Akt zgonu/Franciszek Muszczek/Staromieście (Lelów)/1896 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Humerus

Sympatyk
Posty: 17
Rejestracja: czw 21 sty 2021, 17:04

Akt zgonu/Franciszek Muszczek/Staromieście (Lelów)/1896 OK

Post autor: Humerus »

Zwracam się uprzejmie z prośbą o tłumaczenie poniższego aktu:

Z (Nr82) Bliżyce, 1896 - Franciszek Muszczek (zgon) w parafii Staromieście (gmina Lelów)

https://www.szukajwarchiwach.pl/8/277/0 ... R1MQRqGd5w

Z góry jestem wdzięczny za Państwa pomoc,
Kamil
Ostatnio zmieniony pt 19 lut 2021, 00:28 przez Humerus, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13576
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt zgonu/Franciszek Muszczek/Staromieście (Lelów)/1896

Post autor: Marek70 »

Staromieście 26/10/1896 o 8:00,
Zgłaszający: Antoni Marcisz 36, Wojciech Pompka 27, chłopi rolnicy zam. we wsi Bliżyce,
Zmarły: Franciszek Muszczek, zm. 23/10/1896 o 20:00 we wsi Bliżyce, lat 76, chłop rolnik, syn Baltazara i Magdaleny małż. Muszczek, ur. i zam. w Bliżycach, zostawił żonę Rozalię zd. Mazanek.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”