Akt zgonu - Woj. Olsz., Ojrzanow, 1889 - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
jczelusta

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 25
Rejestracja: pt 27 lis 2020, 01:41
Lokalizacja: Buffalo, NY, USA

Akt zgonu - Woj. Olsz., Ojrzanow, 1889 - OK

Post autor: jczelusta »

Thanks!
Ostatnio zmieniony pn 08 mar 2021, 19:53 przez jczelusta, łącznie zmieniany 2 razy.
-Jacob
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13550
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt zgonu - Wojciech Olszewski, Ojrzanow, 1889

Post autor: Marek70 »

Ojrzanów 25/01/1889 o 12:00,
Zgłaszający: Antoni Choiński 40, Józef Suchecki 50, obaj rolnicy zamieszkali w Pieńkach Zarębskich,
Zmarły: Wojciech Olszewski, zm. 24/01/1889 o 21:00 w Pieńkach Zarębskich, rolnik, lat 63, urodzony w Zarębach, syn Józefa i Marianny z domu Popek małżonków Olszewskich, zostawił żonę Ewę z domu Adamska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Awatar użytkownika
jczelusta

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 25
Rejestracja: pt 27 lis 2020, 01:41
Lokalizacja: Buffalo, NY, USA

RE: Akt zgonu - Wojciech Olszewski, Ojrzanow, 1889

Post autor: jczelusta »

Dziekuje
Ostatnio zmieniony pn 08 mar 2021, 19:54 przez jczelusta, łącznie zmieniany 1 raz.
-Jacob
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5212
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23

Post autor: elgra »

Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”