par. Krzczonów ...
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Akt urodzenia - 1907 - OK
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia:
Zofia Bieniek
Dys 95/1907 http://www.tulajew.pl/95.JPG
Jestem ogromnie wdzięczny za dotychczasową pomoc. Dziękuję,
Sylwan
Zofia Bieniek
Dys 95/1907 http://www.tulajew.pl/95.JPG
Jestem ogromnie wdzięczny za dotychczasową pomoc. Dziękuję,
Sylwan
Ostatnio zmieniony sob 20 lut 2021, 21:53 przez sylwan7, łącznie zmieniany 1 raz.
- Kacperm_sz

- Posty: 483
- Rejestracja: ndz 18 wrz 2016, 18:03
AU 47/1876 par. Dys
Działo się: Dys, 2/14 kwietnia 1876 roku, godz. 5 po południu
Ojciec: Piotr Podstawka lat 40 mający, pełniący służbę w Folwarku Dys
Świadkowie: Jan Kamiński 55 lat, Franciszek Kamiński 46 lat, rolnicy z Dysa
Dziecię: płci żeńskiej, urodzone w Dysie dnia wczorajszego o godz. 3 rano, nadano jej imię Klara
Matka: prawowita żona Franciszka z Kamińskich* lat 40
Chrzestni: Franciszek Kamiński i Katarzyna Stasiak
*po rosyjsku nazwisko matki zapisane "z Kamińskich", po polsku zapisane "z Kamieńskich"
Ojciec: Piotr Podstawka lat 40 mający, pełniący służbę w Folwarku Dys
Świadkowie: Jan Kamiński 55 lat, Franciszek Kamiński 46 lat, rolnicy z Dysa
Dziecię: płci żeńskiej, urodzone w Dysie dnia wczorajszego o godz. 3 rano, nadano jej imię Klara
Matka: prawowita żona Franciszka z Kamińskich* lat 40
Chrzestni: Franciszek Kamiński i Katarzyna Stasiak
*po rosyjsku nazwisko matki zapisane "z Kamińskich", po polsku zapisane "z Kamieńskich"
sylwan7 pisze:Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia:
Klara Podstawka
Dys 47/1876 http://www.tulajew.pl/47.JPG
Jestem ogromnie wdzięczny za dotychczasową pomoc. Dziękuję,
Sylwan
Pozdrawiam serdecznie
Kacper
Kacper
Akt ślubu - 1898
Dys 10/05/1898 o 10:00,
Świadkowie: Mateusz Gunek 47, Piotr Groszek 34, obaj chłopi rolnicy zam. w wiosce Dys,
Młody: Antoni Bieniek, lat 22, kawaler, ur. i zam. w wiosce Dys, syn Michała Bieńka i jego żony Agaty zd. Stachura,
Młoda: Klara Podstawkówna, lat 17, panna, ur. i zam. u matki w wiosce Dys, córka zmarłego Piotra Podstawki i żyjącej Franciszki zd. Kamińska.
Świadkowie: Mateusz Gunek 47, Piotr Groszek 34, obaj chłopi rolnicy zam. w wiosce Dys,
Młody: Antoni Bieniek, lat 22, kawaler, ur. i zam. w wiosce Dys, syn Michała Bieńka i jego żony Agaty zd. Stachura,
Młoda: Klara Podstawkówna, lat 17, panna, ur. i zam. u matki w wiosce Dys, córka zmarłego Piotra Podstawki i żyjącej Franciszki zd. Kamińska.
sylwan7 pisze:Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu:
Antoni Bieniek i Klara Podstawka
DYS 26/1898
http://www.tulajew.pl/26.JPG
nie znam żadnych innych szczegółów.
Jestem ogromnie wdzięczny za dotychczasową pomoc. Dziękuję,
Sylwan
Ostatnio zmieniony sob 20 lut 2021, 22:10 przez Marek70, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Akt urodzenia - 1876
Dys 28/05/1876 o 14:00,
Ojciec: Michał Bieniek, lat 33, służący w folwarku Dys,
Świadkowie: Wojciech Jabłoński 40, Andrzej Kłempka/Płempka(?) 38, służący w folwarku Dys,
Dziecko: chłopczyk, ur. 27/05/1876 o 10:00 w Dysie,
Matka: Agata zd. Stachura, lat 32,
Imię na chrzcie: Antoni,
Chrzestni: Wojciech Jabłoński i Marianna Płempka(?).
Ojciec: Michał Bieniek, lat 33, służący w folwarku Dys,
Świadkowie: Wojciech Jabłoński 40, Andrzej Kłempka/Płempka(?) 38, służący w folwarku Dys,
Dziecko: chłopczyk, ur. 27/05/1876 o 10:00 w Dysie,
Matka: Agata zd. Stachura, lat 32,
Imię na chrzcie: Antoni,
Chrzestni: Wojciech Jabłoński i Marianna Płempka(?).
sylwan7 pisze:Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia:
Antoni Bieniek
Dys 65/1876 http://www.tulajew.pl/65.JPG
Jestem ogromnie wdzięczny za dotychczasową pomoc. Dziękuję,
Sylwan
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Akt urodzenia - 1901
Dys 01/04/1901 o 10:00,
Ojciec: Antoni Bieniek, lat 23, chłop pracownik najemny zam. w wiosce Dys,
Świadkowie:Jan Supryn 50, Wincenty Supryn 62, obaj chłopi pracownicy najemni zam. w wiosce Dys,
Dziecko: dziewczynka, ur. 29/03/1901 o 10:00 w wiosce Dys,
Matka: Klara zd. Podstawka, lat 23,
Imię na chrzcie: Aniela,
Chrzestni: Jan Supryn i Antonina Krupińska.
Ojciec: Antoni Bieniek, lat 23, chłop pracownik najemny zam. w wiosce Dys,
Świadkowie:Jan Supryn 50, Wincenty Supryn 62, obaj chłopi pracownicy najemni zam. w wiosce Dys,
Dziecko: dziewczynka, ur. 29/03/1901 o 10:00 w wiosce Dys,
Matka: Klara zd. Podstawka, lat 23,
Imię na chrzcie: Aniela,
Chrzestni: Jan Supryn i Antonina Krupińska.
sylwan7 pisze:Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia:
Aniela Bieniek
Dys 77/1901: http://www.tulajew.pl/77.JPG
Jestem ogromnie wdzięczny za dotychczasową pomoc. Dziękuję,
Sylwan
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Akt urodzenia - 1907
Dys 09/04/1907 o 10:00,
Ojciec: Antoni Bieniek, lat 30, chłop robotnik zam. w wiosce Dys,
Świadkowie:Wawrzyniec Podolski 40, Jan Supryn 60, obaj chłopi robotnicy zam. w wiosce Dys,
Dziecko: dziewczynka, ur. 05/04/1907 o 10:00 w wiosce Dys,
Matka: Klara zd. Podstawka, lat 28,
Imię na chrzcie: Zofia,
Chrzestni: Adam Majewski i Lucyna Magierska.
Ojciec: Antoni Bieniek, lat 30, chłop robotnik zam. w wiosce Dys,
Świadkowie:Wawrzyniec Podolski 40, Jan Supryn 60, obaj chłopi robotnicy zam. w wiosce Dys,
Dziecko: dziewczynka, ur. 05/04/1907 o 10:00 w wiosce Dys,
Matka: Klara zd. Podstawka, lat 28,
Imię na chrzcie: Zofia,
Chrzestni: Adam Majewski i Lucyna Magierska.
sylwan7 pisze:Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia:
Zofia Bieniek
Dys 95/1907 http://www.tulajew.pl/95.JPG
Jestem ogromnie wdzięczny za dotychczasową pomoc. Dziękuję,
Sylwan
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Akt urodzenia - 1909
Dys 07/12/1909 o 17:00,
Ojciec: Antoni Bieniek, lat 33, chłop robotnik zam. w wiosce Dys,
Świadkowie: Jan Chunek(?) 23 rolnik, Stanisław Supryn 41 kowal, obaj chłopi zam. w wiosce Dys,
Dziecko: chłopczyk, ur. 27/11/1909 o 13:00 w wiosce Dys,
Matka: Klara zd. Podstawka, lat 33,
Imię na chrzcie: Wacław,
Chrzestni: Jan Chunek(?) i Anna Supryn.
Ojciec: Antoni Bieniek, lat 33, chłop robotnik zam. w wiosce Dys,
Świadkowie: Jan Chunek(?) 23 rolnik, Stanisław Supryn 41 kowal, obaj chłopi zam. w wiosce Dys,
Dziecko: chłopczyk, ur. 27/11/1909 o 13:00 w wiosce Dys,
Matka: Klara zd. Podstawka, lat 33,
Imię na chrzcie: Wacław,
Chrzestni: Jan Chunek(?) i Anna Supryn.
sylwan7 pisze:Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia:
Wacław Bieniek
Dys 256/1909 http://www.tulajew.pl/256.JPG
Jestem ogromnie wdzięczny za dotychczasową pomoc. Dziękuję,
Sylwan
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Akt ślubu - 1898
A tutaj nie chodzi przypadkiem o Kamińską, a nie Kaszyńską?
Inne tłumaczenie mówi właśnie o nazwisku "Kamińska": https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-96856.phtml
Uprzejmie proszę o ewentualną weryfikację tego nazwiska. Dziękuję!
Inne tłumaczenie mówi właśnie o nazwisku "Kamińska": https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-96856.phtml
Uprzejmie proszę o ewentualną weryfikację tego nazwiska. Dziękuję!
Akt ślubu - 1898
Masz rację, to Kamińska. Za dużo tych falek. Poprawiłem w tłumaczeniu.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
O rety, ale ktoś narobił tu bałaganu wsadzając wszystkie akty do jednego wora - nawet te, które nie tyczą się tej miejscowości!
Fatalnie.
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Krzczonów 14/1870 Pawelec Andrzej.
https://szukajwarchiwach.pl/35/1852/0/2 ... b82EMrQTBg
Jest synem Agnieszki, czy Agaty? - raczej Agnieszki...
Dziękuję. Sylwan.
Fatalnie.
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Krzczonów 14/1870 Pawelec Andrzej.
https://szukajwarchiwach.pl/35/1852/0/2 ... b82EMrQTBg
Jest synem Agnieszki, czy Agaty? - raczej Agnieszki...
Dziękuję. Sylwan.
Super!
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie kolejnego aktu zgonu Agaty Bieniek 13/1907.
https://www.szukajwarchiwach.pl/35/1654 ... S2yf47DrdQ
Dziękuję, sylwan.
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie kolejnego aktu zgonu Agaty Bieniek 13/1907.
https://www.szukajwarchiwach.pl/35/1654 ... S2yf47DrdQ
Dziękuję, sylwan.
Uprzejma prośba o tłumaczenie aktu urodzenia:
https://szukajwarchiwach.pl/35/1809/0/2 ... Yan6MeL4RA
Nr 111/1885 Jan Konefał
Dziękuję.
Sylwan
https://szukajwarchiwach.pl/35/1809/0/2 ... Yan6MeL4RA
Nr 111/1885 Jan Konefał
Dziękuję.
Sylwan
Częstoborowice 02/08/1885 o 14:00,
Ojciec: Józef Konefał, lat 32, najemca(?0 zam.w Izdebnie,
Świadkowie: Józef Skorek 33, Kazimierz Domonej(?) 39, rolnicy zam. w Izdebnie,
Dziecko: chłopczyk, ur. 27/07/1885 o 7:00 w Izdebnie,
Matka: Katarzyna zd. Mucyk, lat 35,
Imię na chrzcie: Jan,
Chrzestni: Józef Skorek i Józefa Rozwałkowa.
Ojciec: Józef Konefał, lat 32, najemca(?0 zam.w Izdebnie,
Świadkowie: Józef Skorek 33, Kazimierz Domonej(?) 39, rolnicy zam. w Izdebnie,
Dziecko: chłopczyk, ur. 27/07/1885 o 7:00 w Izdebnie,
Matka: Katarzyna zd. Mucyk, lat 35,
Imię na chrzcie: Jan,
Chrzestni: Józef Skorek i Józefa Rozwałkowa.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392