Akt zg. Kutno 1888 Herde - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

madjek

Sympatyk
Posty: 128
Rejestracja: czw 27 sie 2015, 12:10

Akt zg. Kutno 1888 Herde - ok

Post autor: madjek »

Proszę o pomoc w odczytaniu miejsca urodzenia z aktu zgonu:

1888 71 Kutno zg. 30.03.1888
Antoni Herde żonaty lat 64 syn rodziców z imienia nieznanych ur. w ...? ,
http://metryki.genealodzy.pl/metryki.ph ... =1888&kt=3

Pozdrawiam serdecznie i z góry dziękuję za pomoc.
Maciej Smoliński
Ostatnio zmieniony sob 03 kwie 2021, 18:26 przez madjek, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3474
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Akt zg. Kutno 1888 Herde

Post autor: Kamiński_Janusz »

prawdopodobnie chodzi o tę miejscowość na Śląsku:
https://pl.wikipedia.org/wiki/Gorzanowice
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
madjek

Sympatyk
Posty: 128
Rejestracja: czw 27 sie 2015, 12:10

Akt zg. Kutno 1888 Herde

Post autor: madjek »

Bardzo dziękuję za podpowiedź.

Pozdrawiam serdecznie.
Maciek
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5213
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: elgra »

Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”