akt urodzenia - Marcin Tchórz, Pawłów - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

aleksandraterenowska

Sympatyk
Posty: 25
Rejestracja: pt 31 lip 2020, 20:08

akt urodzenia - Marcin Tchórz, Pawłów - ok

Post autor: aleksandraterenowska »

Witam,
proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia Marcina Tchórza.
akt nr 199, rok. 1872 par. Pawłów woj. Lubelskie.
ojciec Łukasz Tchórz, matka Marta (Marcela) Jopowicz.
Czy w akcie podane jest miejsce zamieszkania rodziców oraz ich wiek?

https://szukajwarchiwach.pl/35/1893/0/2 ... yvreyrW9hg


z góry dziękuję Aleksandra
Ostatnio zmieniony wt 16 lut 2021, 17:56 przez aleksandraterenowska, łącznie zmieniany 1 raz.
Sroczyński_Krzysztof

Sympatyk
Posty: 372
Rejestracja: pt 23 cze 2017, 20:47
Lokalizacja:

akt urodzenia - Marcin Tchórz, Pawłów

Post autor: Sroczyński_Krzysztof »

Nr.199 Rejowiec
Działo się w osadzie Pawłowie 10.11.1872 roku o 7-mej po południu.
Stawił się osobiście Łukasz Tchusz parobek zamieszkały w osadzie Rejowiec 30 l. w obecności Dymitra Mikołajczuka 37 l. i Józefa Szwajfera 25 l. rolników zamieszkałych w osadzie Rejowiec i okazał Nam dziecię płci męskiej , oświadczając że urodziło się ono w tejże osadzie 6.11 bieżącego roku o 12-tej w południe od prawowitej jego żony Marceli z domu Japowicz 30 l. Dziecięciu temu na chrzcie świętym dopełnionym w dniu dzisiejszym dano imię Marcin a chrzestnymi jego byli Dymitr Mikołajczuk i Teresa Słomczyńska. Akt ten po przeczytaniu niepiśmiennym stawającemu i świadkom , Nami podpisano. Ksiądz Świętosław Gwizdalewicz urzędnik Stanu Cywilnego

PS. Tchusz i Japowicz - tak jest zapisane
Krzysztof
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”