
prośba o tłumaczenie
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
Marek70

- Posty: 13801
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 14 times
prośba o tłumaczenie
Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Mniszew 20/01/1883 o 10:00,
Zgłaszający: Franciszka Okrasa, akuszerka, chłopka zam. w Wólce Gruszczyńskiej, lat 37,
Świadkowie: Krzysztof Okrasa 60, Franciszek Okrasa 30, chłopi rolnicy zam. w Wólce Gruszczyńskiej,
Dziecko: chłopczyk, ur. 18/01/1883 o 24:00 w Wólce Gruszczyńskiej,
Ojciec: nn
Matka: Franciszka Woźniak, panna niezamężna, lat 22, chłopka zam. przy rodzicach w Wólce Gruszczyńskiej,
Imię na chrzcie: Józef,
Chrzestni: Franciszek Okrasa i Marianna Okrasa.
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Mniszew 20/01/1883 o 10:00,
Zgłaszający: Franciszka Okrasa, akuszerka, chłopka zam. w Wólce Gruszczyńskiej, lat 37,
Świadkowie: Krzysztof Okrasa 60, Franciszek Okrasa 30, chłopi rolnicy zam. w Wólce Gruszczyńskiej,
Dziecko: chłopczyk, ur. 18/01/1883 o 24:00 w Wólce Gruszczyńskiej,
Ojciec: nn
Matka: Franciszka Woźniak, panna niezamężna, lat 22, chłopka zam. przy rodzicach w Wólce Gruszczyńskiej,
Imię na chrzcie: Józef,
Chrzestni: Franciszek Okrasa i Marianna Okrasa.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392