par. Czyżewo, Janów, Poniatowo, Szreńsk, Warszawa...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

prośba o przetłumaczenie akt zgonu Wincenty Zdunowski 1904

Post autor: el_za »

Wincenty - wdowiec, pozostający przy zięciu, kurierze, lat 70, ur. w Korytowie, pow. błońskim, zmarł w Warszawie, przy ul. Lipowej nr 2747 "C", wczoraj (03/ 16.X, tego roku) o 4 po południu
zgłosili - Antoni Nowocień, kurier i Stanisław Wąsowski, sztukator, obaj z Warszawy

Ela
tragos

Sympatyk
Posty: 30
Rejestracja: pn 22 lip 2019, 07:38

akt urodzenia Stanisław Binda 1900 ok

Post autor: tragos »

Dzień dobry,

poproszę o przetłumaczenie poniższego aktu urodzenia Stanisława Bindy z roku 1900 syna Józefa i Zofii (parafia Czyżewo) akt 51. Dziękuje. Radek.

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 75&x=0&y=0
Ostatnio zmieniony pn 29 mar 2021, 12:52 przez tragos, łącznie zmieniany 1 raz.
tragos

Sympatyk
Posty: 30
Rejestracja: pn 22 lip 2019, 07:38

akt urodzenia Helena Binda 1902

Post autor: tragos »

Dzień dobry,

poproszę o przetłumaczenie poniższego aktu urodzenia Heleny Bindy z roku 1902 córki Józefa i Zofii (parafia Czyżewo) akt 50. Dziękuje. Radek.

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... &x=0&y=915
Ostatnio zmieniony pn 29 mar 2021, 12:51 przez tragos, łącznie zmieniany 3 razy.
tragos

Sympatyk
Posty: 30
Rejestracja: pn 22 lip 2019, 07:38

akt urodzenia Zofia Binda 1903 ok

Post autor: tragos »

Dzień dobry,

poproszę o przetłumaczenie poniższego aktu urodzenia Zofii Bindy z roku 1903 córki Józefa i Zofii (parafia Czyżewo) akt 56. Dziękuje. Radek

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =110&y=978
Ostatnio zmieniony pn 29 mar 2021, 12:52 przez tragos, łącznie zmieniany 1 raz.
tragos

Sympatyk
Posty: 30
Rejestracja: pn 22 lip 2019, 07:38

akt urodzenia Stanisławy Binda 1904 ok

Post autor: tragos »

Dzień dobry,

poproszę o przetłumaczenie poniższego aktu urodzenia Stanisławy Bindy z roku 1904 córki Józefa i Zofii (parafia Czyżewo) akt 133. Dziękuje. Radek

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... x=522&y=16
Ostatnio zmieniony pn 29 mar 2021, 12:50 przez tragos, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13576
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

akt urodzenia Stanisławy Binda 1904

Post autor: Marek70 »

Czyżew 01/04/1900 o 13:00,
Ojciec: Józef Binda, służący, lat 26, zam. w Czyżewie Sutkach,
Świadkowie: Paweł Percak 30, Adolf Bogucki 37, obaj służący zam. w Czyżewie Sutkach,
Dziecko: chłopczyk, ur. 31/03/1900 o 22:00 w Czyżewie Sutkach,
Matka: Zofia zd. Zawistowska, lat 24,
Imię na chrzcie: Stanisław,
Chrzestni: Paweł Percak i Salomea Bogucka.


Czyżew 23/03/1903 o 14:00,
Ojciec: Józef Biłda, służący, lat 30, zam. w Czyżewie Sutkach,
Świadkowie: Feliks Kacprzuk 30, Maciej Franczuk 45, obaj służący zam. w Czyżewie Sutkach,
Dziecko: dziewczynka, ur. 22/03/1903 o 8:00 w Czyżewie Sutkach,
Matka: Zofia zd. Zawistowska, lat 25,
Imię na chrzcie: Zofia,
Chrzestni: Feliks Kacprzuk i Aleksandra Dąbrowska.


Czyżew 11/09/1904 o 14:00,
Ojciec: Józef Biłda, służący, lat 32, zam. we wsi Dmochy-Rodzonki,
Świadkowie: Paweł Percak 34, Jan Wnorowski 40, obaj służący zam. we wsi Dmochy-Rodzonki,
Dziecko: dziewczynka, ur. 09/09/1904 o 15:00 we wsi Dmochy-Rodzonki,
Matka: Zofia zd. Zawistowska, lat 27,
Imię na chrzcie: Stanisława,
Chrzestni: Paweł Percak i Kamilla Percak.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
tragos

Sympatyk
Posty: 30
Rejestracja: pn 22 lip 2019, 07:38

akt ślubu Józefa Biłdy i Zofii Zawistowskiej 1897

Post autor: tragos »

Poproszę o przetłumaczenie aktu ślubu Józefa Biłdy i Zofii z domu Zawistowskiej z roku 1897. Akt 41. Parafia Czyżew

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =180&y=755
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13576
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

akt ślubu Józefa Biłdy i Zofii Zawistowskiej 1897

Post autor: Marek70 »

Czyżew 24/11/1897 o 16:00,
Świadkowie: Jan Jurczak 30, Bronisław Bieńkowski 40, służący zam. we wsi Dmochy-Glinki,
Młody: Józef Biłda, lat 25, kawaler, ur. we wsi Sterdyń w tejże parafii, syn zmarłęgo Jana Biłdy i żyjącej jego żony Ewy zd. Kidyłowska, służący zam. we wsi Dmochy-Glinki,
Młoda: Zofia Zawistowska, lat 20, panna, ur. we wsi Godlewo-Baćki, córka zmarłych Szymona Zawistowskiego i jego żony Marianny zd. Ostrowska, służąca zam. w Dmochach-Glinkach.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
tragos

Sympatyk
Posty: 30
Rejestracja: pn 22 lip 2019, 07:38

Akt urodzenia Apolinary Kozlowski

Post autor: tragos »

Dzień dobry,

Poproszę o przetlumaczenie aktu urodzenia mojego pradziadka Apolinarego, urodzonego w roku 1892 w Niedźwiadnej.

Radek
Akt 43
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=0.75
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13576
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt urodzenia Apolinary Kozlowski

Post autor: Marek70 »

Radku,

Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

Niedźwiadna 11/06/1892 o 14:00,
Ojciec: "patrz indeksy" Kozłowski, lat 25, chłop robotnik zam. w Niedźwiadnej,
Świadkowie: Jan Mioduszewski 50, Michał Pużarowski 50, obaj chłopi robotnicy zam. w Niedźwiadnej,
Dziecko: chłopczyk, ur. 10/06/1892 o 6:00,
Matka: "patrz indeksy", lat 40,
Imię na chrzcie: Apolinary,
Chrzestni: Witold Kozłowski i Antonina Pużarowska.

Dopisek na marginesie: Apolinary Kozłowski 15/09/1913 w kościele parafialnym w Niedźwiadnej zawarł zw. małż. z Antoniną Mroczkowską.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”