akt mał, Warszawa 1898, Ziółek+Gawierska ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

fis_taszek

Sympatyk
Posty: 100
Rejestracja: czw 18 gru 2014, 22:24
Lokalizacja: Radom

akt mał, Warszawa 1898, Ziółek+Gawierska ok

Post autor: fis_taszek »

Dzień dobry,

proszę o przetłumaczenie aktu 293,
Michał Ziółek, s. Antoniego i Franciszki Woźniak
Józefa Gawierska, c. Antoniego i Eleonory Wilczyńskiej

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 2779&y=265

https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... =&to_date=

Dziękuję
Karolina
Ostatnio zmieniony sob 10 kwie 2021, 18:57 przez fis_taszek, łącznie zmieniany 2 razy.
fis_taszek

Sympatyk
Posty: 100
Rejestracja: czw 18 gru 2014, 22:24
Lokalizacja: Radom

Re: akt mał, Warszawa 1898, Ziółek+Gawierska

Post autor: fis_taszek »

Dzień dobry,

czego konkretnie dotyczy ten komentarz? Wszystkie dane zostały zawarte zgodnie z instrukcją.

Pozdrawiam
Karolina
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

konkretnie
masz wpisać nie "zawrzeć" linkiem
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
fis_taszek

Sympatyk
Posty: 100
Rejestracja: czw 18 gru 2014, 22:24
Lokalizacja: Radom

Post autor: fis_taszek »

Poprawione, dziękuję.

Pozdrawiam
Karolina
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

wypadałoby jeszcze parafię (ale to następnym razem - ku pamięci)
idealnie (to nie tylko pomoc dla tłumacza, ale może Tobie oda razu dać sporo odpowiedzi)
druga kopia (unikat):
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 25&x=0&y=0
w tym wypadku - bez dopisków, ale bywają, warto od razu sprawdzać
i aneksy:
https://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki ... 7/1001.jpg
https://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki ... 7/1002.jpg
https://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki ... 7/1003.jpg
https://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki ... 7/1004.jpg
co może wydatnie pomóc od razu - dając część informacji nie wymagajacych tłumaczeń

9/21 VIII
św.:
Jan Orzechowski stróż
Tomasz Domański dorożkarz /powożący
on: kawaler, dorożkarz, rodzice żyją (tzn nie ma informacji, że zmarli)
ona: panna, służąca, rodzice żyją (tzn nie ma informacji, że zmarli)
zamieszkali Warszawa, on Czerniakowska 2924A
http://mapa.um.warszawa.pl/mapaApp1/map ... 075fe04x49
ona: Wspólna 1650
http://mapa.um.warszawa.pl/mapaApp1/map ... 175fe04x48
reszta w aneksach bez problemu powinna być:)
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”