prośba o tłumaczenie aktu zgonu (rosyjski)

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Michał_Kwaśniewski

Sympatyk
Posty: 18
Rejestracja: pt 12 lut 2021, 21:27

prośba o tłumaczenie aktu zgonu (rosyjski)

Post autor: Michał_Kwaśniewski »

Dzień dobry,

proszę o tłumaczenie z rosyjskiego aktu zgonu mojego pradziadka Józefa Bajerskiego

https://drive.google.com/file/d/1Bho2vT ... sp=sharing

Bardzo Wam dziękuję za poświęcony czas.

Nina
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13802
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

prośba o tłumaczenie aktu zgonu (rosyjski)

Post autor: Marek70 »

Nino,

Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml


Kłodawa 04/08/1915 o 10:00,
Zgłaszający: Kazimierz Kurdek, Jakub Rzepecki, obaj pełnoletni służący w Błędowie,
Zmarły: Józef Bajerski, zm. 03/08/1915 o 11:00 w Błędowie, wyrobnik z Błędowa, lat 85, syn nieznanych (świadkom) rodziców, zostawil żonę Zofię zd. Walczak.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Michał_Kwaśniewski

Sympatyk
Posty: 18
Rejestracja: pt 12 lut 2021, 21:27

prośba o tłumaczenie aktu zgonu (rosyjski)

Post autor: Michał_Kwaśniewski »

Zostawił żonę Zofię oraz syna Jana i córkę Stanisławę...

Dziękuję Ci, dobry człowieku, za pomoc.

Poprawię się także z prośbami o tłumaczenia.
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5213
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: elgra »

Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”