Bardzo proszę o przetłumaczenie załączonego aktu urodzenia (561). Dotyczy - Stefan Jaros syn Józefa i Antoniny Lucimińskiej. Z góry dziękuję za odpowiedź i pomoc. Pozdrawiam
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 2091&y=145
Tłumaczenie aktu urodzenia z rosyjskiego - ok
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
Wojciech_G

- Posty: 69
- Rejestracja: wt 15 lis 2011, 09:57
- Lokalizacja: Warszawa
Tłumaczenie aktu urodzenia z rosyjskiego - ok
Ostatnio zmieniony śr 24 mar 2021, 08:23 przez Wojciech_G, łącznie zmieniany 1 raz.
Tłumaczenie aktu urodzenia z rosyjskiego
Zduńska Wola 13/08/1910 o 10:00,
Ojciec: Józef Jaros, lat 32, tkacz ze Zduńskiej Woli,
Świadkowie: Franciszek Kucharski, Adam Kasprzak, obaj tkacze ze Zduńskiej Woli,
Dziecko: chłopczyk, ur. 11/08/1910 o 1:00 w mieście Zduńska Wola,
Matka: Antonina zd. Lucimińska, lat 35,
Imię na chrzcie: Stefan,
Chrzestni: Franciszek Kucharski i Florentyna Kasprzak.
Ojciec: Józef Jaros, lat 32, tkacz ze Zduńskiej Woli,
Świadkowie: Franciszek Kucharski, Adam Kasprzak, obaj tkacze ze Zduńskiej Woli,
Dziecko: chłopczyk, ur. 11/08/1910 o 1:00 w mieście Zduńska Wola,
Matka: Antonina zd. Lucimińska, lat 35,
Imię na chrzcie: Stefan,
Chrzestni: Franciszek Kucharski i Florentyna Kasprzak.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Wojciech_G

- Posty: 69
- Rejestracja: wt 15 lis 2011, 09:57
- Lokalizacja: Warszawa
Tłumaczenie aktu urodzenia z rosyjskiego
Witam, serdecznie dziękuję
* O dziękowaniu
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
* Już jesteśmy w podforum Tłumaczenia - rosyjski, wiec w tytule wpisuj np. parafie, nazwiska, rok ...
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
* Już jesteśmy w podforum Tłumaczenia - rosyjski, wiec w tytule wpisuj np. parafie, nazwiska, rok ...
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
