par. Sieradz, Turobin, Warszawa ...
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
Józef Wojciech Kozłowski akt urodzenia
Może ten Józef Wojciech to jednak ten sam, którego poszukujesz. W Twoim skanie jest nr aktu 9 , a w księdze urodzeń jest przypisany do wpisu o jego urodzeniu numer 269. Może ktoś źle odczytał i dlatego w kopii jest nr 9. Kto wie ...
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Józef Wojciech Kozłowski akt urodzenia
zwłaszcza, że akt chrztu nr.268 mówi o roku 1778, więc może to jest przyczyną pomyłki, kto wie...
ps.właśnie znalazłam ślub Józefa Kozłowskiego w 1802 w Białej Podlaskiej czekam aż otworzą się skany, niestety znalazłam też akt jego zgonu w 1821r.w Sitniku, więc to nie może być ten Józef
a było tak pięknie
Moje pytanie o miejsce urodzenia wciąż aktualne
pozdrawiam
Basia Sikorska
ps.właśnie znalazłam ślub Józefa Kozłowskiego w 1802 w Białej Podlaskiej czekam aż otworzą się skany, niestety znalazłam też akt jego zgonu w 1821r.w Sitniku, więc to nie może być ten Józef
Moje pytanie o miejsce urodzenia wciąż aktualne
pozdrawiam
Basia Sikorska
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
Józef Wojciech Kozłowski akt urodzenia
No cóż, przez moment było pięknie, ale trzeba szukać nadal, miejmy nadzieję, że tym razem się uda.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
podporucznik Charytański OK
Witajcie
Tym razem ja potrzebuję pomocy, dostałam z Archiwum w Moskwie dokumenty dot.krewnego mojego męża, przetłumaczyłam, ale nie wszystko zrozumiałam, podejrzewam, ze brał udział w tłumieniu powstania styczniowego:-(
Jeśli możecie, uzupełnijcie lub poprawcie moje tłumaczenie
z góry dziękuję
Basia Sikorska
00003.jpg https://zapodaj.net/38cf4aa0e4f21.jpg.html
został odznaczony(?)brązowym medalem za wojnę 1853-1856 i .........Polskiego Powstania?za 1863-1864, ur 8.03.1827 ze szlachty lubelskiej guberni, wyznania rzymsko-katolickiego, kształcił się prywatnie, w służbę wstąpił jako szeregowy kirasjer Wielkiego księcia Mikołaja Mikołajewicza (starszego, obecnie astrachański pułk 5/17.09.1849,
podoficer 8.05.1854.................zapasowy batalion.......pułku piechoty 7.11.1854...................................................16.11.1854...................................................
00004.jpg https://zapodaj.net/eca121f81697c.jpg.html
7 zapasowy batalion jakuckiego pułku piechoty 10.05.1855
Przeniesiony (?) do 8 Dywizji Piechoty 26.11.1856.........do Kremenczugskij pułk piechoty (obecnie 32 kremenczugski pułk piechoty) 13.01.1857
...............chorąży w 22.06.1864............podporucznik 22.04.1867w czasie służby był na 14 dniowej przepustce(?) od 9.12.1864 do 11.01.1865,
28 dni od 11.05.1866 do 6.06., dla wyleczenia ran i w niewoli(?) nie był, kawaler, nie ma żony ?, ........................nie był, znajdował się .........przeciwko polskim powstańcom w 1863-1864,27.04.1863 ..................okręgu wojennego w składzie wojsk berdyczowskich.........14 września podążał z pułkiem do granic Carstwa Polskiego, i znajdował się w tym okręgu do zakończenia polskiego powstania?po 22 października br.1 listopada przeprawił się przez rzekę Bug.....................................................Warszawskiego Wojennego Okręgu, gdzie był do zakończenia polskiego buntu? po 1 maja 1864r. w stałych?kwaterach w Janowie lubelskiej gubernii......................................................................
00006.jpg https://zapodaj.net/4b2bb45b2ca43.jpg.html
...........................zwolniony ze służby 19.10.1867 podporucznik Charytański ...........z pensją 1/3........74 rubli 75 kopiejek ..................................................................podpisał komendant 32 kremenczugskiego pułku piechoty
Tym razem ja potrzebuję pomocy, dostałam z Archiwum w Moskwie dokumenty dot.krewnego mojego męża, przetłumaczyłam, ale nie wszystko zrozumiałam, podejrzewam, ze brał udział w tłumieniu powstania styczniowego:-(
Jeśli możecie, uzupełnijcie lub poprawcie moje tłumaczenie
z góry dziękuję
Basia Sikorska
00003.jpg https://zapodaj.net/38cf4aa0e4f21.jpg.html
został odznaczony(?)brązowym medalem za wojnę 1853-1856 i .........Polskiego Powstania?za 1863-1864, ur 8.03.1827 ze szlachty lubelskiej guberni, wyznania rzymsko-katolickiego, kształcił się prywatnie, w służbę wstąpił jako szeregowy kirasjer Wielkiego księcia Mikołaja Mikołajewicza (starszego, obecnie astrachański pułk 5/17.09.1849,
podoficer 8.05.1854.................zapasowy batalion.......pułku piechoty 7.11.1854...................................................16.11.1854...................................................
00004.jpg https://zapodaj.net/eca121f81697c.jpg.html
7 zapasowy batalion jakuckiego pułku piechoty 10.05.1855
Przeniesiony (?) do 8 Dywizji Piechoty 26.11.1856.........do Kremenczugskij pułk piechoty (obecnie 32 kremenczugski pułk piechoty) 13.01.1857
...............chorąży w 22.06.1864............podporucznik 22.04.1867w czasie służby był na 14 dniowej przepustce(?) od 9.12.1864 do 11.01.1865,
28 dni od 11.05.1866 do 6.06., dla wyleczenia ran i w niewoli(?) nie był, kawaler, nie ma żony ?, ........................nie był, znajdował się .........przeciwko polskim powstańcom w 1863-1864,27.04.1863 ..................okręgu wojennego w składzie wojsk berdyczowskich.........14 września podążał z pułkiem do granic Carstwa Polskiego, i znajdował się w tym okręgu do zakończenia polskiego powstania?po 22 października br.1 listopada przeprawił się przez rzekę Bug.....................................................Warszawskiego Wojennego Okręgu, gdzie był do zakończenia polskiego buntu? po 1 maja 1864r. w stałych?kwaterach w Janowie lubelskiej gubernii......................................................................
00006.jpg https://zapodaj.net/4b2bb45b2ca43.jpg.html
...........................zwolniony ze służby 19.10.1867 podporucznik Charytański ...........z pensją 1/3........74 rubli 75 kopiejek ..................................................................podpisał komendant 32 kremenczugskiego pułku piechoty
Ostatnio zmieniony wt 26 lis 2019, 22:52 przez sbasiacz, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
podporucznik Charytański
Basiu, trochę tego dużo, ale postarałem się coś uzupełnić i wysłałem to na Twojego mail'a.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Kamionna akt chrztu
Hej
Trafił mi się przypadek dziecka znalezionego akt nr.101/1868
https://szukajwarchiwach.pl/62/180/0/1/ ... VJQP1TFdSw
rozumiem go tak: Julianna Dybkowa (z Fedorczyków) będąc w Warszawie, spotkała na ulicy Szpitalnej ? nieznajomą kobietę, która niosła na rękach niemowlę (tu następuje opis w co ubrane?) oddala je bez słowa, bo ?
Nie powiedziała, gdzie i kiedy ani jak się nazywają rodzice, i ona Julianna i jej
mąż Szymon chcą go wziąć jak swoje, ochrzcić imieniem Szczepan i dać mu swoje nazwisko Dybka.
Proszę o korektę i teraz co mam wpisać jako rodziców albo nic nie wpisywać tylko w uwagach zaznaczyć "dziecko znalezione w Warszawie?"
z góry dziękuję
Trafił mi się przypadek dziecka znalezionego akt nr.101/1868
https://szukajwarchiwach.pl/62/180/0/1/ ... VJQP1TFdSw
rozumiem go tak: Julianna Dybkowa (z Fedorczyków) będąc w Warszawie, spotkała na ulicy Szpitalnej ? nieznajomą kobietę, która niosła na rękach niemowlę (tu następuje opis w co ubrane?) oddala je bez słowa, bo ?
Nie powiedziała, gdzie i kiedy ani jak się nazywają rodzice, i ona Julianna i jej
mąż Szymon chcą go wziąć jak swoje, ochrzcić imieniem Szczepan i dać mu swoje nazwisko Dybka.
Proszę o korektę i teraz co mam wpisać jako rodziców albo nic nie wpisywać tylko w uwagach zaznaczyć "dziecko znalezione w Warszawie?"
z góry dziękuję
pozdrawiam
BasiaS
BasiaS
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
Kamionna akt chrztu
Wpisz wszystkie informacje z aktu w uwagach (wiek ok. 2 lata, rodzice biologiczni i miejsce ur. nieznane), a jako rodziców Dybków, skoro chcieli go wychowywać jak swoje dziecko (taka ówczesna forma adopcji podejrzewam).
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Kamionna akt ślubu nr.14/1871
Jak na imię miał ojciec panny młodej Otylii Neuman(Nejman)?,
odczytuję Renatus, czy to możliwe?
https://szukajwarchiwach.pl/62/180/0/1/ ... 22zKJ7-JMQ
z góry dziękuję
odczytuję Renatus, czy to możliwe?
https://szukajwarchiwach.pl/62/180/0/1/ ... 22zKJ7-JMQ
z góry dziękuję
pozdrawiam
BasiaS
BasiaS
- Kamiński_Janusz

- Posty: 3474
- Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
- Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
- Kontakt:
Kamionna akt ślubu nr.14/1871
tak, to jest Renatus
Janusz
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
akt zgonu nr.471/1898 Warszawa OK:-)
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 827&y=2307
Józef Konce l.59, żonaty, emeryt, umarł w Warszawie w domu przy ul......?
nic nie przychodzi mi do głowy, pierwsza litera to G druga o trzecia u?
Chyba już jej nie ma, albo zmieniła nazwę, czy ktoś odczyta?
Z góry dziękuję
Józef Konce l.59, żonaty, emeryt, umarł w Warszawie w domu przy ul......?
nic nie przychodzi mi do głowy, pierwsza litera to G druga o trzecia u?
Chyba już jej nie ma, albo zmieniła nazwę, czy ktoś odczyta?
Z góry dziękuję
Ostatnio zmieniony pn 31 sie 2020, 15:01 przez sbasiacz, łącznie zmieniany 1 raz.
pozdrawiam
BasiaS
BasiaS
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
akt zgonu nr.471/1898 Warszawa
Ulica Hoża nr 1686. Jest cały czas 
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
az Józef Charytański częściowy oficjalista? OK :-)
Witam
nie jest to prośba o przetłumaczenie aktu, zdziwił mnie zawód zmarłego Józefa, jak można być częściowym oficjalistą?
akt nr.604/1904
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =427&y=378
z góry dziękuję i pozdrawiam
nie jest to prośba o przetłumaczenie aktu, zdziwił mnie zawód zmarłego Józefa, jak można być częściowym oficjalistą?
akt nr.604/1904
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =427&y=378
z góry dziękuję i pozdrawiam
Ostatnio zmieniony wt 29 gru 2020, 20:36 przez sbasiacz, łącznie zmieniany 1 raz.
pozdrawiam
BasiaS
BasiaS
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35480
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 1 time
czastnyj
prywatny znaczy się
sekretarz, administrator, zarządca, doradca
niekoniecznie tylko dla jednego klienta pracował
ale raczej nie państwowo
prywatny znaczy się
sekretarz, administrator, zarządca, doradca
niekoniecznie tylko dla jednego klienta pracował
ale raczej nie państwowo
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
akt zgonu Józefy Szumowskiej l.19 dzięki!
Parafia Janów Podlaski rok 1868 akt nr 67
https://szukajwarchiwach.pl/35/1833/0/2 ... WZp1b3SABA
przetłumaczyłam przy pomocy googla te wyrażenia, nie wiem czy dobrze,
непостюжиою смерт bo oznacza to podobno bezprecedensowa śmierć, cóż to może być?
z góry dziękuję
https://szukajwarchiwach.pl/35/1833/0/2 ... WZp1b3SABA
przetłumaczyłam przy pomocy googla te wyrażenia, nie wiem czy dobrze,
непостюжиою смерт bo oznacza to podobno bezprecedensowa śmierć, cóż to może być?
z góry dziękuję
Ostatnio zmieniony śr 14 kwie 2021, 07:08 przez sbasiacz, łącznie zmieniany 1 raz.
pozdrawiam
BasiaS
BasiaS
-
Koluszkowski_Henryk

- Posty: 224
- Rejestracja: czw 31 paź 2013, 21:37
akt zgonu Józefy Szumowskiej l.19
Myślę, że chodzi o słowo НЕПОСТИЖИ́МЫЙ, które jest tłumaczone jako Недоступный пониманию, непонятный i jako przykład: Непостижимые причины. Pewnie należałoby przetłumaczyć ten wpis w akcie jako: śmierć z nieznanej przyczyny.
Henryk
Henryk