Akt urodzenia Kilan Marcin 1892

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

tergazik
Posty: 7
Rejestracja: pt 25 gru 2020, 23:33

Akt urodzenia Kilan Marcin 1892

Post autor: tergazik »

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia
Marcin Kilan ur 1892
numer aktu 148
rodzice Marceli i Marianna Brzozowska
Miejscowość Ochle parafia Widawa

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =1&x=0&y=0

Z góry dziękuje
Zbigniew terkiewicz
Pozdrawiam
Zbyszek
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 14030
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 45 times

Akt urodzenia Kilan Marcin 1892

Post autor: Marek70 »

Widawa 25/10/1892 o 18:00,
Ojciec: Marcin Kilan, rolnik, lat 27, zam. w Ochlach,
Świadkowie: Mikołaj Mikła 40, Marcin Lenarcik 50, pbaj rolnicy ze wsi Ochle,
Dziecko: chłopczyk, ur. 23/10/1892 o 12:00 we wsi Ochle,
Matka: Marianna zd. Brzozowska, lat 23,
Imię na chrzcie: Marcin,
Chrzestni: Jan Szadkowski i Zofia Płocienik.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”