Akt ślubu, Dąbrowski&Dróżdż - Miechów 1883 - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Danielos

Sympatyk
Posty: 30
Rejestracja: sob 27 paź 2012, 15:14

Akt ślubu, Dąbrowski&Dróżdż - Miechów 1883 - ok

Post autor: Danielos »

Witam,
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zawarcia małżeństwa:

https://photos.app.goo.gl/hJtovzF39cjPAE6G7

Ślub pomiędzy Wincentym Dąbrowskim i Jadwigą Dróżdż w 1883 roku w Strzeżowie (Miechów).

Mając akt zgonu Wincentego:

https://photos.app.goo.gl/aPJDkpz7XLyPTR2w9

Wiem, że miał 28 lat podczas ślubu, a jego rodzicami pana młodego byli Łukasz Dąbrowski i Wiktoria Jurkowska?

Proszę o potwierdzenie imion, wykonywane zawody i informacje czy w dniu ślubu żyli rodzice od pary młodej?

Z góry dziękuję za zainteresowanie i pomoc w tłumaczeniu!

Pozdrawiam, Daniel Woźny.
Ostatnio zmieniony pn 01 mar 2021, 09:54 przez Danielos, łącznie zmieniany 1 raz.
_________________
Pozdrawiam,
Daniel

Woźny, Kralj, Bulas, Noworzyn, Bulsza, Czarnik, Plewnia, Kapica, Żołna, Zoń, Bryś
woj. śląskie, małopolskie, podkarpackie, świętokrzyskie
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Akt ślubu, Dąbrowski&Dróżdż - Miechów 1883

Post autor: el_za »

ślub - 09/ 21.V.1883
świadkowie - Andrzej Miełus, l.43 i Tomasz Drożdż, l.36, rolnicy ze Strzeżowa
młody - kawaler, lat 25, syn Łukasz i Wiktorii z Kołodziejów, rolników, ur. i zam. w Cisiu (Cisie), parafii Książ Wielki
młoda - panna, lat 22, córka nieżyjących Józefa i Marianny z Książków, ur. i zam. w Strzeżowie przy krewnych
zapowiedzi - trzykrotne w parafiach: Miechów i Książ Wielki
umowy ślubnej nie zawarli

Ela
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”