Akt zgonu, Krystyna Rauser - Gostynin 1873 - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

WojtekR

Sympatyk
Posty: 10
Rejestracja: pn 28 wrz 2020, 22:36

Akt zgonu, Krystyna Rauser - Gostynin 1873 - ok

Post autor: WojtekR »

Dzień Dobry,
proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu zgonu nr 51/1873 z parafii ew-aug Gostynin, wystawiony na nazwisko Krystyna Rauser z domu Grubert, żona Szymona (Simeona/Symeona) Rauser, zmarła najprawdopodobniej w Wyrobkach (tak wynika z innego aktu).


większe zdjęcie

Obrazek

Pozdrawiam,
Wojtek
Ostatnio zmieniony śr 10 mar 2021, 18:26 przez WojtekR, łącznie zmieniany 1 raz.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Akt zgonu, Krystyna Rauser - Gostynin 1873

Post autor: el_za »

Krystyna Rauzer/ Rauser, z domu Rel, urodzona w Blumenfelde, lat 60, zmarła w Wyrobkach Lucieńskich, 15/ 27.II.1873 o 4 rano, pozostawiła męża Szymona i sześcioro dzieci
zgłosili - Szymon Rauser, murarz, lat 60 i Jan Drews?, lat 54

Ela
WojtekR

Sympatyk
Posty: 10
Rejestracja: pn 28 wrz 2020, 22:36

Post autor: WojtekR »

Dziękuję.
Czy mógłbym dopytać co oznacza 15/ 27 w dacie? Data śmieci/sporządzenia aktu?
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Post autor: el_za »

Polecam lekturę:

https://pl.wikipedia.org/wiki/Daty_nowe ... z%C4%85dku

data śmierci wg dzisiejszego kalendarza to 27.II

Ela
WojtekR

Sympatyk
Posty: 10
Rejestracja: pn 28 wrz 2020, 22:36

Post autor: WojtekR »

Jeszcze raz dziękuję bardzo! :)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”