par. Łukowa, Sobków, Węgleszyn ...
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
rokiczanka

- Posty: 43
- Rejestracja: czw 21 sty 2021, 20:02
par. Łukowa, Sobków, Węgleszyn ...
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Marianny Łabudy urodzonej w 1900 roku.
Akt urodzenia nr 3, załączam link https://szukajwarchiwach.pl/21/1708/0/- ... 4vKfa38kYw
Akt urodzenia nr 3, załączam link https://szukajwarchiwach.pl/21/1708/0/- ... 4vKfa38kYw
Ostatnio zmieniony sob 20 lut 2021, 18:38 przez rokiczanka, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
Akt urodzenia,Łabuda, 1900 rok, parafia Łukowa
Łukowa 20/01/1900 o 11:00,
Ojciec: Franciszek Łabuda, rolnik z Kamionki, lat 30,
Świadkowie: Stanisław Suchara 24 rolnik z Siedlec, Jakub Łabuda 60 rolnik z Kamionki,
Dziecko: dziewczynka, ur. 18/01/1900 o 8:00 w Kamionce,
Matka: Florentyna zd. Wojda, lat 26,
Imię na chrzcie: Marianna,
Chrzestni: Stanisław Suchara i Joanna Łabudzina z Łukowy.
Ojciec: Franciszek Łabuda, rolnik z Kamionki, lat 30,
Świadkowie: Stanisław Suchara 24 rolnik z Siedlec, Jakub Łabuda 60 rolnik z Kamionki,
Dziecko: dziewczynka, ur. 18/01/1900 o 8:00 w Kamionce,
Matka: Florentyna zd. Wojda, lat 26,
Imię na chrzcie: Marianna,
Chrzestni: Stanisław Suchara i Joanna Łabudzina z Łukowy.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
rokiczanka

- Posty: 43
- Rejestracja: czw 21 sty 2021, 20:02
OK Akt urodzenia, Łabuda Franciszek, 1870, Łukowa
Proszę o przetłumaczenia aktu urodzenia Franciszka Łabudy nr 44
https://szukajwarchiwach.pl/21/1708/0/- ... bHTCAUWx9A
https://szukajwarchiwach.pl/21/1708/0/- ... bHTCAUWx9A
Ostatnio zmieniony sob 20 lut 2021, 21:07 przez rokiczanka, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
Akt urodzenia, Łabuda Franciszek, 1870, Łukowa
Łukowa 03/10/1870 o 10:00,
Ojciec: Jakub Łabuda, lat 30, rolnik z Łukowy,
Świadkowie: Maciej Wieczorek/Wieczarek 33, Stanisław Szewczyk 34, rolnicy z Łukowy,
Dziecko: chłopczyk, ur. 02/10/1870 o 9:00 w Łukowej,
Matka: Jadwiga zd. Kędzior, lat 20,
Imię na chrzcie: Franciszek,
Chrzestni: Maciej Wieczorek/Wieczarek i Zofia Fialkowska.
Ojciec: Jakub Łabuda, lat 30, rolnik z Łukowy,
Świadkowie: Maciej Wieczorek/Wieczarek 33, Stanisław Szewczyk 34, rolnicy z Łukowy,
Dziecko: chłopczyk, ur. 02/10/1870 o 9:00 w Łukowej,
Matka: Jadwiga zd. Kędzior, lat 20,
Imię na chrzcie: Franciszek,
Chrzestni: Maciej Wieczorek/Wieczarek i Zofia Fialkowska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
rokiczanka

- Posty: 43
- Rejestracja: czw 21 sty 2021, 20:02
OK Akt urodzenia, 1902, Michał Łabuda, Kamionka
Proszę o przetłumaczenia aktu urodzenia Michała Łabudy nr 91
https://szukajwarchiwach.pl/21/1708/0/- ... w4q8LfIBNA
https://szukajwarchiwach.pl/21/1708/0/- ... w4q8LfIBNA
Ostatnio zmieniony pn 22 lut 2021, 15:57 przez rokiczanka, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
Akt urodzenia, 1902, Łabuda, Kamionka
Łukowa 16/09/1902 o 8:00,
Ojciec: Franciszek Łabuda, rolnik z Kamionki, lat 30,
Świadkowie: Andrzej Szewczyk 34 rolnik, Wojciech Dziewacki 64 robotnik, zam. w Łukowej,
Dziecko: chłopczyk, ur. 15/09/1902 o 1:00 w Kamionce,
Matka: Franciszka zd. Wojda, lat 26,
Imię na chrzcie: Michał,
Chrzestni: Andrzej Szewczyk i Jadwiga Papka z Golęcin(?).
Ojciec: Franciszek Łabuda, rolnik z Kamionki, lat 30,
Świadkowie: Andrzej Szewczyk 34 rolnik, Wojciech Dziewacki 64 robotnik, zam. w Łukowej,
Dziecko: chłopczyk, ur. 15/09/1902 o 1:00 w Kamionce,
Matka: Franciszka zd. Wojda, lat 26,
Imię na chrzcie: Michał,
Chrzestni: Andrzej Szewczyk i Jadwiga Papka z Golęcin(?).
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
rokiczanka

- Posty: 43
- Rejestracja: czw 21 sty 2021, 20:02
OK Akt ślubu, Franciszek Florentyna Łabuda, 1850
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu: https://szukajwarchiwach.pl/21/1708/0/- ... jYwxiSmjjw
Ostatnio zmieniony pt 26 lut 2021, 20:09 przez rokiczanka, łącznie zmieniany 1 raz.
-
rokiczanka

- Posty: 43
- Rejestracja: czw 21 sty 2021, 20:02
OK Akt urodzenia, Zimoch Michał, 1889
Proszę o przetłumaczenia aktu nr 63, niestety nie wiem czy dobrze znalazłam i czy tyczy się osoby z tytułu:
https://szukajwarchiwach.pl/21/1708/0/- ... hG2DvH_-0w
https://szukajwarchiwach.pl/21/1708/0/- ... hG2DvH_-0w
Ostatnio zmieniony pt 26 lut 2021, 20:11 przez rokiczanka, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
Akt ślubu, Franciszek Florentyna Łabuda, 1850
Podpisuj posty choćby imieniem.
Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Łukowa 17/11/1890,
Świadkowie: Józef Seweryn 45 chłop z Łukowej, Andrzej Skrobek 60 chłop z Wolicy,
Młody: Franciszek Łabuda, kawaler, syn chłopów Jakuba i Jadwigi zd. Kędzior małż. Łabudów, ur. i zam. w Łukowej, lat 20,
Młoda: Florentyna Wojda, panna, córka chłopów Józefa i Jadwigi zd. Mol małż. Wojdów, ur. i zam. we wsi Wolica, lat 17.
Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Łukowa 17/11/1890,
Świadkowie: Józef Seweryn 45 chłop z Łukowej, Andrzej Skrobek 60 chłop z Wolicy,
Młody: Franciszek Łabuda, kawaler, syn chłopów Jakuba i Jadwigi zd. Kędzior małż. Łabudów, ur. i zam. w Łukowej, lat 20,
Młoda: Florentyna Wojda, panna, córka chłopów Józefa i Jadwigi zd. Mol małż. Wojdów, ur. i zam. we wsi Wolica, lat 17.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
Akt urodzenia, Zimoch Michał, 1889
Podpisuj posty choćby imieniem.
Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Łukowa 23/09/1889 o 9:00,
Ojciec: Wincenty Zimoch, lat 29, chłop z Łukowej,
Świadkowie: Jan Kantor 27 z Siedlec, Kazimierz Kula 38 z Łukowej, obaj chłopi,
Dziecko: chłopczyk, ur. 22/09/1889 o 9:00 we wsi Łukowa,
Matka: Marianna zd. Wojtasik lat 25,
Imię na chrzcie: Michał,
Chrzestni: Jan Kantor i Małgorzata Banasik.
Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Łukowa 23/09/1889 o 9:00,
Ojciec: Wincenty Zimoch, lat 29, chłop z Łukowej,
Świadkowie: Jan Kantor 27 z Siedlec, Kazimierz Kula 38 z Łukowej, obaj chłopi,
Dziecko: chłopczyk, ur. 22/09/1889 o 9:00 we wsi Łukowa,
Matka: Marianna zd. Wojtasik lat 25,
Imię na chrzcie: Michał,
Chrzestni: Jan Kantor i Małgorzata Banasik.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
rokiczanka

- Posty: 43
- Rejestracja: czw 21 sty 2021, 20:02
OK Akt ślubu 1903 Węgleszyn
Dzień dobry proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu nr 5 z 1903 roku. Od razu zaznaczę że może to być błędny akt, ponieważ kompletnie nie umiem języka rosyjskiego i sama składałam literki.
Szukam aktu ślubu Ignacego Bukowskiego i Marianny Turek z Węgleszyna i nie wiem czy dobrze znalazłam. Ślub odbył sie w 1903 roku
Tu skan aktu dostępy po zalogowaniu:
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,96403,140
Z góry dziękuję za pomoc
Roxi
Szukam aktu ślubu Ignacego Bukowskiego i Marianny Turek z Węgleszyna i nie wiem czy dobrze znalazłam. Ślub odbył sie w 1903 roku
Tu skan aktu dostępy po zalogowaniu:
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,96403,140
Z góry dziękuję za pomoc
Roxi
Ostatnio zmieniony pt 06 sie 2021, 23:56 przez rokiczanka, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
Akt ślubu 1903 Węgleszyn
Ten akt to ślub Jana Wciślińskiego i Józefy Żubrowskiej.
Poszukiwany przez Ciebie akt ma nr 12.
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,96403,144
Węgleszyn 01/06/1903 o 17:00,
Świadkowie: Kajetan Łukasik 40, Wincenty Dąbrowski 55, obaj rolnicy zam. w Węgleszynie,
Młody: Ignacy Bukowski, lat 36, wdowiec po zmarłej w Węgleszynie żonie, zam. w Węgleszynie, rolnik, syn Karola i Tekli zd. Michniewska małż. Bukowskich rolników,
Młoda: Marianna Turek, lat 23, panna, ur. i zam. we wsi i par. Węgleszyn przy rodzicach, córka Piotra i Ludwiki zd. Lutyńska małż. Turków rolników.
Poszukiwany przez Ciebie akt ma nr 12.
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,96403,144
Węgleszyn 01/06/1903 o 17:00,
Świadkowie: Kajetan Łukasik 40, Wincenty Dąbrowski 55, obaj rolnicy zam. w Węgleszynie,
Młody: Ignacy Bukowski, lat 36, wdowiec po zmarłej w Węgleszynie żonie, zam. w Węgleszynie, rolnik, syn Karola i Tekli zd. Michniewska małż. Bukowskich rolników,
Młoda: Marianna Turek, lat 23, panna, ur. i zam. we wsi i par. Węgleszyn przy rodzicach, córka Piotra i Ludwiki zd. Lutyńska małż. Turków rolników.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
rokiczanka

- Posty: 43
- Rejestracja: czw 21 sty 2021, 20:02
OK 1879, akt ślubu Węgleszyn Turek Lutyńska
Dzień dobry,
proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu ślubu Piotra Turka oraz Ludwiki Lutyńskiej. Z góry ponownie zaznaczam, że nigdy nie uczyłam się rosyjskiego i nie wiem czy dobrze odczytałam skany
akt dostępny po zalogowaniu nr 3
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,96450,25
Z góry dziękuję za pomoc
Roxi
proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu ślubu Piotra Turka oraz Ludwiki Lutyńskiej. Z góry ponownie zaznaczam, że nigdy nie uczyłam się rosyjskiego i nie wiem czy dobrze odczytałam skany
akt dostępny po zalogowaniu nr 3
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,96450,25
Z góry dziękuję za pomoc
Roxi
Ostatnio zmieniony pn 09 sie 2021, 16:28 przez rokiczanka, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
1879, akt ślubu Węgleszyn Turek Lutyńska
Węgleszyn 11/02/1879 o 8:00,
Świadkowie: Piotr Bodzioch 33, Wincenty Łukasik 50, chłopi zam. w Węgleszynie,
Młody: Piotr Turek, kawaler, lat 29, syn Walentego i Tekli zd. Włudarczyk małż. Turek, żołnierz Wojsk Rosyjskich, ur. i zam. we wsi i parafii Węgleszyn,
Młoda: Ludwika Lutyńska, panna, lat 26, córka Michała i Joanny zd. Malinowska małż. Lutyńskich, ur. i zam. we wsi i parafii Węgleszyn.
Świadkowie: Piotr Bodzioch 33, Wincenty Łukasik 50, chłopi zam. w Węgleszynie,
Młody: Piotr Turek, kawaler, lat 29, syn Walentego i Tekli zd. Włudarczyk małż. Turek, żołnierz Wojsk Rosyjskich, ur. i zam. we wsi i parafii Węgleszyn,
Młoda: Ludwika Lutyńska, panna, lat 26, córka Michała i Joanny zd. Malinowska małż. Lutyńskich, ur. i zam. we wsi i parafii Węgleszyn.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
rokiczanka

- Posty: 43
- Rejestracja: czw 21 sty 2021, 20:02
OK Akt urodzenia, 1882, Józef Słoma
Dzień dobry,
Proszę o pomoc w tłumaczeniu, na początek czy znalazłam dobry akt nr 5 i czy tyczy się on Józefa Słomy. Jeśli to nie ten to z góry przepraszam, nie potrafię czytać po rosyjsku
Akt nr 5 dostępny po zalogowaniu: https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,296974,4
Z góry dziękuję za pomoc
Roxi
Proszę o pomoc w tłumaczeniu, na początek czy znalazłam dobry akt nr 5 i czy tyczy się on Józefa Słomy. Jeśli to nie ten to z góry przepraszam, nie potrafię czytać po rosyjsku
Akt nr 5 dostępny po zalogowaniu: https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,296974,4
Z góry dziękuję za pomoc
Roxi
Ostatnio zmieniony wt 17 sie 2021, 19:18 przez rokiczanka, łącznie zmieniany 1 raz.